Şunun daha fazla şarkısı: Mac Miller
Şunun daha fazla şarkısı: Mike Jones
Açıklama
Mikser: E. Dan
Bilinmeyen: Josh Berg
Yapımcı: Larry Fisherman
Programcı: Malcolm McCormick
Usta: Mike Bozzi
Vokal: Mike Jones
Yazar: Malcolm McCormick
Yazar: Michael Jones
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Um, who put the spiders in my applesauce? Who took the pins out my hand grenade?
Somebody said that I deserve to die.
I looked him in the eye, said, "The devil's not circumcised. "
Who put spiders in my applesauce? Who took the pins out my hand grenade?
Somebody tell me I deserve to die.
I looked him in the eye and said, "The devil not circumcised. " So play me a song on the guitar.
I got a rainforest in my cigar. There's knots in my yo-yo string.
Put a crown on my stallion, I'm the Polo king. I fell in love with a go-go dancer, she a single mom.
The underdog like to play the game with Diddy Kong. She the fly type, throw the bitch a Klondike.
Everything is alright, see it's written in the songs.
I told her I'd get rich off my little songs. Gave her a million reasons that she should come along.
Immediately, she dropped her shit. But everywhere I go, they told me, "Watch your bitch. "
Goddamn, man. I guess I got another one. Good vibrations, Marky Mark and the Funky
Bunch. I put the gourmet flavors inside the honey blunt.
Got my head underwater, but I ain't coming up. Fuck air. My bitch ass look like a pump hair.
And she ain't pretty or ugly, I say she just fair.
Man, this life is unfair.
Okay, I'm parking lot pimping, I got nothing to lose.
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two.
Why you trying to stunt when we stunting on you?
I said I'm parking lot pimping, I got nothing to do. And I'ma do this 'til I'm a hundred and two.
Why you trying to stunt when we stunting on you?
We stunting it over.
I'm reading old Playboy magazines.
Something from the '50s when the journalism had its peak. You play the background. You just a member of the faculty.
I'm actually out here decision-making. Had to get my shit together, I was missing payments.
I just pray to God that my lady isn't famous. She threw the gown on and we hit the banquet.
She got her own story, just let the bitch explain it.
Mac, I think the girl that you speaking 'bout was in fact the same chick late night creeping out, sneaking out. My homie knew her, told me peep it out.
Found out she was twerking, found out she wasn't working.
The whole game switched when my man hit. Got me rolling in a circle, top down, blowing purple.
Seen the parking lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle.
I said seen the parking lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle. Swang. Switching lane to lane, still tipping.
Trunk up, top down, call it parking lot pimping. Mike Jones.
Switching lane to lane, still tipping. Trunk up, top down, call it parking lot pimping.
Okay, I'm parking lot pimping, I got nothing to lose.
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two.
Why you trying to stunt when we stunting on you?
I said I'm parking lot pimping, I got nothing to do.
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two.
Why you trying to stunt when we stunting on you? We stunting it over.
Türkçe çeviri
Evet.
Evet.
Evet.
Evet.
Evet.
Elma püresine örümcekleri kim koydu? El bombamın pimlerini kim çıkardı?
Birisi ölmeyi hak ettiğimi söyledi.
Gözlerinin içine baktım ve "Şeytan sünnetli değil" dedim.
Elma püresine kim örümcek koydu? El bombamın pimlerini kim çıkardı?
Biri bana ölmeyi hak ettiğimi söylesin.
Gözlerinin içine baktım ve "Şeytan sünnetli değil" dedim. O halde bana gitarda bir şarkı çal.
Puromda yağmur ormanı var. Yo-yo ipimde düğümler var.
Ayırıma bir taç tak, ben Polo kralıyım. Bekar bir anne olan bir go-dansçıya aşık oldum.
Mazlumlar oyunu Diddy Kong'la oynamayı sever. O sinek tipi, kaltağa Klondike atıyor.
Her şey yolunda, bakın bu şarkılarda yazılı.
Ona küçük şarkılarımla zengin olacağımı söyledim. Gelmesi için ona milyonlarca neden verdim.
Bir anda bokunu bıraktı. Ama gittiğim her yerde bana "Kaltaklarına dikkat et" dediler.
Lanet olsun dostum. Sanırım bir tane daha aldım. İyi titreşimler, Marky Mark ve Funky
Demet. Gurme lezzetlerini bal kütüğünün içine koydum.
Kafam suya girdi ama çıkmıyorum. Havayı sikeyim. Orospu kıçım pompalı saça benziyor.
Ve o güzel ya da çirkin değil, sadece adil olduğunu söylüyorum.
Dostum, bu hayat adil değil.
Tamam, otoparkta pezevenklik yapıyorum, kaybedecek hiçbir şeyim yok.
Ve bunu yüz iki yaşına gelene kadar yapacağım.
Biz senin üzerinde bocalarken sen neden bocalamaya çalışıyorsun?
Otoparkta pezevenklik yapıyorum dedim, yapacak bir şeyim yok. Ve bunu yüz iki yaşına gelene kadar yapacağım.
Biz senin üzerinde bocalarken sen neden bocalamaya çalışıyorsun?
Bunu geciktiriyoruz.
Eski Playboy dergilerini okuyorum.
Gazeteciliğin zirveye ulaştığı 50'li yıllardan kalma bir şey. Arka planı çalıyorsun. Sen sadece fakültenin bir üyesisin.
Aslında burada karar verme aşamasındayım. İşlerimi toparlamam gerekiyordu, ödemeleri kaçırıyordum.
Hanımımın ünlü olmaması için Tanrı'ya dua ediyorum. Elbiseyi giydi ve ziyafete gittik.
Onun kendi hikayesi var, bırak kaltak açıklasın.
Mac, sanırım bahsettiğin kız aslında gece geç saatte dışarı çıkan ve gizlice dışarı çıkan piliçle aynıydı. Arkadaşım onu tanıyordu, bakmamı söyledi.
Twerk yaptığını öğrendim, çalışmadığını öğrendim.
Adamım vurduğunda tüm oyun değişti. Beni bir daire içinde yuvarlattı, yukarıdan aşağıya, mor renkte esiyor.
Otoparkı görünce kaplumbağa gibi sürünmek üzereyim.
Otoparkı gördüm, kaplumbağa gibi sürünmek üzereyim dedim. Swang. Şeritten şeride geçiyorum, hâlâ devriliyorum.
Bagaj yukarıdan aşağıya park yeri pezevenkliği diyoruz. Mike Jones.
Şeritten şeride geçiyorum, hâlâ devriliyorum. Bagaj yukarıdan aşağıya park yeri pezevenkliği diyoruz.
Tamam, otoparkta pezevenklik yapıyorum, kaybedecek hiçbir şeyim yok.
Ve bunu yüz iki yaşına gelene kadar yapacağım.
Biz senin üzerinde bocalarken sen neden bocalamaya çalışıyorsun?
Otoparkta pezevenklik yapıyorum dedim, yapacak bir şeyim yok.
Ve bunu yüz iki yaşına gelene kadar yapacağım.
Biz senin üzerinde bocalarken sen neden bocalamaya çalışıyorsun? Bunu geciktiriyoruz.