Şunun daha fazla şarkısı: Youka
Şunun daha fazla şarkısı: Cyril Kamer
Şunun daha fazla şarkısı: Big Papa313
Açıklama
Kimsenin yarını düşünmediği bir parti gibi geliyor: dillerin karışımı, sokakların gürültüsü, yüksek sesli kahkahalar ve gecenin sadece kendilerine ait olduğu inancı. Fransızca, İspanyolca, biraz argo kelimelerle konuşuluyor - sanki komşu mahalleler arasında bir diyalog gibi, herkes kendi notasını eklemek istiyor.
Ritim harekete geçmeye teşvik ediyor: küçük bir adım - ve sanki tüm dünya sizinle birlikte sallanıyor gibi geliyor. Burada ciddiyetten değil, yazın cüretkarlığından, “oynarken yaşıyoruz” hissinden bahsediyoruz. Her şey biraz haylazca, ama aynı zamanda bulaşıcı bir hafiflik var: sıcak bir akşam gibi, planlar yerine sadece müzik ve sessizliğin bile yüksek sesle duyulduğu bir arkadaş grubu var.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Za!
C'est la vibe.
Za, za! Hey.
Un petit panneau, on choque comme Yamal. J'ai dit un petit panneau, on choque comme
Yamal. J'suis là dans tous les cas, mais j'le sens, toi, t'as mal.
Dans ton regard, je le sens, toi, t'as mal. Mmh, tu regardes mais tu fais pas.
Tu fais semblant, tu sais, mais tu sais pas. Mmh, tu regardes mais tu fais pas.
Tu fais semblant, tu sais, mais tu n'oses pas. Eh, eh, eh, eh, eh.
C'est le braquage de l'été.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh. Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Oh, oh, oh, oh, oh. Con los chicos del ghetto. Digo oh, oh, oh, oh, oh. Meto gol, Samuel
Eto'o. Esta noche es noche de atraco. Los niños de mi zona, bellacos.
'Toy buscando los kilos, los tacos. Los muevo, los vendo, los meto y los saco.
Y las niñas se quieren conmigo porque saben que estoy corona'o. Nunca solo, yo voy con amigos.
No puedo hablar mucho, los polis a mi la'o. Eh, eh, eh, eh, eh, eh.
C'est le braquage de l'été. Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Oh, oh, oh, oh, oh. Con los chicos del ghetto. Digo oh, oh, oh, oh, oh. Meto gol, Samuel
Eto'o. Desde que nací, 'toy activo, le doy gracias a mi mamá.
Quieren saber cómo consigo, pero yo no digo na. Nous, on est là, on augmente le niveau.
Laisse-nous ça, nous, on est bien. Faut qu'on s'installe, on augmente le niveau, niveau.
Nous, faut mettre ça à rien.
Eh, eh, eh, eh, eh.
C'est le braquage de l'été.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Oh, oh, oh, oh, oh. Con los chicos del ghetto.
Digo oh, oh, oh, oh, oh. Meto gol, Samuel Eto'o. Za!
Oh, damn.
Afro vibe, c'est bon. Afro vibe, c'est bon. Afro vibe, c'est bon. Ah.
Les petits frères, ne les revêts, negro, ah-ah. Si nous les voyons, nous les perdons, negro.
Vingt-et-deux, nos règles, ah-ah, ah.
Türkçe çeviri
Za!
Ortam bu.
Za, za! Hey.
Küçük bir işaret bizi Yamal gibi şok ediyor. Küçük bir işaret dedim, şok olduk
Yamal. Her halükarda oradayım ama hissediyorum, acı çekiyorsun.
Gözlerinde hissediyorum, acı çekiyorsun. Bakıyorsun ama yapmıyorsun.
Biliyormuş gibi davranıyorsun ama bilmiyorsun. Bakıyorsun ama yapmıyorsun.
Rol yapıyorsun, biliyorsun ama cesaret edemiyorsun. Eh, eh, eh, eh, eh.
Bu yazın soygunu.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh. Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Ah, ah, ah, ah, ah. Gettodaki chico'larla. Digo ah, ah, ah, ah, ah. Meto gol, Samuel
Eto'o. Bu gece rüya gecesi. Los niños de mi bölgem, bellacos.
'Oyuncak buscando kilo kaybettirir, taco kaybeder. Los muevo, los vendo, los meto ve los saco.
Kızlar koroner oldukları için hala bu durumdalar. Nunca yalnız, arkadaşlarla görüşürüz.
Fazla bir şey söyleyemeyiz, ne yapacağımı bilmiyorum. Eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Bu yazın soygunu. Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Ah, ah, ah, ah, ah. Gettodaki chico'larla. Digo ah, ah, ah, ah, ah. Meto gol, Samuel
Eto'o. Desde que naci, 'oyuncak aktif, le doy lütuflar annem.
Quieren sabre comsigo, ama başka bir şey söylemeden. Biz buradayız, seviyeyi yükseltiyoruz.
Bunu bize bırakın, biz iyiyiz. Yerleşmeliyiz, seviyeyi, seviyeyi arttırmalıyız.
Bunu hiçbir şeye bırakmamalıyız.
Eh, eh, eh, eh, eh.
Bu yazın soygunu.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Ah, ah, ah, ah, ah. Gettodaki chico'larla.
Digo ah, ah, ah, ah, ah. Meto gol, Samuel Eto'o. Za!
Ah, kahretsin.
Afro havası iyidir. Afro havası iyidir. Afro havası iyidir. Ah.
Küçük kardeşlerim, giymeyin onları zenci, ah-ah. Eğer onları görürsek kaybederiz zenci.
Yirmi iki, kurallarımız, ah-ah, ah.