Şunun daha fazla şarkısı: Hindia
Açıklama
Buradaki aşk, gün batımı fonunda öpüşmekle ilgili değil. Daha çok ikinci derece, iki taraflı, benzin kokulu yanıklar ve "Pazartesinden itibaren her şeyi düzeltme" çabaları gibi. Burada "toksik ilişkiler" olarak adlandırılan şeye sadece "hayat" deniyor. İkisi de yanarken, ama hiçbiri alevden ayrılmıyor - çünkü ayrılırlarsa, kıyamet şarkısını düet olarak kim söyleyecek? Bu müzikte ne huzur ne de ahlak var - sadece dürüstlük var. Dilimde sigara gibi bir acı, ama yine de ardı ardına çekmeye devam ediyorum. Çünkü ayrı ayrı soğumaktansa birlikte yanmak daha iyidir. Ve bir yandan dünya bir yerlerde yıkılırken, içimde garip bir dilek yankılanıyor: Her şey aynı kötü kalsın ama birlikte.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kau bermasalah jiwa, aku pun rada gila
Jodoh akal-akalan neraka kita bersama
Kau langganan menangis, lakimu muntah-muntah
Begitu terus sampai iblis tobat dan sedekah
Terkadang rasanya leher terbakar hingga pagi
Seperti aku hidup berpasangan dengan api
Berhenti, ulangi, psikolog, dan terapi
Aku isi bensin, kita coba lagi
Tapi s'belumnya
Sejuta sayang untukmu, Cinta
Kar'na aku pun bola panas juga
Kadang lebih atau sama parahnya
Dan jika bicara tentang masa depan
Aku pun bingung, tak punya tebakan
Lagu cinta untuk akhir dunia
Lihat kami nyanyikan ini bersama
S'moga hidup kita t'rus begini-gini saja
Walau sungai meluap dan kurs tak masuk logika
S'moga kita mencintai apa adanya
Walau katanya s'karang ku bisa masuk penjara
Satu per satu, hari per hari
Yang menyakiti, benahi lagi
Perihal esok, 'tuk nanti dulu
Perihal cincin, kucari waktu
Persetan kata siapa
Mau bilang apa tak guna
M'reka hanya tahu namamu
M'reka takkan jadi diriku
Persetan aturan cinta
Tak tertulis di atas batu
Apa kau ingin menjadi benar?
Atau ingin menjadi muda?
S'moga hidup kita t'rus begini-gini saja
Walau sungai meluap dan kurs tak masuk logika
S'moga kita mencintai apa adanya
Walau katanya s'karang ku bisa masuk penjara
Persetan kata siapa
Mau bilang apa tak guna
M'reka hanya tahu namamu
M'reka takkan jadi diriku
Persetan aturan cinta
Tak tertulis di atas batu
Apa kau ingin menjadi benar?
Atau kau ingin menjadi muda?
Lagu cinta untuk akhir dunia
S'karang bantu aku nyanyikan ini bersama
S'moga hidup kita t'rus begini-gini saja
Walau sungai meluap dan kurs tak masuk logika
S'moga kita mencintai apa adanya
Walau katanya s'karang ku bisa masuk penjara
Satu per satu (satu per satu), hari per hari (hari per hari)
Yang menyakiti, benahi lagi
Perihal esok (perihal esok), 'tuk nanti dulu ('tuk nanti dulu)
Perihal cincin, kucari waktu
Türkçe çeviri
Senin zihinsel sorunların var, ben de biraz deliyim
Cehennem ruh eşimiz bir arada
Her zaman ağlıyorsun, erkeğin kusuyor
Ve bu böyle devam eder ta ki şeytan tövbe edip sadaka verene kadar
Bazen sabaha kadar boynum yanıyor gibi oluyor
Sanki ateşle birlikte yaşıyormuşum gibi
Dur, tekrarla, psikologlar ve terapi
Benzin dolduruyorum, tekrar deneyeceğiz
Ama önce
Senin için bir milyon aşk, Aşk
Çünkü ben de ateşli bir topum
Bazen daha fazla veya bir o kadar da kötü
Ve gelecek hakkında konuşursak
Kafam karıştı, bir tahminim yoktu
Dünyanın sonu için bir aşk şarkısı
Bunu birlikte söylememizi izle
umarım hayatlarımız böyle devam eder
Nehir taşsa ve döviz kurunun bir anlamı olmasa da
Olduğumuz şeyi sevebilir miyiz?
Artık hapse girebileceğimi söylemesine rağmen
Birer birer, günden güne
Ne acıtıyor, tekrar düzelt
Şimdilik yarına ilişkin
Yüzük konusuna gelince, zaman arıyorum
Kim diyorsa siktir et
Ne söylemek istiyorsun? İşe yaramaz
Onlar sadece senin adını biliyorlar
Onlar ben olmayacağım
Aşkın kurallarını sikeyim
Taşa yazılmamış
Haklı olmak ister misin?
Yoksa genç mi olmak istiyorsunuz?
umarım hayatlarımız böyle devam eder
Nehir taşsa ve döviz kurunun bir anlamı olmasa da
Olduğumuz şeyi sevebilir miyiz?
Artık hapse girebileceğimi söylemesine rağmen
Kim diyorsa siktir et
Ne söylemek istiyorsun? İşe yaramaz
Onlar sadece senin adını biliyorlar
Onlar ben olmayacağım
Aşkın kurallarını sikeyim
Taşa yazılmamış
Haklı olmak ister misin?
Yoksa genç mi olmak istiyorsun?
Dünyanın sonu için bir aşk şarkısı
Şimdi bunu birlikte söylememe yardım et
umarım hayatlarımız böyle devam eder
Nehir taşsa ve döviz kurunun bir anlamı olmasa da
Olduğumuz şeyi sevebilir miyiz?
Artık hapse girebileceğimi söylemesine rağmen
Birer birer (birer birer), gün be gün (gün be gün)
Ne acıtıyor, tekrar düzelt
Yarın hakkında (yarın hakkında), 'daha sonra için' ('daha sonra için)
Yüzük konusuna gelince, zaman arıyorum