Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı 3 Uhr Nachts

Şunun daha fazla şarkısı: Nina Chuba

  1. Fucked Up feat. makko
  2. Wenn das Liebe ist
  3. Unsicher
  4. Fata Morgana
  5. 3 Uhr Nachts
  6. Ich hass dich
Tüm şarkılar

Açıklama

Sabahın üçü, özellikle acımasız olabilir. Sanki sadece birkaç blok ötedeymiş gibi, ama iki insan arasında koca bir evren oluşmuş gibi hissedilir. Kulüplerde danslar, yabancı çatıların üzerinde sigara dumanı ve bir zamanlar “biz” olduğumuz arkadaş grubunda yabancı eller. Komik olan, uzayın bile bir zamanlar en yakın olan kişiden daha yakın görünmesidir.

Sözlerde sadece kıskançlık değil, aynı zamanda geçmişin hala kolunu çekiştirirken, şimdiki zamanın çoktan ileriye kaçmış olduğu o garip duygu da hissediliyor. Kafamda SOS, telefonda yazılmamış mesajlar, kalbimde boşluk ve çok yüksek sesli müzik. Ve sadece ay, görünmez ama çok gerçek olan bir şeyin nasıl kırıldığını gören tek tanık oluyor.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Das ist schon das dritte Mal in dieser Woche

Dass du mir sagst, du willst mich

Nicht sehen (Willst mich nicht sehen)

Aber auch das dritte Mal in dieser Woche

Dass du mich anrufst und wir bis in den Morgen reden

Ich hab' dich mitgenomm'n zu meiner Fam

Wie kannst du sagen, du liebst mich nicht mehr?

Und das in einem Zeitpunkt, wo ich verloren bin am Bell'n, mhh

Bist grad überwältigt von Gefühl'n, lass dich nicht leiten

Ich kenn' dein Inneres, du bist nicht

Mehr du selbst, wenn wir streiten

Kann sein, wir sind keine Sonne mehr

Doch ich sag' zu dir

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander können

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah (Es geht nur um uns beide)

Bitte bleib an meiner Seite

Wie lange braucht die Wunde noch zum heilen, Babe?

Ich komm' nicht weiter, schon 'ne Weile

Wie lange muss ich warten? Komm' nicht weg von hier

Ich seh' schon wieder dein'n Nam'n auf meinem iPhone

Sei ehrlich, vergisst du mich irgendwann?

Nur der Gedanke bringt mich um, Mann

Könn'n wir nicht einfach wieder harmonier'n?

Ich schwöre dir, dafür würd ich fast alles geben

Der Rauch steigt auf nach oben vom Nebel

In meiner Stadt gibt es kein'n Weg nach oben ohne Tränen

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander können

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah (Es geht nur um uns beide)

Bitte bleib an meiner Seite

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander sind

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah

Na-na-na, na-na-na

Bitte bleib an meiner Seite, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Türkçe çeviri

Bu, bu hafta üçüncü kez

Beni istediğini söylemen için

Görmüyorum (Beni görmek istemiyorum)

Ama aynı zamanda bu hafta üçüncü kez

Beni aramanı ve sabaha kadar konuşmamızı

Seni ailemin yanına götürdüm

Beni artık sevmediğini nasıl söylersin?

Ve havlamada kaybolduğum bir zamanda, mhh

Sadece duygulara boğulmuşsun, kendini yönlendirmene izin verme

İçini biliyorum, sen değilsin

Tartıştığımızda daha çok kendin

Belki artık güneş değiliz

Ama sana söylüyorum

Belki ikimiz de bunu kabul edemeyiz

Birbirimiz olmadan yapamayacağımız

Tartıştığımızda bir an acıyor

Yine de şunu anlamanı istiyorum

Sadece ikimiz varız, nah-nah-nah (Sadece ikimiz)

Lütfen yanımda kal

Yaranın iyileşmesi ne kadar sürer bebeğim?

Bir süredir sıkışıp kaldım

Ne kadar beklemem gerekiyor? Sakın buradan uzaklaşma

Adını yine iPhone'umda görüyorum

Dürüst ol, beni unutabilecek misin?

Sadece düşüncesi bile beni öldürüyor dostum

Tekrar uyum sağlayamaz mıyız?

Yemin ederim bunun için neredeyse her şeyi verirdim

Duman sisten yukarı doğru yükseliyor

Benim şehrimde gözyaşları olmadan yukarıya çıkılamaz

Belki ikimiz de bunu kabul edemeyiz

Birbirimiz olmadan yapamayacağımız

Tartıştığımızda bir an acıyor

Yine de şunu anlamanı istiyorum

Sadece ikimiz varız, nah-nah-nah (Sadece ikimiz)

Lütfen yanımda kal

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Belki ikimiz de bunu kabul edemeyiz

Birbirimiz olmadan olmadığımızı

Tartıştığımızda bir an acıyor

Yine de şunu anlamanı istiyorum

Sadece ikimiz varız, yakın-yakın-yakın

Na-na-na, na-na-na

Lütfen yanımda kal, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Videoyu izle Nina Chuba - 3 Uhr Nachts

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam