Sözler ve çeviri
Orijinal
The wind's got secrets it won't ever tell.
It howls through valleys and echoes in wells. It bends the trees but never takes a bow.
Its mischief runs wild, it's happening now.
Oh, unruly wind, where do you go?
Chasing the stars or the rivers below.
You're never caught, but you're always seen.
A restless spirit, a wanderer's dream.
It sneaks through windows and rattles at doors.
It whispers tales from forgotten shores.
It tangles the hair of the ones who dare to stand in its path and feel its stare.
It's the laugh of the sky, the dance of the earth.
A reckless force from the moment of birth. No leash, no chain can hold it tight.
The wind is free, and it takes flight.
Oh, unruly wind, where do you go?
Chasing the stars or the rivers below.
You're never caught, but you're always seen.
A restless spirit, a wanderer's dream.
Türkçe çeviri
Rüzgârın asla söylemeyeceği sırları var.
Vadilerde uluyor ve kuyularda yankılanıyor. Ağaçları büker ama asla eğilmez.
Onun yaramazlıkları çılgınca sürüyor, şu anda oluyor.
Ah, asi rüzgar, nereye gidiyorsun?
Aşağıdaki yıldızları veya nehirleri kovalamak.
Asla yakalanmazsın ama her zaman görülürsün.
Huzursuz bir ruh, bir gezginin rüyası.
Pencerelerden gizlice giriyor ve kapıları tıkırdatıyor.
Unutulmuş kıyılardan masallar fısıldıyor.
Yoluna çıkmaya cesaret edenlerin, bakışlarını hissedenlerin saçlarını dolaştırır.
Bu gökyüzünün kahkahası, dünyanın dansı.
Doğduğunuz andan itibaren pervasız bir güç. Hiçbir tasma, hiçbir zincir onu sıkı tutamaz.
Rüzgar serbesttir ve uçmaya başlar.
Ah, asi rüzgar, nereye gidiyorsun?
Aşağıdaki yıldızları veya nehirleri kovalamak.
Asla yakalanmazsın ama her zaman görülürsün.
Huzursuz bir ruh, bir gezginin rüyası.