Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Mi Primer Día Sin Ti

Mi Primer Día Sin Ti

3:10norteño, corrido, koridorlar tumbados, koridorlar bélicos, müzik Meksika, banda Albüm Te Juro Que Te Amo 2025-08-04

Şunun daha fazla şarkısı: Eden Muñoz

  1. Te Juro Que Te Amo
  2. Lejos Estamos Mejor
  3. Raite Pa' Con Diosito
  4. Noveno Piso
  5. Te Supero
  6. Mi Yo de Antes
Tüm şarkılar

Açıklama

Aşkın ardından gelen ilk gün, fırtınanın ardından gelen ilk gün gibidir: hava temizdir, ama içerde her şey ıslaktır. Yaşıyor gibisiniz, nefes alıyormuşsunuz gibi, ama her nefes pürüzlüdür. Dünya yerinde duruyor - rafta bardaklar, aynı sabah ışığı, kedi bile trajediyi fark etmedi - ama içimde bir şeyler değişti. Sanki bir parça çıkarılmış ve mekanizma şimdi çalışıyor, ama garip bir ses çıkarıyor.

Hem komik hem de üzücü: oturup kimin suçlu olduğunu düşünüyorsun - sen mi, o mu, kader mi, geriye giden Merkür mü? Ve sonra aniden, önemli olanın nerede değil, kiminle olduğunun farkına varıyorsun. İnsan olmadan, en sevdiğin yer bile sahte geliyor. Ve geriye sadece zamanın işini yapmasına izin vermek kalıyor - bırakın onarsın, yapıştırsın, üzüntüden yeni bir şey diksin. Şimdilik sadece ilk gün geçiyor. Onsuz.

Sözler ve çeviri

Orijinal

¿Que si cómo estoy?

Emh, bien

Sigo vivo en mi primer día sin ti

No ha pasado mucho

Solo sobra todo, ahora que me faltas

¿Y tú?, ¿bien?

Me da gusto

Y pues, ni modo, hay que seguir

Con dolor y todo

Dejando que el tiempo haga su trabajo

Preguntándome qué nos pasó

Y si fuiste tú o he sido yo

O es una culpa en conjunto

Que llevó a la derrota

Un amor que parecía quedar para la historia

Hoy, en mi primer día sin ti

Después de todo comprendí

No es el lugar, es la persona y su compañía

Hoy, en mi primer día sin ti

Pensando qué voy a decir

Cuando pregunten dónde estás

Bien sabes que no sé mentir

Y me va a delatar la cara

Cuando diga: "Ya no somos nada"

Lloraré por ti y por mí

Es Eden Muñoz, chiquitita

Hoy, en mi primer día sin ti

Después de todo comprendí

No es el lugar, es la persona y su compañía

Hoy, en mi primer día sin ti

Pensando qué voy a decir

Cuando pregunten dónde estás

Bien sabes que no sé mentir

Y me va a delatar la cara

Cuando diga: "Ya no somos nada"

Lloraré por ti y por mí

Türkçe çeviri

Peki ya ben nasılım?

güzel

Sensiz ilk günümde hala hayattayım

Çok uzun zaman olmadı

Artık beni özlediğine göre her şey yeter

Ve sen, tamam mı?

hoşuma gitti

Ve sonra, hiçbir şekilde devam etmeliyiz

Acıyla ve her şeyle

Zamanın işini yapmasına izin vermek

Bize ne olduğunu merak ediyorum

Ve eğer sen olsaydın ya da ben olsaydım

Yoksa ortak bir hata mı?

Yenilgiye ne sebep oldu

Tarihe kalacak gibi görünen bir aşk

Bugün sensiz ilk günümde

Sonuçta anladım

Önemli olan yer değil, kişi ve şirketi

Bugün sensiz ilk günümde

Ne söyleyeceğimi düşünüyorum

Nerede olduğunu sorduklarında

Nasıl yalan söyleneceğini bilmediğimi çok iyi biliyorsun

Ve bu yüzümü ele verecek

"Artık hiçbir şeyiz" dediğinizde

senin ve benim için ağlayacağım

Bu Eden Muñoz, küçük kız

Bugün sensiz ilk günümde

Sonuçta anladım

Önemli olan yer değil, kişi ve şirketi

Bugün sensiz ilk günümde

Ne söyleyeceğimi düşünüyorum

Nerede olduğunu sorduklarında

Nasıl yalan söyleneceğini bilmediğimi çok iyi biliyorsun

Ve bu yüzümü ele verecek

"Artık hiçbir şeyiz" dediğinizde

senin ve benim için ağlayacağım

Videoyu izle Eden Muñoz - Mi Primer Día Sin Ti

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam