Şunun daha fazla şarkısı: Sal Priadi
Açıklama
Aşk her zaman yüksek sesle gelmez - bazen basit bir “merhaba” ile başlar ve aynı sessiz “hoşçakal” ile biter. Bu kelimeler arasında - kahkahalar, yağmurlar ve biraz garip ama samimi dokunuşlardan oluşan küçük bir dünya vardır. Her şey ciddiye alınmayacak gibi görünüyor, ama işte bu “yavaş yavaş”larda gerçek yakınlık yatıyor: yeminler olmadan, dramlar olmadan, sadece kendiliğinden oluşan bir sıcaklık. Duygular yarışmadan, kendi hızında büyüdüğünde, daha saf ve daha güçlü hale gelirler.
Yazar: Salmancio Ashrizki Priadi
Besteci: Salmancio Ashrizki Priadi.
Aranjör: Petra Sihombing
Yapımcı: Petra Sihombing
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ba, sementara
Kita mesra-mesraannya
Kecil-kecilan dulu, ya
Tunggu sampai semua mereda
'Kan kukenalkan
Penampilan hujan di tempat lain
Pemandangan bagus di tempat yang jauh
Bukan yang di dekat rumah saja
Kita 'kan tangkap
Banyak kejadian yang menarik
Koleksi suasana asyik
Perasaan-p'rasaan yang baik
Cintanya besar-besaran
Meski mesranya kecil-kecilan
Ba, sementara
Kita mesra-mesraannya
Kecil-kecilan dulu, ya
Tunggu sampai semua mereda
Baju pergimu
Jangan kekecilan dulu
Kalau iya, nanti beli baru
Kar'na engkau tiba-tiba besar
Kita 'kan tangkap
Kejadian yang menarik
Koleksi suasana asyik
Perasaan-p'rasaan yang baik
Cintanya besar-besaran
Meski mesranya kecil-kecilan
Türkçe çeviri
Ba, geçici
Biz samimiyiz
Önce küçük, tamam mı?
Her şey bitene kadar bekle
'Seni tanıştıracağım
Başka yerlerde yağmurun görülmesi
Uzak bir yerde güzel manzara
Sadece eve yakın olanlar değil
Onu yakalayacağız
Birçok ilginç olay
Eğlenceli atmosfer koleksiyonu
İyi duygular
Aşk çok büyük
Biraz samimi olsa da
Ba, geçici
Biz samimiyiz
Önce küçük, tamam mı?
Her şey bitene kadar bekle
Dışarı çıkarken giyeceğiniz kıyafetler
Henüz çok küçük olmayın
Eğer öyleyse, yeni bir tane satın alın
Çünkü aniden büyüdün
Onu yakalayacağız
İlginç olay
Eğlenceli atmosfer koleksiyonu
İyi duygular
Aşk çok büyük
Biraz samimi olsa da