Şunun daha fazla şarkısı: Tee Grizzley
Şunun daha fazla şarkısı: 21 Savage
Açıklama
Vokal: 21 Savage
Yapımcı: Banbwoi
Yapımcı: Hitmaka
Yardımcı Mikser: Ignacio Portales
Master Mühendisi: Mike Tucci
Yapımcı: Nick Papz
Mikser: Patrizio "Teezio" Pigliapoco
A&R Direktörü: Selim Bouab
Bilinmeyen: Shaan Singh
Yapımcı: Tay Keith
Vokal: Tee Grizzley
Yazar: Terry Sanchez Wallace Jr.
Yazar: Brytacious Lakeith Chambers
Yazar: Marquell Ushon Jones
Yazar: Nikolas Papamitrou
Yazar: Shéyaa Bin Abraham-Joseph
Yazar: Christian J. Ward
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tay Keith, fuck these niggas up.
Hitmaka.
-Yo, Nick, pass me the strap. -Oh yeah.
Oh yeah.
These people done turned us into bosses, nigga.
That's my new shit.
Oh yeah. Ayy, I found a loophole. I found one. Been trappin' since a youngster.
Yeah. Fully automatic, we can't let no nigga pump us. Oh yeah.
Fuck up on no bitch, I treat a model like a runner. Fuck her.
Bitch, free YSL, I know thugs, I know gunners. Slatt. I was raised to get some money, flip that shit like ten ways.
Yeah. In the trap, I'm money hungry, stack that shit for ninety days. Oh yeah.
Naked bitches in the room, they fuckin' like they gettin' paid. Oh yeah.
Rolls Royces in the trenches, parked in front of Section 8.
I'm on a strict diet, hibachi and exotic pop. You know how I rock, I pass the Glock, no active one up top.
We at the Angelino at the top, vacuum sealin' Za.
If I don't introduce the bitch, she goin', go 'head and shoot your shot. Oh yeah. I throw the lamb in course. Course.
I'm on Deuce Black with Horse. Oh yeah. He rushin' down for sport. Deuce.
We shoot shit off the court. G7. They hatin' and that's of course. Oh yeah.
Them bum-ass niggas poor. Fuck 'em. Ain't sponsorin' no whore. At all. Got money, we want more.
Ayy, I found a loophole. I found one. Been trappin' since a youngster. Yeah.
Fully automatic, we can't let no nigga pump us. Oh yeah.
Fuck up on no bitch, I treat a model like a runner. Fuck her. Bitch, free YSL, I know thugs, I know gunners. Slatt.
I was raised to get some money, flip that shit like ten ways.
In the trap, I'm money hungry, stack that shit for ninety days. Oh yeah.
Naked bitches in the room, they fuckin' like they gettin' paid. Oh yeah.
Rolls Royces in the trenches, parked in front of Section 8.
Yeah, park Ferraris in the ghetto. 21.
Real trapper, used to re-up with them depo. On God. Mix 'em with the endo, 'bout my dollar like I'm Creflo. 21.
Say you pushin' P then when I hit her, "Why you careful? " Spin a nigga block, that's easy.
21, 21. Y'all be eatin' noodles, we sit down and eat sashimi. Facts.
You say you a gangster, just be like that when you see me. Pussy.
You can ask the opps, we known for givin' niggas freebies. Ayy, I found a loophole. I found one.
Been trappin' since a youngster. Yeah. Fully automatic, we can't let no nigga pump us. Oh yeah.
Fuck up on no bitch, I treat a model like a runner. Fuck her.
Bitch, free YSL, I know thugs, I know gunners. Slatt.
I was raised to get some money, flip that shit like ten ways. In the trap, I'm money hungry, stack that shit for ninety days.
Oh yeah. Naked bitches in the room, they fuckin' like they gettin' paid. Oh yeah.
Rolls Royces in the trenches, parked in front of Section 8.
Türkçe çeviri
Tay Keith, bu zencileri siktir et.
Hitmaka.
-Hey Nick, kayışı bana ver. -Ah evet.
Ah evet.
Bu insanlar bizi patrona dönüştürdü zenci.
Bu benim yeni şeyim.
Ah evet. Ayy, bir boşluk buldum. Bir tane buldum. Çocukluğumdan beri tuzak kuruyorum.
Evet. Tam otomatik, hiçbir zencinin bizi pompalamasına izin veremeyiz. Ah evet.
Lanet olsun orospu çocuğuna, bir modele koşucu gibi davranırım. Siktir et onu.
Kaltak, bedava YSL, haydutları tanırım, topçuları tanırım. Slatt. Ben biraz para kazanmak, bu boku on farklı yoldan çevirmek için büyütüldüm.
Evet. Tuzakta, paraya açım, o pisliği doksan gün boyunca istifle. Ah evet.
Odadaki çıplak sürtükler sanki para alıyormuş gibiler. Ah evet.
Rolls Royce'lar siperlerde, Bölüm 8'in önüne park edilmiş.
Sıkı bir diyetteyim, hibachi ve egzotik pop. Nasıl sallandığımı bilirsin, Glock'u geçerim, üstte aktif olan yok.
Biz Angelino'dayız, Za'yı vakumla kapatıyoruz.
Eğer o kaltağı tanıtmazsam, gidecek, kafa atacak ve atışını yapacak. Ah evet. Kuzuyu tabii ki atıyorum. Kurs.
Horse'la Deuce Black'teyim. Ah evet. Spor yapmak için aşağıya iniyor. Deuce.
Sahanın dışına taş atıyoruz. G7. Nefret ediyorlar ve bu elbette. Ah evet.
O serseri zenciler fakir. Siktir et onları. Hiçbir fahişeye sponsor değilim. Kesinlikle. Paramız var, daha fazlasını istiyoruz.
Ayy, bir boşluk buldum. Bir tane buldum. Çocukluğumdan beri tuzak kuruyorum. Evet.
Tam otomatik, hiçbir zencinin bizi pompalamasına izin veremeyiz. Ah evet.
Lanet olsun orospu çocuğuna, bir modele koşucu gibi davranırım. Siktir et onu. Kaltak, bedava YSL, haydutları tanırım, topçuları tanırım. Slatt.
Ben biraz para kazanmak, bu boku on farklı yoldan çevirmek için büyütüldüm.
Tuzakta, paraya açım, o pisliği doksan gün boyunca istifle. Ah evet.
Odadaki çıplak sürtükler sanki para alıyormuş gibiler. Ah evet.
Rolls Royce'lar siperlerde, Bölüm 8'in önüne park edilmiş.
Evet, Ferrari'leri gettoya park edin. 21.
Gerçek bir tuzakçı, onlarla depoyu yeniden doldururdu. Tanrı hakkında. Bunları endoyla karıştır, sanki Creflo'ymuşum gibi benim dolarım kadar. 21.
P'yi ittiğini söyle, sonra ona vurduğumda, "Neden dikkatlisin?" Bir zenci bloğunu döndür, bu kolay.
21, 21. Hepiniz erişte yiyorsunuz, oturup sashimi yiyoruz. Gerçekler.
Gangster olduğunu söylüyorsun, beni gördüğünde öyle ol. Kedi.
Zencilere bedava hediye vermeleriyle bilinen muhaliflere sorabilirsin. Ayy, bir boşluk buldum. Bir tane buldum.
Çocukluğumdan beri tuzak kuruyorum. Evet. Tam otomatik, hiçbir zencinin bizi pompalamasına izin veremeyiz. Ah evet.
Lanet olsun orospu çocuğuna, bir modele koşucu gibi davranırım. Siktir et onu.
Kaltak, bedava YSL, haydutları tanırım, topçuları tanırım. Slatt.
Ben biraz para kazanmak, bu boku on farklı yoldan çevirmek için büyütüldüm. Tuzakta, paraya açım, o pisliği doksan gün boyunca istifle.
Ah evet. Odadaki çıplak sürtükler sanki para alıyormuş gibiler. Ah evet.
Rolls Royce'lar siperlerde, Bölüm 8'in önüne park edilmiş.