Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Eldest Daughter

Eldest Daughter

4:06Albüm The Life of a Showgirl 2025-10-03

Şunun daha fazla şarkısı: Taylor Swift

  1. Cruel Summer
      2:58
  2. august
      4:21
  3. Lover
      3:41
  4. Opalite
      3:55
  5. Actually Romantic
      2:43
  6. CANCELLED!
      3:31
Tüm şarkılar

Açıklama

Spor salonunda değil, doğrudan kafanın içinde okunan motivasyon konuşması gibi geliyor - boğuk sesle, öfkeyle ve içsel kafeinle. Her kelime karakteri zorlayan bir şınav, her satır şüpheye bir darbe gibi. Burada ilhamdan değil, inatçılıktan bahsediliyor: alkış beklemeyen, sadece yapanlardan.

Müzik, eski bir motosikletin motoru gibi gürültülü, düzensiz, yüksek sesli ama dürüst. Ve başarı mantralarının yerine, basit bir hayatta kalma formülü var: pes etme, numara yapma, yavaşlama. Çünkü dünya gürültülü ve sahte olabilir, ama kim demiş ki, “ben yine de başaracağım” diyerek onu bastıramazsın?

Sözler ve çeviri

Orijinal

Everybody's so punk on the internet. Everyone's unbothered 'til they're not.

Every joke's just trolling and memes. Sad as it seems, apathy is hot.

Everybody's cutthroat in the comments. Every single hot take is cold as ice.

When you found me, I said I was busy. That was a lie.

I have been afflicted by a terminal uniqueness.

I've been dying just from trying to seem cool.

But I'm not a bad bitch, and this isn't savage.

But I'm never gonna let you down.

I'm never gonna leave you out. So many traitors, smooth operators.

But I'm never gonna break that vow.

I'm never gonna leave you now.

Now.

Now.

You know the last time I laughed this hard was on the trampoline in somebody's backyard. I must have been about eight or nine.

That was the night I fell off and broke my arm.

Pretty soon I learned cautious discretion when your first crush crushes something kind. When I said I don't believe in marriage, that was a lie.

Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter, so we all dressed up as wolves and we loved fire.

But I'm not a bad bitch, and this isn't savage.

But I'm never gonna let you down.

I'm never gonna leave you out.

So many traitors, smooth operators. But I'm never gonna break that vow.

I'm never gonna leave you now.

Now.

Now.

We lie back, a beautiful, beautiful time lapse.

Ferris wheels, kisses, and lilacs, and things I said were dumb.

'Cause I thought that I'd never find that beautiful, beautiful life that shimmers that innocent light back, like when we were young.

Every youngest child felt they were raised up in the wild, but now you're home.

'Cause I'm not a bad bitch, and this isn't savage.

And I'm never gonna let you down.

I'm never gonna leave you out. So many traitors, smooth operators.

But I'm never gonna break that vow.

I'm never gonna leave you now.

Now. Now.

Never gonna break that vow.

Oh. Never gonna leave you now.

Now.

I'm never gonna leave you now.

Türkçe çeviri

İnternette herkes çok serseri. Herkes rahatsız olana kadar rahatsız olmaz.

Her şaka sadece trolleme ve memdir. Ne kadar üzücü görünse de ilgisizlik sıcaktır.

Yorumlarda herkes acımasız. Her sıcak çekim buz gibi soğuktur.

Beni bulduğunda meşgul olduğumu söyledim. Bu bir yalandı.

Ölümcül bir benzersizliğin etkisi altında kaldım.

Havalı görünmeye çalışmaktan ölüyordum.

Ama ben kötü bir kaltak değilim ve bu vahşice değil.

Ama seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım.

Seni asla dışarıda bırakmayacağım. Bir sürü hain, düzgün operatörler.

Ama bu yeminimi asla bozmayacağım.

Artık seni asla bırakmayacağım.

Şimdi.

Şimdi.

Biliyor musun, en son bu kadar çok güldüğüm zaman birinin arka bahçesindeki trambolindeydim. Sekiz ya da dokuz yaşlarında olmalıydım.

O gece düşüp kolumu kırdım.

Çok geçmeden, ilk aşık olduğunuz kişi nazik bir şeyi ezdiğinde ihtiyatlı davranmayı öğrendim. Evliliğe inanmadığımı söylediğimde bu bir yalandı.

Her büyük kız, kesime giden ilk kuzuydu, bu yüzden hepimiz kurt gibi giyinirdik ve ateşi severdik.

Ama ben kötü bir kaltak değilim ve bu vahşice değil.

Ama seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım.

Seni asla dışarıda bırakmayacağım.

Bir sürü hain, düzgün operatörler. Ama bu yeminimi asla bozmayacağım.

Artık seni asla bırakmayacağım.

Şimdi.

Şimdi.

Arkamıza yaslanıyoruz, çok güzel bir zaman aşımı.

Dönme dolaplar, öpücükler, leylaklar ve söylediğim şeyler aptalcaydı.

Çünkü gençliğimizdeki gibi o masum ışığı geri yansıtan o güzel, güzel hayatı asla bulamayacağımı düşündüm.

Her küçük çocuk vahşi doğada büyüdüğünü hissetti ama artık evdesiniz.

Çünkü ben kötü bir kaltak değilim ve bu vahşice değil.

Ve seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım.

Seni asla dışarıda bırakmayacağım. Bir sürü hain, düzgün operatörler.

Ama bu yeminimi asla bozmayacağım.

Artık seni asla bırakmayacağım.

Şimdi. Şimdi.

Bu yeminini asla bozmayacağım.

Ah. Artık seni asla bırakmayacağım.

Şimdi.

Artık seni asla bırakmayacağım.

Videoyu izle Taylor Swift - Eldest Daughter

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam