Şunun daha fazla şarkısı: Dinos
Açıklama
Sanki Paris'te bir gece içtenlikle konuşmaya karar vermiş gibi. Pencerede ışıklar yansıyor, kafamda ise duman ve içilmemiş şarapla karışmış düşünceler. Her şey mantığın kurallarına biraz aykırı: hüzün gidip geliyor, tıpkı asla zamanında gelmeyen banliyö treni gibi. Gözlerim yorgunluktan kırmızı, hayallerden mavi.
Annem için altın ve kendim için biraz sevgi istiyorum. Geri kalan her şey plasebo ile iyileştirilebilir - çünkü bazen önemli olan ilaç değil, ilacın etkisi sürerken yanında olan kişidir. Kalbim rodeo ritminde atıyor, düzensiz ama canlı. Ve yalnızken bile sıcaklığa yer kalıyor - yağmurdan sonra boş bir caddede vitrin ışıkları gibi sessiz.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Un peu d'bleu dans mon feu, un peu d'rouge dans mes yeux
J'pense à toi à nous deux, j'vais pas bien, j'vais juste mieux
Rien de très cartésien, ma tristesse part et vient
Comme ton sourire terni par le métro parisien
Fermer les yeux sur l'avenue des Champs-Elysées
Les ouvrir devant les pyramides de Gizeh
Tard le soir peu d'espoir car il n'fait pas très beau
Quand j'vais mal, je n'me soigne qu'avec des placebos
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
Seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
J'suis tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Un peu d'bleu dans mon feu, un peu d'rouge dans mes yeux
J'pense à toi à nous deux, j'vais pas bien, j'vais juste mieux
Près du monde aérien, loin du mont Valérien
Je me racine carré, de 10 000 pas très bien
Quand je suis avec toi, j'oublie tout c'qui va mal
J'aimerai t'ouvrir mon cœur, en duala, lingala
Tard le soir, peu d'espoir car il n'fait pas très beau
Quand j'vais mal, je n'me soigne qu'avec des placebos
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
Seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
J'suis tellement seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Ah rodéo-déo
Ouais, mon cœur fait un rodéo-déo
Ah rodéo-déo
Ouais, mon cœur fait un rodéo-déo
J'connais pas grand chose en médecine mais j'sais que saigne
J'connais pas grand chose à l'amour mais j'sais que.
J'connais pas grand chose en médecine mais j'sais que saigne
J'connais pas grand chose à l'amour mais j'sais que j't'aime
Türkçe çeviri
Ateşimde biraz mavi, gözlerimde biraz kırmızı
Aramızda seni düşünüyorum, iyi değilim, sadece daha iyiyim
Pek Kartezyen bir şey yok, üzüntüm gelir ve gider
Paris metrosunun lekelediği gülüşün gibi
Avenue des Champs-Elysées'de gözlerinizi kapatın
Onları Giza piramitlerinin önünde açın
Akşam geç saatlerde hava pek güzel olmadığından biraz umutluyum
Kötü olduğumda kendime sadece plaseboyla davranıyorum
Annem için altın istiyorum
Kendim için sevgi istiyorum
Acımın üzerinde uyumanı istiyorum
Acımın üzerinde uyumanı istiyorum
Annem için altın istiyorum
Kendim için sevgi istiyorum
Acımın üzerinde uyumanı istiyorum
Acımın üzerinde uyumanı istiyorum
Çok yalnız
O kadar yalnız ki
O kadar yalnız ki
O kadar yalnız ki
O kadar yalnızım ki
O kadar yalnız ki
O kadar yalnız ki
O kadar yalnız ki
Ateşimde biraz mavi, gözlerimde biraz kırmızı
Aramızda seni düşünüyorum, iyi değilim, sadece daha iyiyim
Mont Valérien'den uzakta, hava dünyasına yakın
Karekök alıyorum, 10.000 pek iyi değil
Seninleyken, yanlış giden her şeyi unutuyorum
Sana kalbimi duala, lingala'da açmak istiyorum
Akşam geç saatlerde hava pek güzel olmadığından pek umutlu değilim
Kötü olduğumda kendime sadece plaseboyla davranıyorum
Annem için altın istiyorum
Kendim için sevgi istiyorum
Acımın üzerinde uyumanı istiyorum
Acımın üzerinde uyumanı istiyorum
Annem için altın istiyorum
Kendim için sevgi istiyorum
Acımın üzerinde uyumanı istiyorum
Acımın üzerinde uyumanı istiyorum
Çok yalnız
O kadar yalnız ki
O kadar yalnız ki
O kadar yalnız ki
çok yalnızım
O kadar yalnız ki
O kadar yalnız ki
O kadar yalnız ki
Ah rodeo-deo
Evet, kalbim rodeo-deo yapıyor
Ah rodeo-deo
Evet, kalbim rodeo-deo yapıyor
Tıp hakkında pek bir şey bilmiyorum ama kanadığını biliyorum
Aşk hakkında pek bir şey bilmiyorum ama bunu biliyorum.
Tıp hakkında pek bir şey bilmiyorum ama kanadığını biliyorum
Aşk hakkında pek bir şey bilmiyorum ama seni sevdiğimi biliyorum