Şunun daha fazla şarkısı: NATHY PELUSO
Açıklama
Çok gürültülü, çok kendinden emin, bu şehir için çok fazla. Topukları asfaltta, sanki kaderin kastanyetleri gibi çınlıyor, yasemin ve tütün kokusu ise skandalın imzası gibi onun peşinden geliyor. Kimse onunla tartışmaz - en fazla, onun yoluna çıkmamaya çalışırlar. Her hareketinde bir meydan okuma, her bakışında, kendine acımak zayıfların kaderi olduğu bilgisi vardır. O koşmaz ve yürümez, kilometreleri ve gelenekleri yakarak dörtnala gider. Her vuruşta, dizginsiz bir at gibi havalanır - ve dünya, o altın ve özgürlükle parıldayarak yanından geçerken, çılgınca nezaket kurallarına tutunmaya çalışsın.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mami, una ni camina ni corre, ¿ah?
Una galopa
300 kilómetros por hora
Esa mujer no confía ni en su sombra
Pasea por los callejones
Con su atuendo particular
No le concede a nadie explicaciones
Aunque dicen que es la culpable
De un escándalo nacional (uh, uh-uh, uh)
Su melena huele a cigarro y a jazmín
Lee su nombre en la magazine
Sabe que está en problemas
No le gusta involucrarse en discusiones
Pero tiene varias razones
Para ponerse a peliar
No conoce el miedo
Solo con una patada
A todo' los malos puede tumbar
Ella galopa, ella galopa
Por la avenida con la mejor ropa
Ella galopa sin un jinete
Una tipa seria, con ella nadie se mete
Ella galopa (eh, ella galopa), ella galopa (ella galopa)
Por la avenida con la mejor ropa (Versace)
Ella galopa (Gucci), sin un jinete (Prada)
Una tipa seria con ella nadie se mete (¡no!)
Yo no vine a vender historias, ah
Vine a robarte a tu novia
Escandalosa, irreverente
Twenty-four quilates en los diente'
Yo galopo a ese caballo sin permiso
Le pongo rebeldía al paraíso, ma
Las tengo a todas arrebatá'
Por eso es que me dicen "malportá" (malportá)
Ella galopa, ella galopa
Por la avenida con la mejor ropa
Ella galopa sin un jinete
Una tipa seria, con ella nadie se mete
Ella galopa (eh, ella galopa), ella galopa (ella galopa)
Por la avenida con la mejor ropa (Versace)
Ella galopa (Gucci), sin un jinete (Prada)
Una tipa seria con ella nadie se mete (cu-cu-cu-cu-cú)
En la Z, 55.1 está sonando Nathy Peluso y los Salsa Horses
Sonando a nivel mundial
Ella se va, no camina, ella se va a caballo
Ella se va (del caballo nadie la baja, ni Pedro Navaja)
Ella se va, no camina, ella se va a caballo
Ella se va (por las calles de Manhattan va aplastando toa' las rata')
Ella se va, no camina, ella se va a caballo
Ella se va (una yegua divina, más fuerte que la cafeína)
Türkçe çeviri
Anne, insan ne yürür ne de koşar, değil mi?
dörtnala
saatte 300 kilometre
O kadın gölgesine bile güvenmiyor
Sokaklarda yürüyün
Kendine has kıyafetiyle
Kimseye açıklama yapmıyor
Her ne kadar onun suçlu olduğunu söyleseler de
Ulusal bir skandalın (uh, uh-uh, uh)
Saçları sigara ve yasemin kokuyor.
Adını dergide oku
Başının belada olduğunu biliyor.
Tartışmalara karışmayı sevmiyor
Ama birkaç nedeni var
Savaşmaya başlamak için
Korkuyu bilmiyor
Sadece bir tekmeyle
Bütün kötü adamları devirebilir
Dörtnala koşuyor, dörtnala koşuyor
En iyi kıyafetlerle caddenin aşağısında
Sürücüsü olmadan dörtnala gidiyor
Ciddi bir kız, kimse onunla uğraşamaz
Dörtnala koşuyor (eh, dörtnala koşuyor), dörtnala koşuyor (dörtnala koşuyor)
En iyi kıyafetlerle caddenin aşağısında (Versace)
Bir binici olmadan dörtnala gidiyor (Gucci) (Prada)
Ciddi bir kız, kimse onunla uğraşamaz (hayır!)
Hikaye satmaya gelmedim, ah
Kız arkadaşını çalmaya geldim
Skandal, saygısız
Dişlerde yirmi dört karat
O atı izinsiz dörtnala koşturuyorum
İsyanı cennete koydum, anne
hepsini kaptırdım
Bu yüzden bana "malportá" (malportá) diyorlar
Dörtnala koşuyor, dörtnala koşuyor
En iyi kıyafetlerle caddenin aşağısında
Sürücüsü olmadan dörtnala gidiyor
Ciddi bir kız, kimse onunla uğraşamaz
Dörtnala koşuyor (eh, dörtnala koşuyor), dörtnala koşuyor (dörtnala koşuyor)
En iyi kıyafetlerle caddenin aşağısında (Versace)
Bir binici olmadan dörtnala gidiyor (Gucci) (Prada)
Kimsenin onunla uğraşmadığı ciddi bir kız (cu-cu-cu-cu-cú)
Z'de 55.1 Nathy Peluso ve Salsa Horses oynuyor
Dünya çapında sondaj
Gidiyor, yürümüyor, at sırtında gidiyor
Ayrılıyor (kimse onu attan indiremez, Pedro Navaja bile)
Gidiyor, yürümüyor, at sırtında gidiyor
Ayrılıyor (Manhattan sokaklarında tüm fareleri eziyor)
Gidiyor, yürümüyor, at sırtında gidiyor
O ayrılıyor (ilahi bir kısrak, kafeinden daha güçlü)