Şunun daha fazla şarkısı: KeBlack
Açıklama
Tozlu yaz ve yazılmamış mesajların kokusu var. “Onun artık yeni bir sevgilisi var” ama yanlış yere sapma alışkanlığı daha da güçlü. Her şey bitmiş gibi görünüyor, ama kafasında hala eski bir şarkı dönüyor, çiziklerin melodiden daha yüksek sesle çaldığı, yıpranmış bir plak gibi.
Şaka yapıyor gibi görünüyor, ama her cümlesinde taze yaraya tuz basıyor. Şefkat yerine alay, cevaplar yerine soğukluk. Arılar, bal, “kötü ruh hali” - hepsi tek bir bardakta karıştı, tatlı ile acı artık ayırt edilemiyor. Ve o yeni biriyle dans ederken, bir yerlerde hala kimsenin silemediği eski nous'un yankısı titriyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Entre nous comme avant
Entre nous comme avant
Elle m'dit "j'ai un nouveau mec
À part ça rien d'nouveau" (ah)
Elle m'dit qu'elle m'déteste
Les abeilles viennent quand elles sentent le miel (ah)
J'suis dans un mauvais mood
Elle m'a pris pour un Chippendales
Tu sais qu'à la base, c'est nous
Même si today t'es avec un autre (autre, autre, autre)
Entre nous, tu sais bien qu'c'est plus comme avant (ah)
Entre nous, tu sais bien qu'c'est plus comme avant (ah)
Entre nous, tu sais bien qu'c'est plus comme avant (abandonne)
Entre nous, tu sais bien qu'c'est plus comme avant (abandonne)
Ah, tu croyais quoi?
Tu voulais rentrer dans ma tête
Faire du vélo dans ma tête, c'est mort
Laisse-moi dans ma paix
J'répondrai plus quand ta maman m'appelle, c'est non
Ton humeur refroidi la pièce
Te voir pleurer me faisait de la peine
Tu sais, y a encore ton odeur dans la caisse (caisse, caisse, caisse)
Elle m'dit "j'ai un nouveau mec
À part ça rien d'nouveau" (ah)
Elle m'dit qu'elle m'déteste
Les abeilles viennent quand elles sentent le miel (ah)
J'suis dans un mauvais mood
Elle m'a pris pour un Chippendales
Tu sais qu'à la base, c'est nous
Même si today t'es avec un autre (autre, autre, autre)
Vrais reconnaissent vrais
Oublie les autres, on déteste les ingrats
On donne du cœur sans attendre en retour
Donc on fuck les ingrats
Vrais reconnaissent vrais
Oublie les autres, on déteste les ingrats
On donne du cœur sans attendre en retour
Donc on fuck les ingrats
Entre nous, tu sais bien qu'c'est plus comme avant (plus comme avant)
Entre nous, tu sais bien qu'c'est plus comme avant (plus comme avant)
Entre nous, tu sais bien qu'c'est plus comme avant (abandonne)
Entre nous, tu sais bien qu'c'est plus comme avant (abandonne)
Elle m'dit "j'ai un nouveau mec
À part ça rien d'nouveau" (ah)
Elle m'dit qu'elle m'déteste
Les abeilles viennent quand elles sentent le miel (ah)
J'suis dans un mauvais mood
Elle m'a pris pour un Chippendales
Tu sais qu'à la base, c'est nous
Même si today t'es avec un autre (autre, autre, autre)
Vrais reconnaissent vrais
Oublie les autres, on déteste les ingrats
On donne du cœur sans attendre en retour
Donc on fuck les ingrats
Vrais reconnaissent vrais
Oublie les autres, on déteste les ingrats
On donne du cœur sans attendre en retour
Donc on fuck les ingrats
Elle m'dit "j'ai un nouveau mec" (mec, mec, mec, mec, mec)
Plus comme avant, plus comme avant
À part ça rien d'nouveau
Elle m'dit qu'elle m'déteste
Les abeilles viennent quand elles sentent le miel
J'suis dans un mauvais mood
Elle m'a pris pour un Chippendales
Tu sais qu'à la base, c'est nous
Même si today t'es avec un autre
Türkçe çeviri
Daha önce olduğu gibi aramızda
Daha önce olduğu gibi aramızda
Bana diyor ki “Yeni bir adamım var
Bunun dışında yeni bir şey yok" (ah)
Benden nefret ettiğini söylüyor
Arılar balın kokusunu alınca gelirler (ah)
kötü bir ruh halindeyim
Beni Chippendales'a götürdü
Üssündekinin biziz olduğunu biliyorsun
Bugün başka biriyle birlikte olsanız bile (başka, başka, başka)
Aramızda bu eskisi gibi değil biliyorsun (ah)
Aramızda bu eskisi gibi değil biliyorsun (ah)
Aramızda eskisi gibi olmadığını biliyorsun (vazgeç)
Aramızda eskisi gibi olmadığını biliyorsun (vazgeç)
Ah, ne düşündün?
Kafamın içine girmek istedin
Kafamda bisiklet sürmek öldü
Beni rahat bırak
Annen beni aradığında cevap vermeyeceğim, bu hayır
Ruh halin odayı soğuttu
Seni ağlarken görmek beni üzdü
Biliyorsun, sandıkta hâlâ senin kokun var (sandık, sandık, sandık)
Bana diyor ki “Yeni bir adamım var
Bunun dışında yeni bir şey yok" (ah)
Benden nefret ettiğini söylüyor
Arılar balın kokusunu alınca gelirler (ah)
kötü bir ruh halindeyim
Beni Chippendales'a götürdü
Üssündekinin biziz olduğunu biliyorsun
Bugün başka biriyle birlikte olsanız bile (başka, başka, başka)
Doğru doğruyu tanı
Başkalarını unutun, nankör insanlardan nefret ederiz
Karşılık beklemeden yürekten veririz
Bu yüzden nankörleri sikeriz
Doğru doğruyu tanı
Başkalarını unutun, nankör insanlardan nefret ederiz
Karşılık beklemeden yürekten veririz
Bu yüzden nankörleri sikeriz
Aramızda bunun eskisi gibi olmadığını biliyorsun (önceki gibi değil)
Aramızda bunun eskisi gibi olmadığını biliyorsun (önceki gibi değil)
Aramızda eskisi gibi olmadığını biliyorsun (vazgeç)
Aramızda eskisi gibi olmadığını biliyorsun (vazgeç)
Bana diyor ki “Yeni bir adamım var
Bunun dışında yeni bir şey yok" (ah)
Benden nefret ettiğini söylüyor
Arılar balın kokusunu alınca gelirler (ah)
kötü bir ruh halindeyim
Beni Chippendales'a götürdü
Üssündekinin biziz olduğunu biliyorsun
Bugün başka biriyle birlikte olsanız bile (başka, başka, başka)
Doğru doğruyu tanı
Başkalarını unutun, nankör insanlardan nefret ederiz
Karşılık beklemeden yürekten veririz
Bu yüzden nankörleri sikeriz
Doğru doğruyu tanı
Başkalarını unutun, nankör insanlardan nefret ederiz
Karşılık beklemeden yürekten veririz
Bu yüzden nankörleri sikeriz
Bana "Yeni bir adamım var" diyor (dostum, dostum, dostum, dostum, dostum)
Eskisi gibi değil, eskisi gibi değil
Bunun dışında yeni bir şey yok
Benden nefret ettiğini söylüyor
Arılar balın kokusunu alınca gelirler
kötü bir ruh halindeyim
Beni Chippendales'a götürdü
Üssündekinin biziz olduğunu biliyorsun
Bugün başkasıyla birlikte olsan bile