Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue

Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue

3:57fransız popu, fransız rap'i, Pop şehir, fransız r&b'si Albüm Mon coeur avait raison 2015-08-28

Şunun daha fazla şarkısı: GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Piano
  4. SPIDER
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. NINAO
Tüm şarkılar

Açıklama

Burada aşk, şemsiyesiz yakalanan yağmur gibi geliyor: sıcaklık vaat ediyordu, ama buz gibi bir sağanak yağmurla sonuçlandı. “Sonsuza kadar” ile “bilmiyorum” arasında, yeminler, bilezikler ve kendi sözlerinin acısı ile karışan, sallantılı bir çatlak kalıyor. Görünüşe göre duygular tamamen yok olmuş, ama yine de hafıza, göz kapaklarının altında sevgilinin yüzünü ısrarla çiziyor. Sonuçta, “seni seviyorum”un ne kadar kırılgan olduğu ve ne kadar çabuk cevapsız bir soruya dönüştüğü hakkında bir itiraf ortaya çıkıyor.

Sözler ve çeviri

Orijinal

J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel

Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?

Du mâle et de la femelle

On était tellement complices, on a brisé nos complexes

Pour te faire comprendre, t'avais juste à lever le cil

T'avais juste à lever le cil

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Afin de te voir, même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

Pour t'éviter de souffrir, j'n'avais qu'à te dire "je t'aime"

Ça m'a fait mal de t'faire mal, je n'ai jamais autant souffert

Je n'ai jamais autant souffert

Quand j't'ai mis la bague au doigt, j'me suis passé les bracelets

Pendant ce temps, le temps passe et je subis tes balivernes

Et je subis tes balivernes

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Afin de te voir, même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

Je m'suis fais mal en m'envolant, j'n'avais pas vu l'plafond de verre

Tu me trouverais ennuyeux si je t'aimais à ta manière

Si je t'aimais à ta manière

Si je t'aimais à ta manière

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

Türkçe çeviri

Tünelin sonunu gördüğümde yine bir gülümseme buldum

Bu erkek-kadın oyunu bizi nereye götürecek?

Erkek ve dişi

O kadar suç ortağıydık ki komplekslerimizi kırdık

Kendini anlatmak için kirpiklerini kaldırman yeterliydi

Sadece kirpiklerini kaldırman gerekiyordu

Siyah mürekkeple senin resmini göz kapaklarımın altına kazımaya hazırdım

Sonsuz uykuda bile seni görmek

Sonsuz uykuda bile

Sonsuz uykuda bile

Seni sevmem gerekiyordu ama sağanak yağmuru gördüm

Göz kırptım, sen aynı değildin

Seni seviyor muyum? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Beni seviyor musun? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Seni sevmem gerekiyordu ama sağanak yağmuru gördüm

Göz kırptım, sen aynı değildin

Seni seviyor muyum? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Beni seviyor musun? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Seni acı çekmekten kurtarmak için sadece "seni seviyorum" demek zorunda kaldım

Seni incitmek beni de incitti, hiç bu kadar acı çekmemiştim

Hiç bu kadar acı çekmemiştim

Yüzüğü parmağına taktığımda bilezikleri de ona verdim

Bu arada zaman geçiyor ve ben senin saçmalıklarına katlanıyorum

Ve senin saçmalıklarına katlandım

Siyah mürekkeple senin resmini göz kapaklarımın altına kazımaya hazırdım

Sonsuz uykuda bile seni görmek

Sonsuz uykuda bile

Sonsuz uykuda bile

Seni sevmem gerekiyordu ama sağanak yağmuru gördüm

Göz kırptım, sen aynı değildin

Seni seviyor muyum? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Beni seviyor musun? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Seni sevmem gerekiyordu ama sağanak yağmuru gördüm

Göz kırptım, sen aynı değildin

Seni seviyor muyum? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Beni seviyor musun? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Uçup giderken canım acıdı, cam tavanı göremedim

Seni senin istediğin gibi sevseydim beni sıkıcı bulurdun

Eğer seni senin istediğin gibi sevseydim

Eğer seni senin istediğin gibi sevseydim

Seni sevmem gerekiyordu ama sağanak yağmuru gördüm

Göz kırptım, sen aynı değildin

Seni seviyor muyum? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Beni seviyor musun? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Seni sevmem gerekiyordu ama sağanak yağmuru gördüm

Göz kırptım, sen aynı değildin

Seni seviyor muyum? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Beni seviyor musun? Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum

Videoyu izle GIMS - Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam