Şunun daha fazla şarkısı: Mac Miller
Şunun daha fazla şarkısı: Casey Veggies
Şunun daha fazla şarkısı: Joey Bada$$
Açıklama
Yapımcı: Hannibal King
Besteci: Malcolm James McCormick
Sözler ve çeviri
Orijinal
Uh (uh)
Macadelic
America
I'm, in a room filled with holographic images
Path is limitless, death, well that's ridiculous
I'm a live forever, 'cause a legend never die
See the world as simple, but complex in the design
I spent some time just thinkin', where did that get me?
High, more drinkin'
Now my head empty, so can it last a couple minutes more?
Pain a funny thing when you can't figure out the source
Bear witness while I'm checkin' bitches off my hit list
Try to understand the fuckin' message I encrypted
Ancient, halucinatin' visions of utopia
Until I figure out that the perfect world, a lonely one
Never hold my tongue, vocal as a loaded gun
And I'ma shoot somebody in the face if they too slow to run
Mac Miller, I'm the only one
But I'm the coldest one, this is pandemonium
Got my middle finger up with a cup and a dutch split (uh)
Hand on my nuts when I'm wilin' out in public (yeah)
Welcome to America (uh)
Motherfucker, welcome to America (yeah)
My middle finger up with a cup and a dutch split (uh)
Hand on my nuts when I'm wilin' out in public (yeah)
Welcome to America (uh)
Motherfucker, welcome to America (yeah)
Still, in a room filled with holographic images
Crushin' information into powder, then I'm sniffin' it
Directly to my head, never sleep or use my bed
Iller than the future death of you ingestin' Sudafed
Might head to Budapest just to get a Gucci vest
Hop into a jet, get some rest to diffuse the stress
See, this is what I do the best
Nothin' that you got except the bullet gettin' through my chest
Save hard, a Braveheart, a warrior
I take part to stay far from coroners
I heard some corny words said about my music though
Talkin' all that shit, sound exactly like a groupie hoe
Most Dope, got you hooked, yellin' "Ruffio"
First you lose your mind, then you lose your soul
So what you talkin' about? Thinkin' you're out of options
American-born, impeccable form, above and beyond, never the norm
Got my middle finger up with a cup and a dutch split (uh)
Hand on my nuts when I'm wilin' out in public (yeah)
Welcome to America (uh)
Motherfucker, welcome to America (yeah)
My middle finger up with a cup and a dutch split (uh)
Hand on my nuts when I'm wilin' out in public (yeah)
Welcome to America (uh)
Motherfucker, welcome to America (yeah)
Yo' chick live in Pittsburgh? Bet I steal her
Shout out my wigga Mac Miller, comin' up in a world full of killers
I'll be shaded up at the villa, with a girl that know what the deal is
They don't know I come from the illest
City on the map, we don't know how to act, ah
Realest young rap go-getters in America
Bad chicks get tossed around like the merry-go
CV and Mac Meezy takin' off on PJ's
We the future so every night is a new day
Sittin' in the studio, chain on and my hat low
Young visionaries and we sellin' out the rap show
I can trigger the wave in my sleep
Name paved, I feel like I am engraved on the beat, ah
Wake up shower, get paid and repeat
Spit one flow and got made on the streets
Welcome to the land where you never stay for free
Swag worth a mill', drop cast let it deal, Veggies
Got my middle finger up with a cup and a dutch split (uh)
Hand on my nuts when I'm wilin' out in public (yeah)
Welcome to America (uh)
Motherfucker, welcome to America (yeah)
My middle finger up with a cup and a dutch split (uh)
Hands on my nuts when I'm wilin' out in public (yeah)
Welcome to America (uh)
Motherfucker, welcome to America (yeah)
'Bout to drop hot shit, runnin' out of patience, niggas not sick
Rollin' up the dankest loud, plane goin' Mach 6
Rise to the top, the topics change to Glocks and the Stock Exchange
Now watch the price of life on the block drop, insane
You can't stop this reign, don't name drop in vain
Inhale toxic flames from tropic strains, it's awkward strange
Last week he was nothin', boxers stain
Now everybody love him and chicks offer top for fame
To the top I aim, testin' waters, so I've been afloat
No deal but flow so real, he been in the scopes
Sun got shine, now they say he shady but he never dippin' though
Still facing L's, you would think a nigga's wins was low
What you think I'm in this for? Won't stop 'til the nigga who invented dope
End the flow or behind bars droppin' prison soap
Begging for forgiveness, but it's business though, I'm record spittin' Guinness flows
Got it up in sources, now he in the store
Türkçe çeviri
Ah (ah)
Macadelik
Amerika
Holografik görüntülerle dolu bir odadayım
Yol sınırsız, ölüm, yani bu çok saçma
Ben sonsuza kadar yaşayacağım çünkü bir efsane asla ölmez
Dünyayı basit ama tasarım açısından karmaşık görün
Biraz düşündüm, bu beni nereye götürdü?
Yüksek, daha çok içiyorum
Artık kafam boş, yani birkaç dakika daha dayanabilir mi?
