Şunun daha fazla şarkısı: Booba
Açıklama
Bazen aşk lüks bir drift gibi görünür - güzel, hızlı ve tamamen frenler olmadan. Kalpler karşıdan karşıya koşar, duygular dumanlanır ve ancak son virajda her şey netleşir: artık gazı kesme zamanı. Burada lüks terapiye, Versace ise kırık gururun en iyi arkadaşına dönüşür.
Her şey yüksek sesle duyulur: kıskançlığın uğultusu, telefonların yankısı, gururun sağır edici darbeleri. Ama satır aralarında basit, neredeyse insani bir “incitici” vardır. Sanki iPhone'ların ve otomatik ayarların parıltısının ardında, bir zamanlar gerçekten fısıldayan o ses hala yaşıyor: I love you.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Il faut réduire la vitesse
Je t'aimais, c'est du passé
J'vais me consoler chez Versace
J'ai peut-être mes défauts
J'ai merdé, je l'avoue
Seul et triste comme au dépôt
À une seule femme j'dis "I love you"
À une seule femme j'dis "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Première fois que je t'ai vue, je me souviens
Mademoiselle t'as quoi de prévu? Rien...
Ton déhanché m'a laissé groggy
Deux jours plus tard je t'ai pris en doggy-style
Ton nom résonne en hauts-lieux
Nous deux c'est fini comme Banlieue Sale
Fruit défendu tu étais
Shopping sur les Champs pas à Cora
Tu m'as juste utilisé, pas de lune de Jack Miel à Bora-Bora
Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Il faut réduire la vitesse
Je t'aimais, c'est du passé
J'vais me consoler chez Versace
J'ai peut-être mes défauts
J'ai merdé, je l'avoue
Seul et triste comme au dépôt
À une seule femme j'dis "I love you"
Je l'avais validée, je l'avais validée
Je lui ai tout donné
Elle a tout pris sans même me remercier
Elle voulait une deuxième chance
J'ai dit: "Non j'ai trop de dignité!"
Pour toute confidence, j'appelle Bampara Kouyaté
Mon bébé, je t'aurais sortie de la pauvreté
J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
Photos en petite tenue
Des hommes nus sans aucune retenue
Je lui aurais fait des enfants, elle m'a douillée
Si je te raconte, tu vas bafouiller
Mais je ne te dis rien tel que j'te connais
Toi aussi tu voudras la tuer
J'ai laissé mon cœur ouvert
Pensant que tu n'allais rien voler
Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Il faut réduire la vitesse
Je t'aimais, c'est du passé
J'vais me consoler chez Versace
J'ai peut-être mes défauts
J'ai merdé, je l'avoue
Seul et triste comme au dépôt
À une seule femme j'dis "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Je t'aimais c'est du passé
Türkçe çeviri
Onayladım, doğruladım, doğruladım
Onayladım, doğruladım, doğruladım
Kalplerimiz çok hızlı atıyor, çarpacağız
Hızın azaltılması gerekiyor
Seni sevdim, geçmişte kaldı
Kendimi Versace'de teselli edeceğim
Belki hatalarım var
Berbat ettim, itiraf ediyorum
Depodaki gibi yalnız ve üzgün
Sadece bir kadına "Seni seviyorum" diyorum
Sadece bir kadına "Seni seviyorum" diyorum
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
Seni ilk gördüğüm anı hatırlıyorum
Bayan, ne planladınız? Hiçbir şey...
Sallanman beni sersemletti
İki gün sonra seni köpek stiliyle çektim
Adın yüksek yerlerde yankılanıyor
İkimizin de Kirli Banliyöler gibi işimiz bitti
Yasak meyveydin sen
Cora'da değil Champs'ta alışveriş yapmak
Beni kullandın, Bora Bora'da Jack Balayı yok
Kalplerimiz çok hızlı atıyor, çarpacağız
Hızın azaltılması gerekiyor
Seni sevdim, geçmişte kaldı
Kendimi Versace'de teselli edeceğim
Belki hatalarım var
Berbat ettim, itiraf ediyorum
Depodaki gibi yalnız ve üzgün
Sadece bir kadına "Seni seviyorum" diyorum
Onaylamıştım, doğrulamıştım
Ona her şeyi verdim
Bana teşekkür bile etmeden her şeyi aldı
İkinci bir şans istedi
Ben de: “Hayır, benim çok fazla haysiyetim var!”
Güven için Bampara Kouyaté'yi arıyorum
Bebeğim, seni yoksulluktan kurtarırdım
iPhone'una baktım, asla yapmamalıydım
iPhone'una baktım, asla yapmamalıydım
Az giyimli fotoğraflar
Hiçbir kısıtlama olmaksızın çıplak erkekler
Çocuklarını verirdim, beni şımarttı
Eğer sana söylersem kekeleyeceksin
Ama seni tanıdığım için sana hiçbir şey söylemiyorum
Sen de onu öldürmek isteyeceksin
Kalbimi açık bıraktım
Hiçbir şey çalmayacağını düşünüyorum
Kalplerimiz çok hızlı atıyor, çarpacağız
Hızın azaltılması gerekiyor
Seni sevdim, geçmişte kaldı
Kendimi Versace'de teselli edeceğim
Belki hatalarım var
Berbat ettim, itiraf ediyorum
Depodaki gibi yalnız ve üzgün
Sadece bir kadına "Seni seviyorum" diyorum
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
seni sevdim geçmişte kaldı