Şunun daha fazla şarkısı: Ripp Flamez
Açıklama
Yapımcı: Mitch Mula
Yapımcı: Sosa 808
Besteci Söz Yazarı: Ripp Flamez
Sözler ve çeviri
Orijinal
This guy thinks I'm one hoe, man. She blow my motherfucking phone up.
Damn, that hoe got a fat ass right there, though. Hey, shorty, come here.
Come here, let me holler at you for a minute.
Fuck you too then, bitch.
Bitch, I'm the motherfucking king of Cleveland. You better ask about me.
Bitch, I just wanna put my thumb in your butt anyway.
Ayo, man, ain't that Rip right there?
Oh, shit, man. Let's go that way. Let's go that way.
-Man, what's up? -Excuse me, say what?
What's poppin'?
-Hey, man, go get that nigga. -Oh, oh, shit.
-Fuck you, nigga. -Come on, nigga.
No, nigga. We inside, nigga.
What's up with that, nigga? Fuck you, nigga. Fuck you, nigga.
Come on, come on.
Man, these young niggas crazy.
I'm getting the fuck out of here. I'm going to Vegas.
Oh, shit.
It's this nigga phone.
Oh, fuck that shit, man. I'm about to get on live on this nigga's shit.
-Fuck them day one niggas. -Sosa 808 made it.
Hear me now, Mitch Mula.
-Drop that bomboclaat. -Lies.
When they open up they mouth, I hear the lies.
They be talking, they don't even come outside.
Telling stories, that's the story of they life.
It's a disguise, they telling lies on. Lies. These niggas lie like they too ashamed of they lives.
These niggas lie like they can't stand to see you shine.
You know your ass too old to rap, you thirty-five. Boy, get off live and live your life.
I'm too authentic, hard living. Now we all winning.
You post them cars, I ain't never seen y'all in 'em. I hope that shit create a ditch and you just fall in it.
And they just listen to that shit and they be all in it. Lies.
When they open up they mouth, I hear the lies.
They be talking, they don't even come outside.
Telling stories, that's the story of they life.
It's a disguise, they telling lies on. Lies.
When they open up they mouth, I hear the lies.
They be talking, they don't even come outside.
Telling stories, that's the story of they life. It's a disguise, they telling lies on.
You would never wanna against a nigga that got nothing to lose, nothing to prove.
Internet all day, niggas ain't got nothing to do. Fucking with you.
Every day, all day, nigga, I be clutching the tool. Fuck all the rules.
Thirty-five year old lil' nigga, nobody running from you. We don't get chased, but we do the chasing.
Think Jesse Owens in your lane. How you was running like you was racing?
How you was running, but you a gangster? You gotta tell stories. You took a L, shorty. You losing hair, shorty.
He at the airport, you niggas fell for it. Lies. For some reason they cocky now.
See my face and block me out. He left his mans for dead, yeah.
I know well if he knock him out. I seen him fall like Pacquiao.
Ran to your car and locked him out. Run your mouth and I see now. Run to your Gram and shout me out. Little bitch.
Lies.
When they open up they mouth, I hear the lies.
They be talking, they don't even come outside.
Telling stories, that's the story of they life.
It's a disguise, they telling lies on. Lies.
Hear the lies. They don't even come outside.
That's the story of they life
Türkçe çeviri
Bu adam benim bir sürtük olduğumu düşünüyor dostum. Lanet telefonumu havaya uçurdu.
Lanet olsun, bu fahişenin tam burada kocaman bir kıçı var. Hey, kısacık, buraya gel.
Buraya gel, sana bir dakika bağırayım.
O zaman senin de canın cehenneme, kaltak.
Kaltak, ben Cleveland'ın lanet olası kralıyım. Benim hakkımda sorsan iyi olur.
Kaltak, yine de baş parmağımı kıçına sokmak istiyorum.
Hey dostum, oradaki Rip değil mi?
Lanet olsun dostum. Hadi şu tarafa gidelim. Hadi şu tarafa gidelim.
