Şunun daha fazla şarkısı: Tee Grizzley
Şunun daha fazla şarkısı: 21 Savage
Açıklama
Vokal: 21 Savage
Yapımcı: Banbwoi
Yapımcı: Hitmaka
Yardımcı Mikser: Ignacio Portales
Master Mühendisi: Mike Tucci
Yapımcı: Nick Papz
Mikser: Patrizio "Teezio" Pigliapoco
A&R Direktörü: Selim Bouab
Bilinmeyen: Shaan Singh
Yapımcı: Tay Keith
Vokal: Tee Grizzley
Yazar: Terry Sanchez Wallace Jr.
Yazar: Brytacious Lakeith Chambers
Yazar: Marquell Ushon Jones
Yazar: Nikolas Papamitrou
Yazar: Shéyaa Bin Abraham-Joseph
Yazar: Christian J. Ward
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Tay Keith, fuck these n- up)
(Hitmaka)
Yo, Nick Papz, make it slap (oh yeah, brrt)
Oh yeah
These people done turnt us into bosses, n-
Hahaha (that's my new sh-)
Hahaha (oh yeah)
Ayy, I found a loophole (I found one)
Been trappin' since a youngster (yeah)
Fully automatic, we can't let no n- punk us (oh, yeah)
F- about no b-, I treat a model like a runner (f- her)
Free YSL, I know thugs, I know gunners (Slatt)
I was raised to get some money, flip that sh- like ten ways (yeah)
In the trap, I'm money hungry, stack that sh- for 90 days (oh, yeah)
Naked b- in a room, they f- like they gettin' paid (oh, yeah)
Rolls-Royces in the trenches, parked in front of Section 8
I'm on a strict diet, hibachi and exotic pop
You know how I rock, I pass the Glock, don't ask if one up top
We at the Angelino, at the top, vacuum sealin' za
If I don't introduce the b-, she goin', go 'head and shoot your shot (go 'head)
I throw the Lamb' in course (course)
I'm on dude's block with Horse (oh, yeah)
He run sh- down for sport (deuce)
We shoot sh- off the court (G7)
They hatin', that's of course (oh, yeah)
Them bum a- n- poor (F-)
Ain't sponsorin' no - (at all)
Got money, we want more, n-
Ayy, I found a loophole (I found one)
Been trappin' since a youngster (yeah)
Fully automatic, we can't let no n- punk us (oh, yeah)
F- about no b-, I treat a model like a runner (f- her)
Free YSL, I know thugs, I know gunners (Slatt)
I was raised to get some money, flip that sh- like ten ways (yeah)
In the trap, I'm money hungry, stack that sh- for 90 days (oh, yeah)
Naked b- in a room, they f- like they gettin' paid (oh, yeah)
Rolls-Royces in the trenches, parked in front of Section 8
Yeah, park Ferraris in the ghetto (21)
Real trapper, used to re-up with them depos (on God)
Mix 'em with the indo, 'bout my dollar like I'm Creflo (21)
Say you pushin' P, then when I hit her, why you care for?
