Şunun daha fazla şarkısı: Juicy Luicy
Açıklama
Sağduyunun çaresiz kaldığı ilişkiler vardır. Her şey açık, her şey çoktan raflara dizilmiş durumda - kim kiminle, kimin kimlere söz verdiği ve bundan sonra hiçbir şey olmayacağı. Ama kalp, kendini koruma duygusu olmayan inatçı bir yaratık, yanacağını bilse bile yine de ateşe çekilir. Bu şarkıda, sanki telefonun sustuğu ama içimde sesinin yankılandığı sessiz bir akşam gibi. Biraz utanç verici, biraz tatlı. Zaten kaybedilmiş bir oyun, ama nedense hala oynamak istiyorum. Rasyonellik bir yerde kapının dışında, içeride ise o meşhur "yastığa yumruk atmak ama yine de mesaj beklemek" var. Ve sanki sana sadece hayaller verildiğini biliyorsun ama yine de her biri için minnettar kalıyorsun. Çünkü sıcak bir yanılsama bile bazen boşluktan daha iyidir.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Lima hari sudah kurindu
Tak bisa ku menghubungimu
Kau sedang dengan dirinya
Sedang kita rahasia
Kapankah kau ada waktu
Sembunyi untuk bertemu?
Baru kau sapa, ku tersipu
Kau puji, lupa amarahku
Karena kau paling tahu
Cara lemahkan hatiku
Walau tak ada yang pasti
Yang kau beri hanya mimpi
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Padahal ku tahu kau telah terikat janji
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
Lupakanmu, tapi aku tak mau
Oh-oh
Baru kau sapa, ku tersipu (tersipu)
Kau puji, lupa amarahku
Karena kau paling tahu (paling tahu)
Cara lemahkan hatiku (hatiku)
Walau tak ada yang pasti
Yang kau beri hanya mimpi
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Padahal ku tahu kau telah terikat janji
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
Lupakanmu, tapi aku tak mau
Pantaskah aku menyimpan rasa cemburu?
Padahal bukan aku yang memilikimu
Sanggup sampai kapankah? Ku tak tahu
Akankah akal sehat menyadarkanku?
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Uh-uh
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Padahal ku tahu kau telah terikat janji
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
Lupakanmu, tapi aku tak mau (pantaskah ku)
Pantaskah aku (untuk menyimpan)
Untuk menyimpan (rasa cemburu?)
Karena bukan aku yang milikimu
Sanggup sampai kapankah? Ku tak tahu
Akankah akal sehat menyadarkanku?
Türkçe çeviri
Beş gündür özlüyorum
seninle iletişim kuramıyorum
sen onunlasın
Bunu gizli tutuyoruz
Ne zaman vaktin var?
Buluşmak için saklanmak mı?
Sadece merhaba dedim, kızardım
Sen öv, öfkemi unut
Çünkü sen en iyisini biliyorsun
Kalbimi nasıl zayıflatırım
Hiçbir şey kesin olmasa da
Verdiğin tek şey bir rüya
Peki neden hala umursuyorum?
Bir sözün olduğunu bilsem bile
Yanlış mı değil mi? Bilmiyorum
Seni unutuyorum ama istemiyorum
Ah-ah
Az önce merhaba dedim, kızardım (kızardım)
Sen öv, öfkemi unut
Çünkü en iyisini sen biliyorsun (en iyisini biliyorsun)
Kalbimi nasıl zayıflatırım (kalbimi)
Hiçbir şey kesin olmasa da
Verdiğin tek şey bir rüya
Peki neden hala umursuyorum?
Bir sözün olduğunu bilsem bile
Yanlış mı değil mi? Bilmiyorum
Seni unutuyorum ama istemiyorum
Kıskançlık duyguları beslemeli miyim?
Sana sahip olmasam da
Bunu ne kadar süre karşılayabilirsin? bilmiyorum
Sağduyu beni uyandıracak mı?
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Uh-uh
Peki neden hala umursuyorum?
Peki neden hala umursuyorum?
Bir sözün olduğunu bilsem bile
Yanlış mı değil mi? Bilmiyorum
Seni unutuyorum ama istemiyorum (bunu hak ediyor muyum)
Hak ediyor muyum (kaydetmeyi)
Kurtarmak için (kıskançlık?)
Çünkü ben senin değilim
Bunu ne kadar süre karşılayabilirsin? bilmiyorum
Sağduyu beni uyandıracak mı?