Şunun daha fazla şarkısı: Booba
Açıklama
Övünme zincirleri ve dövmeleri takıp, cebine başkasının kalbinin şifresini koyduğunda, garip bir his ortaya çıkar - gürültülü bir vitrin ve yanında ince bir yara. Burada para konusunda abartılı bir tavır, ruhun “sandığını” açma isteği ve mücevherler ve argo ile samimiyetini kanıtlamaya yönelik çekingen bir girişim var; hepsi aynı anda hem komik hem de acınası, gece metrosunda aynada çekilen geçici bir selfie gibi.
Basınçlı bas sesine eşlik eden bir günlük notu gibi geliyor: çok poz, biraz daha fazla savunmasızlık ve “sen tazesin” ile “ben paralarıma döneceğim” arasında bir yerde anlaşılma arzusu beliriyor. Kahkaha ve hüzün bir arada, ve kalbin şifresini istemek neredeyse şiirsel bir hal alıyor - modern romantik kodlar, illüzyonlar olmadan ve biraz sıcak ironi ile bakıldığında, yaklaşık olarak böyle görünüyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Morray, j'suis grillé ou quoi?
Dès que j'parle à une meuf
Ceci, cela, tu fais ci, t'as plein de meufs
On t'a vu là, j'connais elle, wesh?
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
J'lui ai dit que j'suis dans le textile
Elle me regarde de haut en bas
Elle me dit "arrête de me prendre pour une imbécile"
J'dois rejoindre mes copines on s'en va
J'lui dis "attends un peu laisse-moi ton code PIN, on se revoit"
Elle me répond que de toute façon négro comme moi ne l'intéresse pas
Qu'un gars comme moi l'utilisera, lui fera la misère et la délaissera
Je, je ne comprends pas
Pourquoi elle me dit ça, j'vais pas lui faire à la DSK
J'ai même pas la gueule de l'emploi
Laisse-moi te prouver le contraire
Donne-moi l'heure et l'endroit
Comment j'vais faire
Pour qu'elle oublie tous mes travers
Bijoux tatouages et mon univers
Si le monde est à moi, le monde est à nous
Scarface
Les autres en face sont jaloux
Pas de fraîche
T'es pas bonne si t'as pas de fesses, t'as walou
Mon petit cœur tombe en panne sèche
Mais en dehors de ça
Au-delà du fait que tu es bonne
Je veux le coffre fort de ton cœur
Je veux tous les codes, entrer dans ton cerveau
Sans effraction
Te faire aimer mauvais garçon
Donc je l'ai revue
Quel bluff j'vais lui sortir
La meuf est encore plus fraîche en plein jour
J'arrête pas de mater son cul
J'y plongerais 25 fois par jour jusqu'à ce que la go appelle au secours
Jusqu'à ce qu'elle en peuve plus
Puis je la sauverais, la réanimerais pour qu'elle ne me quitte plus
Mais elle ne veut rien savoir
Me dit qu'elle me veut juste en ami
Que j'ai plus de vices que Deux flics à Miami, oh
Pourtant je suis sérieux
Mon statut me fait passer pour un mytho, pour un mec mystérieux
Dois-je abandonner? Dois-je abandonner?
Je n'ai plus grand chose à dire, man je crois que c'est plié
Si le monde est à moi, le monde est à nous
Scarface
Les autres en face sont jaloux
Pas de fraîche
T'es pas bonne si t'as pas de fesses, t'as walou
Mon petit cœur tombe en panne sèche
Mais en dehors de ça
Au-delà du fait que tu es bonne
Je veux le coffre fort de ton cœur
Je veux tous les codes, entrer dans ton cerveau
Sans effraction
Te faire aimer mauvais garçon
Il réussit car il le devait
De l'argent comme s'il en pleuvait
Parle d'amour comme s'il en rêvait
Vit sa vie comme s'il en crevait
Je vais l'oublier, je vais l'oublier
T'es fraîche, t'es bonne et tout
Mais je vais retourner à mes billets
Thug de la tête au pied, elle ne pensera jamais le contraire
Verbal Kint, flow Keyser Söze, que de la frappe comme à Nanterre
Laisse passer les experts
Caillera cherche meuf en tailleur
Louis Vuitton, Dior, Louboutin
Marre de défourailler des putains d'ailleurs
J'veux compter sur toi pour me changer la vie
T'impressionner, te faire rire ne te fera pas changer d'avis
Si le monde est à moi, le monde est à nous
Scarface
Les autres en face sont jaloux
Pas de fraîche
T'es pas bonne si t'as pas de fesses, t'as walou
Mon petit cœur tombe en panne sèche
Mais en dehors de ça
Au-delà du fait que tu es bonne
Je veux le coffre fort de ton cœur
Je veux tous les codes entrer dans ton cerveau
Sans effraction
Te faire aimer mauvais garçon
Türkçe çeviri
Morray, kızarmış mıyım yoksa neyim?
Bir kızla konuştuğum anda
Bunu, şunu, şunu yap, bir sürü kızın var
Seni orada gördük, onu tanıyor muyum Wesh?
Yaralı Yüz
Yaralı Yüz
Yaralı Yüz
Yaralı Yüz
Tekstilde ne yaptığımı merak ediyorum
Elle bana saygı duyuyorum de haut en bas
Elle bana "bir embesil için beni durdur"
J'dois, s'en va'da mes copines'e yeniden katıldı
J'lui "geriye döndüğümde bir kez daha PIN koduna katıldı"
Bana tüm siyahi façon façon'un ilgi alanıma girmediğini söyle
Qu'un gars comme moi l'utilisera, lui fera la sefalet ve la delaissera
Je, je ne pas'ı anlıyor
Pourquoi elle me dit ça, j'vais pas lui faire à la DSK
İşte bu yüzden iş gücünden faydalanıyorum
Laisse-moi te prouver le contraire
Donne-moi l'heure et l'endroit
Yorum yapın j'vais faire
Tüm yolculuklarıma oublie'yi dökün
Bijoux tatouages ve mon univers
Si le monde est à moi, le monde est à nous
Yaralı Yüz
Les autres en face sont jaloux
Pas de fraîche
T'es pas bonne si t'as pas de fesses, t'as walou
Mon petit cœur tombe en panne sèche
Mais en dehors de ça
İyi ki varsın
Je veux le coffre fort de ton cœur
Je veux tous les code, giriş dans ton cerveau
kırılma olmadan
Te faire aimer mauvais garçon
Donc je l'ai revue
Quel blöf j'vais lui sortir
La meuf est encore plus fraîche en plein jour
J'arrête pas de mater son cul
Bir gün içinde 25 gün sonra temyize başvuracağım
Jusqu'à ce qu'elle en peuve plus
Puis je la sauverais, la réanimerais for qu'elle ne beni bırakma artı
Mais elle ne veut rien savoir
Ben qu'elle me veut juste en ami
Deux'un Miami'ye yaptığı kötülüklerin yanı sıra, ah
Bu serinin tamamı için
Mon, bana bir efsane için, bir gizem için yoldan geçen biri olduğumu söyledi
Terk mi edildin? Vazgeçmeli miyim?
Söyleyecek fazla bir şeyim yok dostum, sanırım bitti
Dünya benimse dünya bizimdir
Yaralı Yüz
Karşısındakiler kıskanıyor
Taze yok
Popon yoksa iyi değilsin, kötüsün
Küçük kalbimin yakıtı bitiyor
Ama bunun dışında
İyi olduğun gerçeğinin ötesinde
Kalbinin güvenliğini istiyorum
Bütün kodları istiyorum, beynine gir
Hırsızlık olmadan
Kötü çocuğu sevmeni sağla
Başarılı oldu çünkü mecburdu
Yağmur yağıyormuş gibi para
Sanki rüyasındaymış gibi aşktan bahsediyor
Hayatını ölüyormuş gibi yaşıyor
Unutacağım, unutacağım
Tazesin, iyisin ve her şey
Ama biletlerime geri döneceğim
Tepeden tırnağa haydut, asla aksini düşünmez
Verbal Kint, akış Keyser Söze, sadece Nanterre'deki gibi vuruyor
Uzmanların geçmesine izin verin
Caillera takım elbiseli kız arıyor
Louis Vuitton, Dior, Louboutin
Başka yerlerdeki fahişeleri dövmekten bıktım
Hayatımı değiştireceğine güvenmek istiyorum
Seni etkilemek, güldürmek fikrini değiştirmez
Dünya benimse dünya bizimdir
Yaralı Yüz
Karşısındakiler kıskanıyor
Taze yok
Popon yoksa iyi değilsin, kötüsün
Küçük kalbimin yakıtı bitiyor
Ama bunun dışında
İyi olduğun gerçeğinin ötesinde
Kalbinin güvenliğini istiyorum
Bütün kodların beynine girmesini istiyorum
Hırsızlık olmadan
Kötü çocuğu sevmeni sağla