Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Normal Thing

Normal Thing

4:02Albüm The Secret of Us 2024-06-21

Şunun daha fazla şarkısı: Gracie Abrams

  1. That’s So True
      2:46
  2. I Love You, I'm Sorry
      2:37
  3. us.
      4:02
  4. I Love You, I'm Sorry - Live From Vevo
      3:24
  5. Cool
      3:49
  6. Let It Happen
      4:20
Tüm şarkılar

Açıklama

Ekrana aşık olmak - oldukça normal bir şey. Orada ışık her zaman doğru, diyaloglar prova edilmiş ve kahramanın ruhsal krizi yaşarken kimse yüksek sesle cips çiğnemiyor. Her şey güzeldir, ta ki televizyon kapanana kadar - ve geriye sadece siyah camda, sanki bir yerlerde gerçekten bir şey olmuş gibi garip bir hisle bakan bir yansıma kalana kadar.

Bu şarkı, hayali insanlara ve sinema dünyasında yaşayan kendimizin versiyonlarına duyduğumuz sempatiyi itiraf etmek gibidir. Orada her şey senaryoya göre ilerler, duygular sahnelere ayrılır ve final önceden bellidir: “tekrar görüşürüz”. Sadece tarih yok. Nazik, biraz acı, o yetişkin anlayışıyla, bazen illüzyonların gerçeklikten daha iyi iyileştirdiğini bilerek.

Sözler ve çeviri

Orijinal

It's a normal thing to fall in love with movie stars

When the lights are low and red at all their favorite bars

And the story you want is the story you get

Are you special, or was this all scripted in his head?

I remember when I saw your face not long ago

I was on my couch, you were on my screen, one of us was stoned

And the plotline was rare, swear I felt you right there

Maybe that was the beginning of our love affair

I did my pacing and reeling

I even think it looked cute at times

I know there's more than that feeling

I didn't know it for most my life

Don't worry, I know I'll see you again

Oh, you'll make me cry when it comes to an end

You were great, what a show, but I don't recommend

Getting close, that's how it goes, but I'll see you again

It's a normal thing for me to become underwhelmed

But I get the point, I see it all, you're something else

Couldn't you go quiet? No one noticed, I did

But I notice everything, so you're not different

I practice speeches in private

I was impressed with my every line

I think we call that performing

That's not how I want to spend my life

Don't worry, I know I'll see you again

Oh, you'll make me cry when it comes to an end

You were all that we hoped, but I can't recommend

Getting close, should have known, but I'll see you again

Had a good time, but I guess I'll see ya

You're a good guy, but I guess I'll see ya

And you changed my life, but I guess I'll see ya

'Cause it's over now, so I guess I'll see ya

I know now, but I guess I'll see ya (mm)

I know now, but I guess I'll see ya (mm, I know now, but I)

I know now, but I guess I'll see ya (I know, I know)

Türkçe çeviri

Film yıldızlarına aşık olmak normal bir şey

En sevdikleri barlarda ışıklar düşük ve kırmızı olduğunda

Ve istediğin hikaye, elde edeceğin hikayedir

Sen özel misin, yoksa bunların hepsi onun kafasında mı yazılmış?

Kısa süre önce yüzünü gördüğümü hatırlıyorum

Ben kanepemdeydim, sen ekranımdaydın, birimiz kafayı bulmuştu

Ve olay örgüsü nadirdi, yemin ederim seni orada hissettim

Belki bu aşk ilişkimizin başlangıcıydı

Hızımı ve sersemlememi yaptım

Hatta bazen sevimli göründüğünü bile düşünüyorum

Bu duygudan daha fazlası olduğunu biliyorum

Hayatımın çoğunda bunu bilmiyordum

Endişelenme, seni tekrar göreceğimi biliyorum

Ah, sonu geldiğinde beni ağlatacaksın

Harikaydın, ne gösteriydi ama tavsiye etmiyorum

Yaklaşmak böyle olur ama seni tekrar göreceğim

Bunalmış olmam normal bir şey

Ama meseleyi anlıyorum, hepsini görüyorum, sen başka bir şeysin

Sessiz olamaz mıydın? Kimse fark etmedi, ben ettim

Ama her şeyi fark ediyorum, o yüzden sen farklı değilsin

Özel olarak konuşma provası yapıyorum

Her satırımdan etkilendim

Sanırım buna performans diyoruz

Hayatımı böyle geçirmek istemiyorum

Endişelenme, seni tekrar göreceğimi biliyorum

Ah, sonu geldiğinde beni ağlatacaksın

Umduğumuz tek şey sendin, ama tavsiye edemem

Yaklaşacağımı bilmeliydim ama seni tekrar göreceğim

İyi vakit geçirdim ama sanırım görüşürüz

Sen iyi bir adamsın ama sanırım seni göreceğim

Ve sen hayatımı değiştirdin ama sanırım seni göreceğim

Çünkü artık bitti, sanırım seni göreceğim

Şimdi biliyorum ama sanırım seni göreceğim (mm)

Şimdi biliyorum ama sanırım seni göreceğim (mm, şimdi biliyorum ama ben)

Şimdi biliyorum ama sanırım seni göreceğim (biliyorum, biliyorum)

Videoyu izle Gracie Abrams - Normal Thing

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam