Şunun daha fazla şarkısı: Kreep
Şunun daha fazla şarkısı: 5th
Şunun daha fazla şarkısı: Night Train
Açıklama
Geniş Aile: Dinero Y El Poder
Besteci: Kreep
Yazar: CC
Sözler ve çeviri
Orijinal
I pimp hoes, but don't let hoes pimp me. Threw back in junior serving next New
Jersey. These Puerto Rico Air Forces look like blood on my feet.
My haters on the block are fools, I leave your blood on the street.
You wise guys are small fries to a king kong size. Nigga like myself could knock and wide out your eyes.
Like pops and pass, bang the shit 'til you can't hear shit.
We on the night train creeping with tears and cash chips. You know when it's Magnum Stack shit. You already know.
Throw back that mist. It's all on the hush. Automatics with fat clips.
Pull back and let go. Pull back and let go. You already know.
The street code to the street mode, you was already told.
When I get home to see my bitch, my blunts is already rolled. Hopped out the pussy talking shit like I was already old.
Looked at the nurse and slapped the bitch like I was already cold. Yeah.
You already know. What? What? Yeah. You already know. Bitch.
You already know. Cock it back and let go. Let them thangs blow.
Yeah. You already know. Huh? Yeah. Yeah. You already know. Huh? Yeah. Yeah.
You already know. Cock it back and let go. Let them thangs blow.
I bring work like my cousin Rick.
And I'ma ride to the end of this shit, you motherfuckers.
I'm on the field with my niggas causing ruckus. Don't fuck with no cake, we do days to busters.
I got a game plan smooth as the palm of my hand. From Sac to the Bay, we taking over the land.
I frown like Zappo, I'm official, you wack, bro.
And it's Magnum to get your bitch ass right after the show. I'm back, but I ain't never left.
A savage to the game, my birth name tatted on my neck. This is to you rapper cats.
Your raps is wack. Talking 'bout yourself, but Sac on the map.
And you say your rhymes is lethal, but your ass is see-through.
And you never should have bit the fucking hand that feed you. And it's a must when I see you, I bleed you slowly.
And when they find you, you gon' be more than a stinking and moldy. Yeah.
You already know. What? What? Yeah. You already know. Bitch.
You already know. Cock it back and let go. Let them thangs blow.
Yeah. You already know. Huh? Yeah. Yeah. You already know. Huh? Yeah. Yeah.
You already know. Cock it back and let go. Let them thangs blow.
The expression so serious, it's hard to laugh these days.
I'm out for the money, my pants sag with a durag, I blaze. Focused to get paid. Broke cats, out of my way.
I'm out for big change, big thangs, money and fame. Live like an addict.
I gots to have it, money that is. I got wifey to feed and four bad kids. Me and my niggas split wigs.
We don't talk to pigs.
That's violation if you live where I live or live how I live. Like we're the kids serious 'bout this.
Some repossessing shit, he owe me some chips. Knock a bully up on the block for this life this.
I used to be gun fifth 'til I got tired of niggas running they lips.
Now it's big fifth, pistol with two clips. I smash every fool like Mr. T's on the gas.
On the streets, I'm a cold rebel. All treble and no bass. In my Grand Prix, nine-two straight. Now, nigga.
Yeah.
You already know. What? What? Yeah. You already know. Bitch.
You already know. Cock it back and let go. Let them thangs blow. Yeah.
You already know. Huh? Yeah. Yeah. You already know. Huh? Yeah. Yeah. You already know.
Cock it back and let go. Let them thangs blow. Bow.
Türkçe çeviri
Ben fahişeleri satarım ama fahişelerin beni pezevenkleştirmesine izin verme. Bir sonraki Yeni görevde gençlere geri atıldı
Jersey. Bu Porto Riko Hava Kuvvetleri ayaklarımda kan gibi görünüyor.
Mahalledeki nefretçilerim aptaldır, senin kanını sokakta bırakıyorum.
Siz bilge adamlar, King Kong boyutunda küçük patates kızartmasısınız. Benim gibi zenci gözlerini devirebilir ve genişletebilir.
Patlat ve geç gibi, bir bok duyamayana kadar vur.
Biz gece treninde gözyaşları ve nakit fişleriyle sürünüyoruz. Magnum Stack saçmalığı olduğunda anlarsın. Zaten biliyorsun.