Kaynağı bulamadığınızda komik bir şey acı verir
Ben ölüm listemdeki sürtükleri kontrol ederken tanık olun
Şifrelediğim lanet mesajı anlamaya çalış
Ütopyanın eski, halüsinatif vizyonları
Mükemmel bir dünyanın, yalnız bir dünya olduğunu anlayana kadar
Asla dilimi tutma, dolu bir silah gibi ses çıkarıyorum
Ve koşamayacak kadar yavaşlarsa birinin suratından vuracağım
Mac Miller, tek kişi benim
Ama ben en soğuk olanım, bu kargaşa
Orta parmağımı bir fincan ve bir Hollanda splitiyle kaldırdım (uh)
Halk arasında dışarı çıktığımda taşaklarımı uzat (evet)
Amerika'ya hoş geldiniz (uh)
Orospu çocuğu, Amerika'ya hoş geldin (evet)
Orta parmağım bir fincan ve bir Dutch split ile havaya kalktı (uh)
Halk arasında dışarı çıktığımda taşaklarımı uzat (evet)
Amerika'ya hoş geldiniz (uh)
Orospu çocuğu, Amerika'ya hoş geldin (evet)
Hala holografik görüntülerle dolu bir odada
Bilgiyi toz haline getiriyorum, sonra kokluyorum
Doğrudan kafama, asla uyuma ve yatağımı kullanma
Sudafed'i yutmanın gelecekteki ölümünden daha kötü
Sırf Gucci yeleği almak için Budapeşte'ye gidebilirim
Bir jete atlayın, stresi dağıtmak için biraz dinlenin
Bak, bu benim en iyi yaptığım şey
Kurşunun göğsüme girmesi dışında elinde hiçbir şey yok
Çok tasarruf edin, bir Cesur Yürek, bir savaşçı
Adli tabiplerden uzak durmak için katılıyorum
Müziğim hakkında bazı bayat sözlerin söylendiğini duydum
Bütün bu saçmalıkları konuşuyorsun, tıpkı bir grup hayranı gibi konuşuyorsun
Çoğu Uyuşturucu, "Ruffio" diye bağırarak seni bağladı
Önce aklını kaybedersin, sonra ruhunu kaybedersin
Peki neden bahsediyorsun? Seçeneklerin tükendiğini düşünüyorum
Amerika doğumlu, kusursuz form, her zaman standartların üstünde ve ötesinde
Orta parmağımı bir fincan ve bir Hollanda splitiyle kaldırdım (uh)
Halk arasında dışarı çıktığımda taşaklarımı uzat (evet)
Amerika'ya hoş geldiniz (uh)
Orospu çocuğu, Amerika'ya hoş geldin (evet)
Orta parmağım bir fincan ve bir Dutch split ile havaya kalktı (uh)
Halk arasında dışarı çıktığımda taşaklarımı uzat (evet)
Amerika'ya hoş geldiniz (uh)
Orospu çocuğu, Amerika'ya hoş geldin (evet)
Sen Pittsburgh'da mı yaşıyorsun? Bahse girerim onu çalacağım
Katillerle dolu bir dünyaya gelen perukçu Mac Miller'a sesleniyorum
Villada işin ne olduğunu bilen bir kızla gölgede kalacağım
En kötü yerden geldiğimi bilmiyorlar
Haritadaki şehir, nasıl davranacağımızı bilmiyoruz, ah
Amerika'nın en gerçek genç rap tutkunları
Kötü piliçler atlıkarınca gibi ortalığa savrulur
CV ve Mac Meezy pijamalarla yola çıkıyor
Gelecek biziz yani her gece yeni bir gündür
Stüdyoda oturuyorum, zinciri taktım ve şapkam aşağıda
Genç vizyonerler ve rap şovunu satıyoruz
Uykumda dalgayı tetikleyebilirim
İsim yazılı, ritme kazınmış gibi hissediyorum, ah
Uyandırma duşu, paranızı alın ve tekrar edin
Bir akış tükürdüm ve sokaklarda yapıldım
Hiçbir zaman bedava kalamayacağınız ülkeye hoş geldiniz
Bir değirmen değerindeki Swag, bırakalım, bırakalım, Sebzeler
Orta parmağımı bir fincan ve bir Hollanda splitiyle kaldırdım (uh)
Halk arasında dışarı çıktığımda taşaklarımı uzat (evet)
Amerika'ya hoş geldiniz (uh)
Orospu çocuğu, Amerika'ya hoş geldin (evet)
Orta parmağım bir fincan ve bir Dutch split ile havaya kalktı (uh)
Halk arasında dışarıdayken ellerimi taşaklarımın üzerinde (evet)
Amerika'ya hoş geldiniz (uh)
Orospu çocuğu, Amerika'ya hoş geldin (evet)
'Sıcak şeyleri bırakmak üzereyim, sabrım tükeniyor, zenciler hasta değil
En nemli gürültüyle yuvarlanıyorum, uçak Mach 6'ya gidiyor
Zirveye çıkın, konular Glock'lar ve Borsa olarak değişir
Şimdi blok düşüşünde hayatın bedelini izle, çılgın
Bu saltanatı durduramazsınız, boş yere isim vermeyin
Tropikal türlerden gelen zehirli alevleri soluyun, bu çok garip
Geçen hafta hiçbir şey değildi, boksörler lekelendi
Artık herkes onu seviyor ve piliçler şöhret için zirveyi teklif ediyor
Zirveye ulaşmayı hedefliyorum, suları test ediyorum, bu yüzden suyun üstündeyim
Anlaşma yok ama akış o kadar gerçek ki, o da kapsam dahilindeydi
Güneş parlıyor, şimdi onun gölgeli olduğunu söylüyorlar ama asla dalmıyor
Hala L'lerle karşı karşıya olan bir zencinin kazancının düşük olduğunu düşünürsünüz
Ne için bu işin içinde olduğumu düşünüyorsun? Uyuşturucuyu icat eden zenciye kadar durmayacağım
Akışı sonlandırın veya parmaklıklar ardında hapishane sabunu bırakın
Affedilmek için yalvarıyorum, ama bu bir iş, Guinness akışlarına tükürüyorum
Kaynaklardan aldım, şimdi mağazada