Spin a n- block, that's easy (21, 21)
Y'all be eatin' noodles, we sit down and eat sashimi (facts)
You say you a gangster, just be like that when you see me
You can ask the opps, we known for giving n- freebies (21)
Ayy, I found a loophole (I found one)
Been trappin' since a youngster (yeah)
Fully automatic, we can't let no n- punk us (oh, yeah)
F- about no b-, I treat a model like a runner (F- her)
Free YSL, I know thugs, I know gunners (Slatt)
I was raised to get some money, flip that sh- like ten ways (yeah)
In the trap, I'm money hungry, stack that sh- for 90 days (oh, yeah)
Naked b- in a room, they f- like they gettin' paid (oh, yeah)
Rolls-Royces in the trenches, parked in front of Section 8
Türkçe çeviri
(Tay Keith, siktir et bu züppeleri)
(Hitmaka)
Hey, Nick Papz, tokat at (oh evet, brrt)
Ah evet
Bu insanlar bizi patronlara dönüştürdü, n-
Hahaha (bu benim yeni şeyim-)
Hahaha (ah evet)
Ayy, bir boşluk buldum (bir tane buldum)
Gençliğimden beri tuzak kuruyorum (evet)
Tam otomatik, hiçbir zencinin bizi kandırmasına izin veremeyiz (oh, evet)
F- hayır b-, bir modele koşucu gibi davranıyorum (f- onun)
Bedava YSL, haydutları biliyorum, topçuları tanıyorum (Slatt)
Biraz para kazanmak için büyütüldüm, o şeyi on farklı şekilde çevir (evet)
Tuzakta, paraya açım, o şeyi 90 gün boyunca istifle (oh, evet)
Çıplak b- bir odada, sanki para alıyorlarmış gibi (oh, evet)
Rolls-Royce'lar siperlerde, Bölüm 8'in önüne park edilmiş
Sıkı bir diyetteyim, hibachi ve egzotik pop
Nasıl sallandığımı biliyorsun, Glock'u geçiyorum, üstte olup olmadığını sorma
Biz Angelino'dayız, zirvedeyiz, vakumla kapatıyoruz
Eğer b-'yi tanıtmazsam, o gidecek, kafa atacak ve şutunu atacak (git 'kafa')
Kuzuyu rotaya atıyorum (tabii ki)
Horse'la aynı bloktayım (oh, evet)
Spor için koşuyor (ikili)
Sahanın dışında şut atıyoruz (G7)
Nefret ediyorlar, bu elbette (oh, evet)
Onlar serseri ve fakir (F-)
Sponsorluk yapmıyorum hayır - (hiç)
Paramız var, daha fazlasını istiyoruz, n-
Ayy, bir boşluk buldum (bir tane buldum)
Gençliğimden beri tuzak kuruyorum (evet)
Tam otomatik, hiçbir zencinin bizi kandırmasına izin veremeyiz (oh, evet)
F- hayır b-, bir modele koşucu gibi davranıyorum (f- onun)
Bedava YSL, haydutları biliyorum, topçuları tanıyorum (Slatt)
Biraz para kazanmak için büyütüldüm, o şeyi on farklı şekilde çevir (evet)
Tuzakta, paraya açım, o şeyi 90 gün boyunca istifle (oh, evet)
Çıplak b- bir odada, sanki para alıyorlarmış gibi (oh, evet)
Rolls-Royce'lar siperlerde, Bölüm 8'in önüne park edilmiş
Evet, Ferrari'leri gettoya park et (21)
Gerçek bir tuzakçı, onlarla yeniden bağlantı kurardı (Tanrıya şükür)
Onları Hint ile karıştır, benim dolarım hakkında sanki Creflo'ymuşum gibi (21)
P'yi ittiğini söyle, sonra ona vurduğumda neden umursuyorsun?
Bir n bloğunu döndürün, bu kolay (21, 21)
Hepiniz erişte yiyorsunuz, oturup sashimi yiyoruz (gerçekler)
Gangster olduğunu söylüyorsun, beni gördüğünde öyle ol
N-bedava verdiklerini bildiğimiz rakiplere sorabilirsiniz (21)
Ayy, bir boşluk buldum (bir tane buldum)
Gençliğimden beri tuzak kuruyorum (evet)
Tam otomatik, hiçbir zencinin bizi kandırmasına izin veremeyiz (oh, evet)
F- hayır b-, bir modele koşucu gibi davranıyorum (F- onu)
Bedava YSL, haydutları biliyorum, topçuları tanıyorum (Slatt)
Biraz para kazanmak için büyütüldüm, o şeyi on farklı şekilde çevir (evet)
Tuzakta, paraya açım, o şeyi 90 gün boyunca istifle (oh, evet)
Çıplak b- bir odada, sanki para alıyorlarmış gibi (oh, evet)
Rolls-Royce'lar siperlerde, Bölüm 8'in önüne park edilmiş