-Dostum, naber? -Affedersiniz, ne diyeceksiniz?
Ne patlıyor?
-Hey dostum, git o zenciyi getir. -Ah, ah, kahretsin.
-Siktir git zenci. -Hadi zenci.
Hayır zenci. İçerideyiz zenci.
Bunda ne var zenci? Siktir git zenci. Siktir git zenci.
Hadi, hadi.
Dostum, bu genç zenciler delirmiş.
Buradan defolup gidiyorum. Vegas'a gidiyorum.
Kahretsin.
Bu zenci telefonu.
Oh, siktir et şunu, dostum. Bu zencinin saçmalıklarıyla ilgili canlı yayına geçmek üzereyim.
-İlk gün onları sikeyim zenciler. -Sosa 808 başardı.
Şimdi beni dinle Mitch Mula.
-Bırak şu bombayı. -Yalan.
Ağızlarını açtıklarında yalanları duyuyorum.
Konuşuyorlar, dışarı bile çıkmıyorlar.
Hikaye anlatmak, onların hayat hikayesidir.
Bu bir kılık değiştirme, yalan söylüyorlar. Yalan. Bu zenciler yaşadıklarından çok utanıyormuş gibi yalan söylüyorlar.
Bu zenciler senin parladığını görmeye dayanamıyorlarmış gibi yalan söylüyorlar.
Kıçının rap yapmak için çok yaşlı olduğunu biliyorsun, otuz beş yaşındasın. Oğlum, yaşa ve hayatını yaşa.
Fazla özgünüm, yaşaması zor. Artık hepimiz kazanıyoruz.
Onlara araba asıyorsunuz, sizi hiç görmedim. Umarım bu pislik bir hendek yaratır ve sen de içine düşersin.
Ve onlar sadece bu saçmalığı dinliyorlar ve hepsi bu işin içinde. Yalan.
Ağızlarını açtıklarında yalanları duyuyorum.
Konuşuyorlar, dışarı bile çıkmıyorlar.
Hikaye anlatmak, onların hayat hikayesidir.
Bu bir kılık değiştirme, yalan söylüyorlar. Yalan.
Ağızlarını açtıklarında yalanları duyuyorum.
Konuşuyorlar, dışarı bile çıkmıyorlar.
Hikaye anlatmak, onların hayat hikayesidir. Bu bir kılık değiştirme, yalan söylüyorlar.
Kaybedecek hiçbir şeyi, kanıtlayacak hiçbir şeyi olmayan bir zenciye karşı asla mücadele etmek istemezsin.
Bütün gün internet var, zencilerin yapacak hiçbir şeyi yok. Seninle sikişiyorum.
Her gün, bütün gün, zenci, aleti elimde tutuyorum. Bütün kuralları sikeyim.
Otuz beş yaşında küçük zenci, kimse senden kaçmıyor. Kovalanmıyoruz ama kovalamayı biz yapıyoruz.
Kendi şeridinizde Jesse Owens'ı düşünün. Nasıl yarışıyormuş gibi koşuyordun?
Nasıl koşuyordun ama gangster misin? Hikayeler anlatmalısın. L aldın kısacık. Saçların dökülüyor, kısacık.
O havaalanında, siz zenciler buna aşık oldunuz. Yalan. Nedense artık ukalalar.
Yüzümü gör ve beni engelle. Adamlarını ölüme terk etti, evet.
Onu nakavt edip etmeyeceğini çok iyi biliyorum. Onun Pacquiao gibi düştüğünü gördüm.
Arabana koştun ve onu dışarıda kilitledin. Ağzını çalıştır, şimdi anlıyorum. Büyükannene koş ve bana bağır. Küçük kaltak.
Yalan.
Ağızlarını açtıklarında yalanları duyuyorum.
Konuşuyorlar, dışarı bile çıkmıyorlar.
Hikaye anlatmak, onların hayat hikayesidir.
Bu bir kılık değiştirme, yalan söylüyorlar. Yalan.
Yalanları duy. Dışarı bile çıkmıyorlar.
İşte onların hayat hikayesi