Şunun daha fazla şarkısı: CHANMINA
Açıklama
Bu şarkıda şehir, kimsenin karşılaşmaktan hoşlanmadığı bir parti gibidir. Herkes koşuşturuyor, herkes meşgul, ama içlerinde yine de boşluk ve gürültü var. Burada aşk, daha çok kalp ve bedenle yapılan deneylere benziyor: deniyorsun, atılıyorsun, onay arıyorsun, ama sabahleyin yine “hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey” olduğunu fark ediyorsun.
Müzik, bir an gülüp, bir an küfür eden, bir an neon ışıklı caddenin ortasında aniden ağlamaya başlayan bir insanın iç monologu gibi geliyor. Müzikte, aceleyle büyümek isteyen ama yine de naif “da di la di la”lara saplanan gençlik var. Ve bu kaosun arkasında, soğuk Tokyo'ya duyulan nefret ve özlem arasında, asıl önemli olan şey seziliyor: en yüksek sesli itiraflarda bile, bir şeyle doldurmak istediğiniz bir sessizlik duyuluyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
音沙汰ないから帰ったの。
君しかいないとか言ってよ。
ふらつきたいから愛したの。
タリラリラッタッタララ。
何 覚 えがあるから花を描いたの。
大人びてしまった私は、黄色で遊んでい たの。
あっちもこっちも体を流させてみても、なんでもなんでもなんでもなんでも ないの。
騒がしい騒がしい騒がしいこの気心に誰が気づく というの。 どうでもいいから泣いたの。
乱れ心も抱いてよ。
代わりになんかよこして よ。 タリラリラッタッタララ。
イェイイェイイェイイェイ忘れた。
なんの感覚もない やいやい。 イェイイェイイェイイェイ忘れた。
あなたを失ったから。 Go ahead and check me out. 痛いわ東京 さ。
都会は大嫌い。 怒りっぽくて冷たい。 忙しくて愛らしい。
消しゴムのない私は、誰かいるのに誰もいな いわ。 どこにどこにどこにあるのかしら。
感謝も愛もこめないや しない。
何度も何度も何度も聞きしてるわ。 あくびに泣いた日から。
風が強い夜が明けて、君の匂いが消え て、一人になったらどうしよう。
ラリラリラッタ ッタララ。
音沙汰ないから泣いたの。
君しかいないから帰ったの。
愛されたいから愛したの。
タリラリラッタッタラ ラ。
イェイイェイイェイイェイ忘れた。
なんの感覚もないやいやい。 イェイイェイイェイイェイ忘れた。
あなたを失ったから。
Türkçe çeviri
Senden haber alamadım bu yüzden eve gittim.
Bana tek kişinin sen olduğunu söyle.
Seni sevdim çünkü başım dönmek istiyordu.
Tali li ra ta ta ra ra.
Çiçek çizdiğimi hatırlıyorum.
Büyüyünce sarıyla oynamaya başladım.
Vücudumun oraya buraya akmasına izin vermeye çalıştım ama hiçbir şey olmuyordu.
Bu gürültücü, gürültücü, gürültücü ruhu kim fark ederdi? Ağladım çünkü umursamadım.
Sorunlu kalbinizi de kucaklayın.
Onun yerine bana bir şey ver. Tali li ra ta ta ra ra.
Yaşasın, yaşasın, yaşasın, unuttum.
Hiçbir şey hissetmiyorum, hayır. Yaşasın, yaşasın, yaşasın, unuttum.
Çünkü seni kaybettim. Devam edin ve beni kontrol edin. Acıyor, Tokyo.
Şehirlerden nefret ediyorum. Kızgın ve soğuk. Meşgul ve sevimli.
Silgim yok, o yüzden orada biri olmasına rağmen orada kimse yokmuş gibi hissediyorum. Nerede, nerede, nerede diye merak ediyorum.
Minnettarlığımı ve sevgimi ifade etmeden geçemeyeceğim.
Tekrar tekrar dinliyorum. Esnediğimde ağladığım günden beri.
Rüzgarlı bir gece gelip kokun kaybolduğunda ve yapayalnız kaldığımda ne yapacağım?
Lali la la la la ta la la.
Senden haber alamadığım için ağladım.
Eve gittim çünkü tek sen vardın.
Seni sevdim çünkü sevilmek istedim.
Tali li ra tatta tara la.
Yaşasın, yaşasın, yaşasın, unuttum.
Hiçbir şey hissedemiyorum. Yaşasın, yaşasın, yaşasın, unuttum.
Çünkü seni kaybettim.