Şunun daha fazla şarkısı: L2B
Açıklama
Ağır, parlak, yağmur sonrası asfalt kokusu - başarısının gram altın ve zarfın kalınlığıyla ölçüldüğü büyük şehrin sesi. Burada her kelime, karanlıkta iPhone'un flaşı gibidir; övünme ve yorgunluk tek bir karede karışır. Her şey maksimumda: Rollie parıldıyor, dostlar iletişim halinde, havada hırs, ot ve o zamanlar için nostalji karışımı var, o zamanlar isim için kavga etmek gerekiyordu.
Kendine güven maskesinin altında, neredeyse çocuksu bir “bak, başardım” var. Para, markalar, penthouse'lar, ama satır aralarında tanıdık bir “hayat kendi yöntemiyle öğretti” sesi duyuluyor. Ve bitlerin ve barların altında, mahalleden o çocuk var, sadece tekrar fark edilmeyi istemiyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
C'est la Puch'K, mon pote
Elle me demande mon name, elle me fait laquelle
J'brille à mort, m'dis pas que t'as pas vu ma chaîne
Vue sur la mer, mais faut du wari
Toucher ma tête, elle veut toucher mes vanilles
Tout pour l'équipe, eux, c'est ma chair
Que des GOAT, c'est quoi, t'as pas vu la chèvre?
Tout mon liquide, j'ai fait que donner
J'veux le beurre, manger la chair de la chair
J'ai pas d'mal à ué-t, pas d'mal à pé-cou
J'monte sur la bête avant un pétou
Veulent des montagnes de thunes, savent pas quoi faire avec
L'impression que ces trous de balle ont trop regardé Pablo
Le quartier, c'est pas beau, mais l'héro m'a appris mes tables-tables de multiplication
J'aime quand c'est rentable-table-table
Quand j'vois ma tête sur le top, j'trouve ça fabuleux
J'ouvre la portière comme Sésame, mais j'suis pas César
J'ai pris mes premiers 15 à 16 ans
J'fais bosser putes, gosses, blédard
J'rappe depuis 2015, j'suis en pétard
J'ai cassé des te-por pour pétale de rose
Montagnes d'euros faut des pétales de roses
Pour le papier, j'ai pé-ta, j'ai bé-bar de ouf
Putain j'suis pété, j'fais que bédave de ouf, bédave de ouf
Elle me demande mon name, elle me fait laquelle
J'brille à mort m'dis pas que t'as pas vu ma chaîne
Vue sur la mer, mais faut du wari
Toucher ma tête, elle veut toucher mes waves
Tout pour l'équipe, eux, c'est ma chair
Que des GOAT, c'est quoi t'as pas vu la chèvre
Tout mon liquide, j'ai fait que donner
J'veux le beurre, manger la chair de la chair
Baby, baby, baby, baby, baby
Faut du Saint-Laurent, LV, j'donne tout pour ma babe
J'suis en caille-ra, caille-ra comme mec d'ATL
J'serais jamais impressionné par ton petit BBL
J'veux du gros, j'veux du gros, j'veux du gros
En stylé, j'ai mis la collab' de Suprême Umbro
Il m'appelle my bro, il m'appelle my broski
No feeling, t'es loin d'être mon sangui
Dans un loft en plein cœur de Paris
C'est à une amie, c'est pas un BNB
Je suis avec Big Max en direct du Soho
Ça discute du bilan, ça discute du topo
Mon dressing ressemble aux Galeries Haussmann ou Champs-Ély
Je suis en Gallery DEPT en plein Miami
J'ai arrêté de leur donner mon Time
C'est only, mes bloods genre only, only
Elle me demande mon name, elle me fait laquelle
J'brille à mort m'dis pas que t'as pas vu ma chaîne
Vue sur la mer, mais faut du wari
Toucher mon poignet, elle veut toucher ma roli
Tout pour l'équipe, eux, c'est ma chair (c'est ma chair)
Que des GOAT, c'est quoi t'as pas vu la chèvre
Tout mon liquide, j'ai fait que donner
J'veux le beurre, manger la chair de la chair
Il a bugé quand il a vu le gang
Il parlait un peu, je suis monté chez sa mère
Un coup de fil, tu disparais comme mon père
J'attends toujours l'appel du notaire
Je level up dans l'projet, j'level up
Dans l'enveloppe, j'enlève une liasse de dix mille
J'aime quand le trafic, il s'développe
On peut t'pull up même si t'atteins 40 piges
Dans mon camp, je suis jamais entre
On a des flingues et des planques
On prend tes affaires, on les rend pas
J'suis sur la pente, les fumer ça me tente
J'ai bâti mon empire sous les remparts
Les mauvais réflexes m'ont fait dormir au poste
On m'prenait des clichés en survêt Lacoste
J'ai détaillé des 10, j'ai détaillé des
Maintenant qu'j'suis icé, elle veut guetter ma poche, poche
Türkçe çeviri
Bu Puch'K, dostum
Bana adımı soruyor, hangisi olduğunu söylüyor
Ölümüne parlıyorum, sakın bana kanalımı görmediğini söyleme
Deniz manzaralı, ancak savaş gerektirir
Kafama dokun, vanilyalarıma dokunmak istiyor
Takım için her şey, onlar benim etim
Sadece KEÇİ, nedir onlar, keçiyi görmedin mi?
