Şunun daha fazla şarkısı: James Arthur
Şunun daha fazla şarkısı: Anne-Marie
Açıklama
Kader kaprisli bir yönetmen gibi davranırsa - harika bir hikaye yazıp sonunu keser. Her şey doğru gibi görünüyor: duygular var, bakışlar buluşuyor, müzik çalıyor... Ama senaryoyu nedense başka biri yazıyor. Ve mücadele etmek yerine, sadece izlemek kalıyor - her şeyin uyuştuğu bir hayat nasıl olurdu diye.
Şarkı, “imkansız”ın ağırlığı altında bile ölmeyen, inatçı bir rüya gibi nefes alıyor. Bu yenilgiyle ilgili değil, en azından düşüncelerde, değerli olanı bırakmama gücüyle ilgili. Çünkü bazen aşk, birlikte olmakla ilgili değil, dünya başka türlü karar verse bile, birini kalbinde saklamakla ilgilidir. Ve bu, yüksek sesle itiraf gibi geliyor: eller bağlı, ama ruh hala uzanıyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
You know I want you
It's not a secret I try to hide
You know you want me
So don't keep sayin' our hands are tied
You claim it's not in the cards
And fate is pullin' you miles away and out of a reach from me
But you're hearin' my heart
So who can stop me if I decide that you're my destiny?
What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
Nothin' could keep us apart
You'll be the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one could say what we get to be
So why don't we rewrite the stars?
And maybe the world could be ours, tonight
Ah-oh (no, no, no, no)
Ah-oh (mm)
You think it's easy
You think I don't wanna run to you, yeah
But there are mountains (but there are mountains)
And there are doors that we can't walk through
I know you're wondering why
Because we're able to be just you and me within these walls
But when we go outside
You're gonna wake up and see that it was hopeless after all
No one can rewrite the stars
How can you say you'll be mine?
Everythin' keeps us apart
And I'm not the one you were meant to find (the one you were meant to find)
It's not up to you, it's not up to me (yeah)
When everyone tells us what we can be
And how can we rewrite the stars?
Say that the world can be ours, tonight
All I want is to fly with you
All I want is to fall with you
So just give me all of you
It feels impossible (it's not impossible)
Is it impossible?
Say that it's possible
And how do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
And nothin' could keep us apart
'Cause you are the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one could say what we get to be
And why don't we rewrite the stars?
Changin' the world to be ours
Ay, ah-oh (no, no, no, no)
Ah-oh (mm)
You know I want you
It's not a secret I try to hide
But I can't have you
We're bound to break and my hands are tied
Türkçe çeviri
seni istediğimi biliyorsun
Saklamaya çalıştığım bir sır değil
Beni istediğini biliyorsun
Bu yüzden ellerimizin bağlı olduğunu söyleyip durma
Kartlarda olmadığını iddia ediyorsun
Ve kader seni kilometrelerce uzağa ve ulaşamayacağım bir yere çekiyor
Ama kalbimi duyuyorsun
Peki senin kaderim olduğuna karar verirsem beni kim durdurabilir?
Peki ya yıldızları yeniden yazarsak?
Benim olmak için yaratıldığını söyle
Hiçbir şey bizi ayıramaz
Bulmam gereken kişi sen olacaksın
Bu sana kalmış ve bana kalmış
Kimse ne olacağımızı söyleyemez
Peki neden yıldızları yeniden yazmıyoruz?
Ve belki bu gece dünya bizim olabilir
Ah-oh (hayır, hayır, hayır, hayır)
Ah-ah (mm)
Bunun kolay olduğunu düşünüyorsun
Sana koşmak istemediğimi düşünüyorsun, evet
Ama dağlar var (ama dağlar var)
Ve içinden geçemeyeceğimiz kapılar var
nedenini merak ettiğini biliyorum
Çünkü bu duvarların arasında sadece sen ve ben kalabiliyoruz
Ama dışarı çıktığımızda
Uyanacaksın ve her şeyin umutsuz olduğunu göreceksin
Hiç kimse yıldızları yeniden yazamaz
Benim olacağını nasıl söylersin?
Her şey bizi ayırıyor
Ve bulman gereken kişi ben değilim (bulman gereken kişi)
Bu sana bağlı değil, bana bağlı değil (evet)
Herkes bize ne olabileceğimizi söylediğinde
Peki yıldızları nasıl yeniden yazabiliriz?
Bu gece dünyanın bizim olabileceğini söyle
Tek istediğim seninle uçmak
Tek istediğim seninle düşmek
Bu yüzden bana hepinizi verin
İmkansız geliyor (imkansız değil)
İmkansız mı?
Bunun mümkün olduğunu söyle
Peki yıldızları nasıl yeniden yazarız?
Benim olmak için yaratıldığını söyle
Ve hiçbir şey bizi ayıramaz
Çünkü bulmam gereken kişi sensin
Bu sana kalmış ve bana kalmış
Kimse ne olacağımızı söyleyemez
Peki neden yıldızları yeniden yazmıyoruz?
Dünyayı bizim olacak şekilde değiştiriyoruz
Ay, ah-oh (hayır, hayır, hayır, hayır)
Ah-ah (mm)
seni istediğimi biliyorsun
Saklamaya çalıştığım bir sır değil
Ama sana sahip olamam
Kırılmaya mahkumuz ve ellerim bağlı