Şunun daha fazla şarkısı: ONE OK ROCK
Açıklama
Yapımcı: Rob Cavallo
Yardımcı Mikser: Eli Heisler
Yapımcı: Falconry
Ortak Yapımcı: Inverness
Vokal: BİR OK ROCK
Ortak Yapımcı: Pink Slip
Mikser: Rob Kinelski
Ortak Yapımcı: Sasha Sirota
Ortak Yapımcı: Shndo
Yazar: Taka
Yazar: Toru
Yazar: Rob Cavallo
Yazar: Derek Tyler Carter
Yazar: Andrew DeCaro
Yazar: Luis SHNDO Martinez
Yazar: Sasha Sirota
Yazar: Kyle Buckley
Yazar: Charles Roberts Nelsen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Save yourself.
Love is pain I know too well.
You've never felt waves this strong. Just save yourself.
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in.
Save yourself if you're drowning in your doubt. Save yourself.
I'm caught up in a current, babe. Heartbreak games you won't play.
It's obvious you don't need me. That's okay, drift away.
I will trust my fate. You live your truth. I will get over it.
It's obvious you don't need me. That's okay, drift away.
Save yourself.
Love is pain I know too well.
You've never felt waves this strong. Just save yourself.
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in.
Save yourself if you're drowning in your doubt. Save yourself.
You're running from a hurricane. I set fire to the rain.
I wanna be a lifeline, babe. I got tired and you got brave. I will trust my fate.
You live your truth. I will get over it.
It's obvious you don't need me, no. Can you hear me?
Can you hear me? Can you- Save yourself.
Love is pain I know too well.
You've never felt waves this strong. Just save yourself.
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in.
Save yourself if you're drowning in your doubt. Save yourself.
If you're drowning in your doubt, just save yourself.
Sa- sa- save yourself.
Love is pain I know too well.
You've never felt waves this strong. Just save yourself.
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in.
Save yourself if you're drowning in your doubt. Save yourself.
Türkçe çeviri
Kendini kurtar.
Aşk acıdır, bunu çok iyi biliyorum.
Dalgaları hiç bu kadar güçlü hissetmediniz. Sadece kendini kurtar.
Ben batmayı ya da yüzmeyi öğrendim ama sen doğrudan suya dalamıyorsun bile.
Şüphelerinizde boğuluyorsanız kendinizi kurtarın. Kendini kurtar.
Bir akıntıya kapıldım bebeğim. Oynamayacağın kalp kırıklığı oyunları.
Bana ihtiyacın olmadığı çok açık. Sorun değil, uzaklaş.
Kaderime güveneceğim. Sen kendi gerçeğini yaşıyorsun. Bunu aşacağım.
Bana ihtiyacın olmadığı çok açık. Sorun değil, uzaklaş.
Kendini kurtar.
Aşk acıdır, bunu çok iyi biliyorum.
Dalgaları hiç bu kadar güçlü hissetmediniz. Sadece kendini kurtar.
Ben batmayı ya da yüzmeyi öğrendim ama sen doğrudan suya dalamıyorsun bile.
Şüphelerinizde boğuluyorsanız kendinizi kurtarın. Kendini kurtar.
Bir kasırgadan kaçıyorsun. Yağmuru ateşe verdim.
Bir cankurtaran halatı olmak istiyorum bebeğim. Ben yoruldum ve sen cesur oldun. Kaderime güveneceğim.
Sen kendi gerçeğini yaşıyorsun. Bunu aşacağım.
Bana ihtiyacın olmadığı açık, hayır. Beni duyabiliyor musun?
Beni duyabiliyor musun? Kendini kurtarabilir misin?
Aşk acıdır, bunu çok iyi biliyorum.
Dalgaları hiç bu kadar güçlü hissetmediniz. Sadece kendini kurtar.
Ben batmayı ya da yüzmeyi öğrendim ama sen doğrudan suya dalamıyorsun bile.
Şüphelerinizde boğuluyorsanız kendinizi kurtarın. Kendini kurtar.
Eğer şüphelerin içinde boğuluyorsan, sadece kendini kurtar.
Sa-sa- kendini kurtar.
Aşk acıdır, bunu çok iyi biliyorum.
Dalgaları hiç bu kadar güçlü hissetmediniz. Sadece kendini kurtar.
Ben batmayı ya da yüzmeyi öğrendim ama sen doğrudan suya dalamıyorsun bile.
Şüphelerinizde boğuluyorsanız kendinizi kurtarın. Kendini kurtar.