Şunun daha fazla şarkısı: Dardan
Açıklama
Yapımcı: Menju
Besteci: Menju
Şarkı Sözü Yazarı: Dardan
Sözler ve çeviri
Orijinal
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Wie viel? Wie viel von dem, was du mir so gibst, ist wirklich real? (Oh)
Bin gefangen zwischen Zeit und Raum, wenn ich schlafe, weck mich nicht auf
Ey, unsre Wolken sind nicht lila, flieg so weit, dass du kein Ende siehst
Alles andre wirklich, bin so high von deiner Energy
Wenn ich fallen sollte, weiß ich das es in dein'n Händen liegt
Bring mich dahin, wo es keine Grenzen gibt
Wir fliegen Richtung Himmel
Du lässt mich vergessen, wer ich bin und wo ich hin will
Schwer zu widerstehen, dich zu lieben ist so simpel
Nur du lässt mich vergessen, wer ich bin und wo ich hin will
Wo ich hin will
La-la-la-la-la, lass mich nicht allein, Habibi
La-la-la-la-la, ich tauch in deine Welt hinein
La-la-la-la-la, lass mich nicht allein, Habibi
La-la-la-la-la
Die Sicht verschwimmt langsam, wie das Eis in mei'm Miraval
Und bist du bei mir, verliert die Zeit kurz ihren Halt
Mit dir will ich alles machen, lass ma' all die andern
Weit entfernt von Hermès, Ferragamo und Loro Piana
Mit dir will ich leben, atme nur für mein Bébé
Mit dir will ich so weit weg, dass niemand an uns ran kann
Mit dir will ich-, mit dir will ich-
Mit dir will ich- (so, so high, ich spür nix), mit dir will ich- (so, so high, ich spür nix)
(Mit dir will ich-, mit dir will ich-)
(Mit dir will ich-) so, so high, ich spür nix, so, so high
Wir fliegen Richtung Himmel
Du lässt mich vergessen, wer ich bin und wo ich hin will
Schwer zu widerstehen, dich zu lieben ist so simpel
Nur du lässt mich vergessen, wer ich bin und wo ich hin will
Wo ich hin will
La-la-la-la-la, lass mich nicht allein, Habibi
La-la-la-la-la, ich tauch in deine Welt hinein
La-la-la-la-la, lass mich nicht allein, Habibi
La-la-la-la-la
Türkçe çeviri
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ne kadar? Bana verdiklerinin ne kadarı gerçekten gerçek? (Ah)
Zaman ve mekan arasında sıkışıp kaldım uyuduğumda beni uyandırma
Hey bulutlarımız mor değil, o kadar uzağa uç ki sonunu göremezsin
Gerçekten başka bir şey olursa, enerjin çok yüksek
Eğer düşersem biliyorum ki bu senin elinde
Beni sınırların olmadığı yere götür
Gökyüzüne doğru uçuyoruz
Bana kim olduğumu ve nereye gitmek istediğimi unutturdun
Direnmek zor, seni sevmek çok basit
Sadece sen bana kim olduğumu ve nereye gitmek istediğimi unutturabilirsin
Nereye gitmek istiyorum
La-la-la-la-la, beni yalnız bırakma Habibi
La-la-la-la-la, senin dünyana dalıyorum
La-la-la-la-la, beni yalnız bırakma Habibi
La-la-la-la-la
Manzara yavaş yavaş bulanıklaşıyor, tıpkı Miraval'ımdaki buz gibi
Ve eğer benimle olursan, zaman bir anlığına kontrolünü kaybeder
Her şeyi seninle yapmak istiyorum, bırak diğerleri yapsın
Hermès, Ferragamo ve Loro Piana'dan çok uzak
Seninle yaşamak, sadece Bébé'm için nefes almak istiyorum
Senden o kadar uzakta olmak istiyorum ki kimse bize ulaşamasın
seninle istiyorum-, seninle istiyorum-
Seninle istiyorum- (çok, çok yüksek, hiçbir şey hissetmiyorum), seninle istiyorum- (çok, çok yüksek, hiçbir şey hissetmiyorum)
(Seninle istiyorum-, seninle istiyorum-)
(Seninle istiyorum-) çok, çok yüksek, hiçbir şey hissetmiyorum, çok, çok yüksek
Gökyüzüne doğru uçuyoruz
Bana kim olduğumu ve nereye gitmek istediğimi unutturdun
Direnmek zor, seni sevmek çok basit
Sadece sen bana kim olduğumu ve nereye gitmek istediğimi unutturabilirsin
Nereye gitmek istiyorum
La-la-la-la-la, beni yalnız bırakma Habibi
La-la-la-la-la, senin dünyana dalıyorum
La-la-la-la-la, beni yalnız bırakma Habibi
La-la-la-la-la