Şunun daha fazla şarkısı: Rich The Kid
Açıklama
Yapımcı: The Lab Cook
Karıştırma Mühendisi: Michael Dottin
Besteci Söz Yazarı: Dimitri Roger
Besteci Söz Yazarı: Grant Dickinson
Sözler ve çeviri
Orijinal
TheLabCook
Ayy, ayy
Ooh
Why you, why you wanna leave me, baby? (what?)
You know you drive me crazy (crazy)
And you been drippin' lately (drip)
You know you different, baby (different)
Know you have to suck it right when I come through
(Come through)
Pick up the phone when I want you (want you)
Pull up like a boss when I come through (come through, ooh)
Pick up the coupe, it's brand new (brand new)
Why you wanna leave me, baby? (leave me)
Know that you drive me crazy (crazy)
She wanna ride the Mercedes (Mercedes)
I put her right in the latest (right in the latest)
I was flexing like a bitch 'til the bag came in (bag came in)
Pussy too good, so good, amen
Hate to leave her, gotta get the racks in (racks in)
Money falling, ayy
I'ma fall in it (woah)
Get up all in it (ooh)
She gon' cook me chicken (chicken)
I just want something different (lil' different)
I just might snatch the Porsche (snatch it)
But it's for you of course (for you)
I got the game in sport (sport)
Your boyfriend a lame, a dork (a dork)
She got a bag, she got it
Ain't gotta brag about her (nah)
Don't gotta flex, she poppin' (poppin')
Don't gotta take her shoppin' (nah)
And I do it (do it)
Ran through the money, I blew it (I blew it)
Young rich nigga, she knew it (she knew it)
Fell in love with the pussy, go stupid (rich!)
Why you, why you wanna leave me, baby? (what?)
You know you drive me crazy (crazy)
And you been drippin' lately (drip)
You know you different, baby (different)
Know you have to suck it right when I come through
(Come through)
Pick up the phone when I want you (want you)
Pull up like a boss when I come through (come through, ooh)
Pick up the coupe, it's brand new (brand new)
I gotta freeze her
She cold like a freezer
Ooh, she a keeper
Red bottom sneakers (red)
Walk with 100, my bag different
I'ma give you the game if you listen
Took her to the island, she missin'
Whole lotta Gucci, she drippin'
Skrrt, skrrt, think I might buy her a new vert
I put Chanel on my T-shirt
I'm fucking it up, then she squirt
Why you gon' leave me?
Bet she don't need me
Hope she believe me
She make it look easy
My bitch, she a boss
I can't cut her off
I'ma make her cook for me and her ass soft
For her, it's a good day
Bitch, it's the pay way
Might get the green Wraith
Patek got the green face
She deserve it
I'ma give it 'cause she worth it
And I ain't nervous
Ballin' on them niggas like I'm 30
Why you wanna leave me, baby? (what?)
You know you drive me crazy (crazy)
And you been drippin' lately (drip)
You know you different, baby (different)
Know you have to suck it right when I come through
(Come through)
Pick up the phone when I want you (want you)
Pull up like a boss when I come through (come through, ooh)
Pick up the coupe, it's brand new (brand new)
Türkçe çeviri
TheLabCook
Ayy, ayy
Ah
Neden sen, neden beni terk etmek istiyorsun bebeğim? (ne?)
Beni delirttiğini biliyorsun (deli)
Ve son zamanlarda damlıyordun (damlıyordun)
Farklı olduğunu biliyorsun bebeğim (farklı)
Geldiğimde onu emmen gerektiğini biliyorum
(Gel)
Seni istediğimde telefonu aç (seni istediğimde)
Ben geldiğimde bir patron gibi yukarı çekil (içeri gir, ooh)
Coupe'yi alın, yepyeni (yepyeni)
Neden beni terk etmek istiyorsun bebeğim? (beni bırak)
Beni deli ettiğini biliyorum (deli)
Mercedes'e binmek istiyor (Mercedes)
Onu en sonuncuya koydum (en sonuncuya)
Çanta gelene kadar bir orospu gibi esniyordum (çanta gelene kadar)
Amcık çok iyi, çok iyi, amin
Onu bırakmaktan nefret ediyorum, rafları içeri almalıyım (rafları içeri)
Para düşüyor, ayy
Ben buna düşeceğim (woah)
Her şeyiyle ayağa kalk (ooh)
Bana tavuk pişirecek (tavuk)
Sadece farklı bir şey istiyorum (çok farklı)
Sadece Porsche'yi kapabilirim (kapabilirim)
Ama bu elbette senin için (senin için)
Oyunu sporda aldım (spor)
Erkek arkadaşın bir topal, bir salak (bir salak)
Bir çantası var, onu aldı
Onun hakkında övünmeye gerek yok (hayır)
Esnemene gerek yok, o patlıyor (patlıyor)
Onu alışverişe götürmene gerek yok (hayır)
Ve bunu yapıyorum (yapıyorum)
Paranın içinden geçtim, onu mahvettim (çaldım)
Genç zengin zenci, bunu biliyordu (bunu biliyordu)
Amcığa aşık oldum, aptallaş (zengin!)
Neden sen, neden beni terk etmek istiyorsun bebeğim? (ne?)
Beni delirttiğini biliyorsun (deli)
Ve son zamanlarda damlıyordun (damlıyordun)
Farklı olduğunu biliyorsun bebeğim (farklı)
Geldiğimde onu emmen gerektiğini biliyorum
(Gel)
Seni istediğimde telefonu aç (seni istediğimde)
Ben geldiğimde bir patron gibi yukarı çekil (içeri gir, ooh)
Coupe'yi alın, yepyeni (yepyeni)
Onu dondurmalıyım
Bir dondurucu gibi soğuk
Ooh, o bir kaleci
Kırmızı tabanlı spor ayakkabı (kırmızı)
100'le yürü, çantam farklı
Eğer dinlersen sana oyunu vereceğim
Onu adaya götürdüm, o kayıp
Bir sürü Gucci, damlıyor
Skrrt, skrrt, sanırım ona yeni bir vert alabilirim
Chanel'i tişörtüme giydim
Ben her şeyi berbat ediyorum, sonra o fışkırtıyor
Beni neden bırakacaksın?
Eminim onun bana ihtiyacı yoktur
Umarım bana inanır
Kolaymış gibi görünmesini sağlıyor
Benim kaltağım, o bir patron
Onu kesemem
Onun benim için yemek yapmasını ve kıçını yumuşatacağım
Onun için güzel bir gün
Kaltak, bu ödeme yoludur
Yeşil Wraith'i alabilirim
Patek yeşil yüze kavuştu
O bunu hak ediyor
Onu vereceğim çünkü o buna değer
Ve gergin değilim
Sanki 30'umdaymışım gibi zencilerle dalga geçiyorum
Neden beni terk etmek istiyorsun bebeğim? (ne?)
Beni delirttiğini biliyorsun (deli)
Ve son zamanlarda damlıyordun (damlıyordun)
Farklı olduğunu biliyorsun bebeğim (farklı)
Geldiğimde onu emmen gerektiğini biliyorum
(Gel)
Seni istediğimde telefonu aç (seni istediğimde)
Ben geldiğimde bir patron gibi yukarı çekil (içeri gir, ooh)
Coupe'yi alın, yepyeni (yepyeni)