Şunun daha fazla şarkısı: Waka Flocka Flame
Şunun daha fazla şarkısı: Gucci Mane
Açıklama
Yapımcı: Joshua "Southside" Luellen
Sorumlu Yapımcı: Juaquin "Waka Flocka Flame" Malphurs
Mikser, Kaydedici: Kori Anders
Yönetici Yapımcı: Radric "Gucci Mane" Davis
Yazar: Joshua Luellen
Yazar: Juaquin Malphurs
Yazar: Radric Davis
Sözler ve çeviri
Orijinal
Squad.
My pants saggin' low like a young nigga. Young nigga.
I'm twistin' up the dro like a young nigga. Young. I'm in the club thirty deep like a young nigga.
Like a young nigga. I'm still in the streets like a young nigga. Young. Like a young nigga.
This one for the young niggas. Squad. Where you from, nigga?
This one for the young niggas. For the young nigga. This one for the young niggas. Squad.
Where you from, nigga? This one for the young niggas.
Yeah, most my niggas raw, they don't got a job. I got a couple young niggas that'll take the charge.
So I don't bring a bodyguard, I bring my entourage. Stop the track, pause, R. I. P. to
Camoflauge. I'm 'bout to pull my yellow 'Rari out the garage.
I got them young niggas that'll hide your body parts.
Twistin' fingers in the club, I'm a young nigga. Got them old niggas sayin' I look like a young nigga.
Your whole clique buyin' shots, y'all some broke niggas.
Pants saggin', flag hangin', I'm a young nigga.
In the club, strapped up with them guns, nigga.
We shootin' at the police just for fun, nigga.
My pants saggin' low like a young nigga. Young nigga.
I'm twistin' up the dro like a young nigga. Young. I'm in the club thirty deep like a young nigga.
Like a young nigga. I'm still in the streets like a young nigga. Young.
Like a young nigga. This one for the young niggas. Squad. Where you from, nigga?
This one for the young niggas. For the young nigga. This one for the young niggas.
Squad. Where you from, nigga? This one for the young niggas.
Ray Charles vision, screamin', "Where's the competition? " Where?
Lot of rappers on the carton, man, they swag missin'.
I'm on that young nigga shit. Shiesty-ass niggas at my shows workin' for bricks.
Gucci said I'm goin' hard, Flocka on this shit.
Toilet stool swag, got these hoes on my dick. I'm a lotto pick, I'm like, "Which girl to get?
" Pulled up on some offset, yellow and black whip. I'm on my Wiz Khalifa shit.
I don't do no papers. Fresh up off them papers. Hater catch the vapors.
Shoes alligator. I'm talkin' 'bout Jordans.
She ain't got enough swag, shawty can't afford 'em. Flocka. My pants saggin' low like a young nigga. Young nigga.
I'm twistin' up the dro like a young nigga. Young. I'm in the club thirty deep like a young nigga.
Like a young nigga. I'm still in the streets like a young nigga. Young.
Like a young nigga. This one for the young niggas. Squad. Where you from, nigga?
This one for the young niggas. For the young nigga. This one for the young niggas.
Squad. Where you from, nigga? This one for the young niggas.
Türkçe çeviri
Takım.
Pantolonum genç bir zenci gibi aşağı doğru sarkıyor. Genç zenci.
Genç bir zenci gibi arabayı çeviriyorum. Genç. Genç bir zenci gibi gecenin otuzuna kadar kulüpteyim.
Genç bir zenci gibi. Hala genç bir zenci gibi sokaklardayım. Genç. Genç bir zenci gibi.
Bu genç zenciler için. Takım. Nerelisin zenci?
Bu genç zenciler için. Genç zenci için. Bu genç zenciler için. Takım.
Nerelisin zenci? Bu genç zenciler için.
Evet, zencilerimin çoğu ham, onların bir işi yok. Sorumluluğu üstlenecek birkaç genç zencim var.
Yani koruma getirmiyorum, maiyetimi getiriyorum. Parçayı durdurun, duraklatın, R.I.P.
Kamuflaj. Sarı 'Rari'mi garajdan çıkarmak üzereyim.
Vücut kısımlarını saklayacak genç zencilerim var.
Kulüpte parmaklarımı büküyorum, ben genç bir zenciyim. Yaşlı zencilere genç bir zenciye benzediğimi söylüyorlar.
Bütün zümreniz içki satın alıyor, hepiniz meteliksiz zenciler.
Pantolonum sarkıyor, bayrak sallanıyor, ben genç bir zenciyim.
Kulüpte, silahlarını kuşanmış zenci.
Sırf eğlence olsun diye polise ateş ediyoruz zenci.
Pantolonum genç bir zenci gibi aşağı doğru sarkıyor. Genç zenci.
Genç bir zenci gibi arabayı çeviriyorum. Genç. Genç bir zenci gibi gecenin otuzuna kadar kulüpteyim.
Genç bir zenci gibi. Hala genç bir zenci gibi sokaklardayım. Genç.
Genç bir zenci gibi. Bu genç zenciler için. Takım. Nerelisin zenci?
Bu genç zenciler için. Genç zenci için. Bu genç zenciler için.
Takım. Nerelisin zenci? Bu genç zenciler için.
Ray Charles'ın vizyonu, bağırıyor: "Rekabet nerede?" Nerede?
Kutuda bir sürü rapçi var dostum, eksikler.
Ben o genç zenci saçmalığının peşindeyim. Gösterilerimde tuğla için çalışan şımarık zenciler.
Gucci bu konuda sert davranacağımı söyledi, Flocka.
Tuvalet taburesi şıklığı, sikimde bu çapalar var. Lotoyla seçiliyorum ve şöyle düşünüyorum: "Hangi kızı almalıyım?
" Biraz ofset, sarı ve siyah kırbaç çekti. Wiz Khalifa bokuyla meşgulüm.
Hiçbir evrak yapmıyorum. Kağıtları tazele. Nefret eden buharları yakalar.
Ayakkabı timsahı. Jordan'lardan bahsediyorum.
Yeterince ganimetleri yok, tatlının parası yetmez. Floka. Pantolonum genç bir zenci gibi aşağı doğru sarkıyor. Genç zenci.
Genç bir zenci gibi arabayı çeviriyorum. Genç. Genç bir zenci gibi gecenin otuzuna kadar kulüpteyim.
Genç bir zenci gibi. Hala genç bir zenci gibi sokaklardayım. Genç.
Genç bir zenci gibi. Bu genç zenciler için. Takım. Nerelisin zenci?
Bu genç zenciler için. Genç zenci için. Bu genç zenciler için.
Takım. Nerelisin zenci? Bu genç zenciler için.