Şunun daha fazla şarkısı: GIMS
Açıklama
Ortaya çıktı - sanki gerçeklikte bir arıza varmış gibi. Bir insan değil, yağmur ve elektrik kokulu bir serap, mantığı bozan ve unutulmuş tüm rüyaları hatırlatan bir serap. Dünya aynı gibi görünüyordu - arabalar çalışıyor, saatler tik tak ediyor, kahve soğuyordu. Ama havada bir şeyler ters gidiyordu: çok aydınlık, çok sessiz, sanki bir büyüden sonra, mucize mi oldu yoksa sadece bir hata mı oldu bilemiyormuşsun gibi.
Ve uyarıldık: sihir yakında. Ama kimse onun, kalbin ritmini bozan bir sesi olabileceğini söylemedi. Her şey bittiğinde, geriye sadece bu garip tat kalıyor - sanki rüyada, var olmayan birini sevmiş gibi.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto
Azonto, azonto, azonto, eh azonto, azonto (ciel)
Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto (ciel)
Azonto, azonto, azonto, azonto (ciel, ciel)
Ciel, tu ne m'avais pas dit qu'c'était une magicienne
Ça m'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes
J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert
J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert
Elle est tombée du ciel (ciel)
Oui, c'est une magicienne ('cienne)
Elle est tombée du ciel (ciel)
Oh oui (oh oui)
Tu lui dis que tu l'aimes, mais c'est pour de faux
T'as envie de changer le cours des choses
T'as suivi ton âme au fin fond d'la fosse
Aujourd'hui, t'as vu ton plus grand défaut
C'est-à-dire que la vie n'est pas comme tu crois
Ça veut dire que tout n'est qu'une question de choix
C'est fini, mais je garde les plus belles images
Va leur dire que c'était une belle histoire
Ciel, tu ne m'avais pas dit qu'c'était une magicienne
Ça m'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes
J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert
J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert
Elle est tombée du ciel (ciel)
Oui, c'est une magicienne ('cienne)
Elle est tombée du ciel (ciel)
Oh oui (azonto)
Tu me suis partout et même dans mes galères
J't'ai menti le jour où on regardait la mer
Y a plus rien à faire vu les bouts de verre
Hanté par les doutes et la peur de te perdre
Azonto, azonto, azonto, azonto
Azonto, azonto, azonto, eh azonto (ciel)
Azonto, azonto, azonto, azonto
Azonto, azonto, azonto, azonto (ciel, ciel)
Ciel, tu ne m'avais pas dit qu'c'était une magicienne
Ça m'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes
J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert
J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert
Elle est tombée du ciel (ciel)
Oui, c'est une magicienne ('cienne)
Elle est tombée du ciel (ciel)
Oh oui (azonto, azonto)
Oh, elle est tombée du ciel
Oh oui, c'est une magicienne
Oh, elle est tombée du ciel
Oh oui, c'est une magicienne
Türkçe çeviri
Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto
Azonto, azonto, azonto, eh azonto, azonto (gökyüzü)
Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto (gökyüzü)
Azonto, azonto, azonto, azonto (gökyüzü, gökyüzü)
Tanrım, onun bir sihirbaz olduğunu bana söylememiştin
Bana karşı harekete geçmesi beni şaşırtmazdı
Kabus gördüm, açığa çıktım
Yeşil Ferrari'de görüşümü yeniden kazandım
Gökten düştü (gökten)
Evet o bir sihirbaz
Gökten düştü (gökten)
Ah evet (ah evet)
Ona onu sevdiğini söylüyorsun ama bu sahte
İşlerin gidişatını değiştirmek istiyorsun
Ruhunu çukurun dibine kadar takip ettin
Bugün en büyük kusurunu gördün
Demek ki hayat sandığınız gibi değil
Bu, her şeyin bir seçim meselesi olduğu anlamına gelir
Bitti ama en güzel resimleri saklıyorum
Git onlara harika bir hikaye olduğunu söyle
Tanrım, onun bir sihirbaz olduğunu bana söylememiştin
Bana karşı harekete geçmesi beni şaşırtmazdı
Kabus gördüm, açığa çıktım
Yeşil Ferrari'de görüşümü yeniden kazandım
Gökten düştü (gökten)
Evet o bir sihirbaz
Gökten düştü (gökten)
Ah evet (azonto)
Her yerde, hatta dertlerimde bile beni takip ediyorsun
Denize baktığımız gün sana yalan söyledim
Cam parçaları göz önüne alındığında yapacak hiçbir şey kalmadı
Şüpheler ve seni kaybetme korkusuyla boğuşuyorum
Azonto, azonto, azonto, azonto
Azonto, azonto, azonto, eh azonto (gökyüzü)
Azonto, azonto, azonto, azonto
Azonto, azonto, azonto, azonto (gökyüzü, gökyüzü)
Tanrım, onun bir sihirbaz olduğunu bana söylememiştin
Bana karşı harekete geçmesi beni şaşırtmazdı
Kabus gördüm, açığa çıktım
Yeşil Ferrari'de görüşümü yeniden kazandım
Gökten düştü (gökten)
Evet o bir sihirbaz
Gökten düştü (gökten)
Ah evet (azonto, azonto)
Ah, o gökten düştü
Ah evet, o bir sihirbaz
Ah, o gökten düştü
Ah evet, o bir sihirbaz