Şu sisi geri at. Her şey suskunlukta. Yağ klipsli otomatikler.
Geri çekil ve bırak. Geri çekil ve bırak. Zaten biliyorsun.
Sokak modunun sokak kodu size zaten söylendi.
Kaltağımı görmek için eve geldiğimde küntlerim çoktan yuvarlanmıştı. Zaten yaşlıymışım gibi saçma sapan konuşmalardan atladım.
Hemşireye baktım ve sanki çoktan üşümüşüm gibi kaltağa tokat attı. Evet.
Zaten biliyorsun. Ne? Ne? Evet. Zaten biliyorsun. Orospu.
Zaten biliyorsun. Geri çek ve bırak. Bırakın bunlar patlasın.
Evet. Zaten biliyorsun. Ha? Evet. Evet. Zaten biliyorsun. Ha? Evet. Evet.
Zaten biliyorsun. Geri çek ve bırak. Bırakın bunlar patlasın.
Kuzenim Rick gibi iş getiriyorum.
Ve ben bu saçmalığın sonuna kadar gideceğim, sizi orospu çocukları.
Zencilerimin kargaşaya neden olduğu sahadayım. Pasta olmadan bulaşma, hırsızlarla günler geçiriyoruz.
Avucumun içi kadar pürüzsüz bir oyun planım var. Sac'dan Körfez'e kadar araziyi biz devralıyoruz.
Zappo gibi kaşlarımı çattım, ben resmiyim, seni salak kardeşim.
Ve gösteriden hemen sonra o kaltak kıçını kaldıracak kişi de Magnum. Geri döndüm ama asla ayrılmadım.
Oyunun vahşisi, doğduğum adım boynumda yazılı. Bu siz rapçi kedilere.
Raplerin berbat. Kendinden bahsediyorsun ama haritada Sac var.
Ve kafiyelerinin öldürücü olduğunu söylüyorsun ama kıçın şeffaf.
Ve seni besleyen lanet eli asla ısırmamalıydın. Ve seni gördüğümde bir zorunluluktur, yavaş yavaş kanıyorum.
Ve seni bulduklarında, kokuşmuş ve küflü bir şeyden daha fazlası olacaksın. Evet.
Zaten biliyorsun. Ne? Ne? Evet. Zaten biliyorsun. Orospu.
Zaten biliyorsun. Geri çek ve bırak. Bırakın bunlar patlasın.
Evet. Zaten biliyorsun. Ha? Evet. Evet. Zaten biliyorsun. Ha? Evet. Evet.
Zaten biliyorsun. Geri çek ve bırak. Bırakın bunlar patlasın.
İfade o kadar ciddi ki bu günlerde gülmek çok zor.
Para için dışarıdayım, pantolonum bir durag ile sarkıyor, alev alıyorum. Ödeme almaya odaklandım. Kırık kediler, yolumdan çekilin.
Büyük değişim, büyük teşekkürler, para ve şöhret için varım. Bir bağımlı gibi yaşa.
Ona sahip olmam lazım, yani para. Beslemem gereken bir karım ve dört kötü çocuğum var. Ben ve zencilerim peruklarımızı ayırdık.
Domuzlarla konuşmayız.
Benim yaşadığım yerde yaşıyorsanız ya da benim yaşadığım gibi yaşıyorsanız bu bir ihlaldir. Sanki biz çocuklar bu konuda ciddiyiz.
Bazı şeyleri geri alıyor, bana biraz cips borcu var. Bu hayat için bir zorbayı öldürün.
Zencilerin dudaklarını oynatmasından bıkana kadar beşinci sıradaydım.
Şimdi büyük beşinci, iki şarjörlü tabanca. Her aptalı Bay T'nin gaza basması gibi ezerim.
Sokaklarda soğuk bir asiyim. Hepsi tiz ve bas yok. Grand Prix'imde arka arkaya dokuz iki. Şimdi zenci.
Evet.
Zaten biliyorsun. Ne? Ne? Evet. Zaten biliyorsun. Orospu.
Zaten biliyorsun. Geri çek ve bırak. Bırakın bunlar patlasın. Evet.
Zaten biliyorsun. Ha? Evet. Evet. Zaten biliyorsun. Ha? Evet. Evet. Zaten biliyorsun.
Geri çek ve bırak. Bırakın bunlar patlasın. Yay.