Şunun daha fazla şarkısı: Lorde
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Ella Marija Lani Yelich-O'Connor
Yapımcı: Lorde
Programcı, Davul Programcısı, Yapımcı, Mühendis: Jim-E Stack
Karıştırma Mühendisi: Mark 'Spike' Stent
Mühendis: Ian Gold
Ek Mühendis: Jack Manning
Ek Mühendis: Koby Berman
Usta Mühendis: Chris Gehringer
Usta Mühendis: Will Quinnell
Besteci Söz Yazarı: James Harmon Stack
Sözler ve çeviri
Orijinal
I was a singer, you were my fan.
When no one gave a damn, it was you in the dark.
Scared of your anger, in love with your whim.
Some notes I don't hit, but I don't give up.
Now every day the plane takes off, and every night the room fills up with people who are convinced I'm not just some kid faking it for your love.
'Cause I'm an actress.
All of the medals I won for you.
Breaking my back just to be your favorite daughter.
Everywhere I run, I'm always running to you.
Breaking my back just hoping you'll say I'm a star.
You had a brother.
I look like him.
You told us as kids.
He died of a broken heart.
And for every door you open, there's a room I can't go and I break in. I still can't find you.
Now that every day the plane takes off, and every night the room fills up, I tell myself that soon we'll talk.
Then I sing every word just to you.
'Cause I'm an actress.
All of the medals I won for you.
Panic attacks just to be your favorite daughter.
Everywhere I run, I'm always running to you.
Breaking my back just to carry the weight of your heart.
But I keep dancing 'til I get sick. Why'd you have to dream so big?
Why did no one listen when you hit the notes from your heart?
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh. I'm a good actress.
Look at the medals I won for you.
So you could imagine being the favorite daughter.
Everywhere I run, I'm always running to you.
Breaking my back just to be as brave as my mother.
Türkçe çeviri
Ben bir şarkıcıydım, sen de benim hayranımdın.
Kimsenin umrunda değilken, karanlıkta kalan sendin.
Öfkenden korktun, kaprislerine aşık oldun.
Bazı notalara basamıyorum ama vazgeçmiyorum.
Artık her gün uçak kalkıyor ve her gece oda benim senin aşkın için numara yapan bir çocuk olmadığıma inanan insanlarla doluyor.
Çünkü ben bir aktrisim.
Senin için kazandığım tüm madalyalar.
En sevdiğin kızın olmak için sırtımı kırıyorum.
Nereye koşsam hep sana koşuyorum.
Yıldız olduğumu söylemeni umarak sırtımı kırıyorum.
Bir erkek kardeşin vardı.
Ona benziyorum.
Bize çocukken söylemiştin.
Kırık bir kalpten öldü.
Ve açtığın her kapıya karşılık benim giremediğim ve zorla içeri girdiğim bir oda var. Seni hâlâ bulamıyorum.
Artık her gün uçak kalkıyor ve her gece oda doluyor, kendime yakında konuşacağımızı söylüyorum.
Sonra her kelimeyi sadece sana söylüyorum.
Çünkü ben bir aktrisim.
Senin için kazandığım tüm madalyalar.
Sırf en sevdiğin kızın olmak için panik ataklar.
Nereye koşsam hep sana koşuyorum.
Sırf kalbinin ağırlığını taşıyabilmek için sırtımı kırıyorum.
Ama hastalanana kadar dans etmeye devam edeceğim. Neden bu kadar büyük hayaller kurmak zorundaydın?
Notaları yüreğinden vurduğunda neden kimse dinlemedi?
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh. Ben iyi bir oyuncuyum.
Senin için kazandığım madalyalara bak.
Yani en sevdiğiniz kız olduğunuzu hayal edebilirsiniz.
Nereye koşsam hep sana koşuyorum.
Annem kadar cesur olabilmek için sırtımı kırıyorum.