Tüm paramı az önce verdim
Tereyağı istiyorum, etin etini yerim
Ué-t'de hiçbir sorunum yok, pe-cou'da hiçbir zararım yok
Osurmadan önce canavarın üzerine tırmanıyorum
Dağlarca para istiyorum, onunla ne yapacağımı bilmiyorum
Bu pisliklerin Pablo'ya çok fazla baktığı izlenimi
Mahalle güzel değil ama kahraman bana çarpım tablosunu öğretti
Kârlı-masa-masa olmasını seviyorum
Yüzümü üstte gördüğümde muhteşem buluyorum
Susam gibi kapıyı açıyorum ama Sezar değilim
İlk 15-16 yılımı aldım
Fahişeleri, çocukları, aptalları çalıştırıyorum
2015'ten beri rap yapıyorum, yanıyorum
Gül yaprağı için te-poru kırdım
Euro dağlarının gül yapraklarına ihtiyacı var
Gazete için bir sorunum vardı, çılgın bir sorunum vardı
Lanet olsun, ben deliyim, sadece aptalım, aptalım, deliyim
Bana adımı soruyor, hangisi olduğunu söylüyor
Ölümüne parlıyorum, sakın bana kanalımı görmediğini söyleme
Deniz manzaralı, ancak savaş gerektirir
Kafama dokun, dalgalarıma dokunmak istiyor
Takım için her şey, onlar benim etim
Sadece KEÇİLER, keçiyi ne göremiyorsun?
Tüm paramı az önce verdim
Tereyağı istiyorum, etin etini yerim
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim
Saint-Laurent'e ihtiyacım var, LV, bebeğim için her şeyi veririm
Ben deliyim, ATL'deki bir adam gibi deliyim
Senin küçük BBL'inden asla etkilenmeyeceğim
Büyük istiyorum, büyük istiyorum, büyük istiyorum
Suprême Umbro işbirliğini şık bir şekilde ortaya koydum
Bana kardeşim diyor, bana broski'm diyor
Duygu yok, sen benim sangui'm olmaktan çok uzaksın
Paris'in kalbinde bir çatı katında
Bu bir arkadaşımın, bir BNB değil
Soho'dan canlı yayında Big Max'le birlikteyim
Sonuçları tartışıyor, konuyu tartışıyor
Soyunma odam Galeries Haussmann ya da Champs-Ély'e benziyor
Miami'nin ortasında Galeri DEPT'teyim
Onlara zamanımı ayırmayı bıraktım
Bu sadece, sadece benim kanlarım gibi, sadece
Bana adımı soruyor, hangisi olduğunu söylüyor
Ölümüne parlıyorum, sakın bana kanalımı görmediğini söyleme
Deniz manzaralı, ancak savaş gerektirir
Bileğime dokun, rolüme dokunmak istiyor
Takım için her şey, onlar, bu benim etim (bu benim etim)
Sadece KEÇİLER, keçiyi ne göremiyorsun?
Tüm paramı az önce verdim
Tereyağı istiyorum, etin etini yerim
Grubu görünce dehşete düştü
Biraz konuştu, annesinin evine gittim.
Bir telefon görüşmesiyle babam gibi ortadan kayboluyorsun
Hala noterin aramasını bekliyorum
Projede seviye atlıyorum, seviye atlıyorum
Zarfın içinden on binlik bir tomar çıkarıyorum
Trafiğin artması hoşuma gidiyor
40 yaşına ulaşsan bile seni yukarı çekeriz
Kampımda asla ikisinin arasında değilim
Silahlarımız ve saklanma yerlerimiz var
Eşyalarınızı alıyoruz, geri vermiyoruz
Yokuştayım, sigara içmek beni baştan çıkarıyor
İmparatorluğumu surların altına kurdum
Kötü refleksler beni istasyonda uyuttu
İnsanlar Lacoste eşofmanıyla fotoğrafımı çekti
10’ları detaylandırdım, detaylandırdım
Artık buradayım, cebime, cebime dikkat etmek istiyor