Şunun daha fazla şarkısı: JAY-Z
Şunun daha fazla şarkısı: Alicia Keys
Açıklama
Kızarmış kestane, hırs ve yorgunluk kokan bir şehir. Her sokak bir dörtlük gibi, her tabela bir ipucu gibi, hayatın tek bir ritimde değişebileceğini söylüyor. Bir zamanlar büyük hayaller kuran herkes, bu sonsuz gürültü içinde kendi ritmini bulur. Kimine bir bilboard, kimine metro kenarında bir bank düşüyor, ama hepsinde aynı duygu var: Sanki dünyanın tepesinde duruyormuş gibi, topuklu ayakkabılarla bile olsa, koşuşturmaktan çoktan yıpranmış. Ve sesler "New York" diye ortak bir çığlıkta birleştiğinde, sanki bu bir şarkı değil, kimseye acımayan ama tüyleri diken diken eden şehrin kolektif nefesi gibi geliyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah
Yeah, I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca
Right next to De Niro, but I'll be hood forever
I'm the new Sinatra, and since I made it here
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (dímelo!)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald's
Took it to my stash spot, 560 State Street
Catch me in the kitchen like the Simmons whippin' pastry
Cruising down 8th Street, off-white Lexus
Driving so slow, but BK is from Texas
Me, I'm out that Bed-Stuy, home of that boy, Biggie
Now I live on Billboard, and I brought my boys with me
Say what up to Ty Ty, still sippin' Mai Tais
Sittin' courtside, Knicks and Nets give me high-fives
Nigga, I be spiked out, I could trip a referee (come on)
Tell by my attitude that I most definitely from (come on)
In New York (ay, uh-huh)
Concrete jungle (yeah) where dreams are made of
There's nothin' you can't do (yeah)
Now you're in New York (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
These streets will make you feel brand-new (new)
Big lights will inspire you (come on)
Let's hear it for New York (you welcome, OG)
New York (yeah), New York (I made you hot, nigga)
Catch me at the X with OG at a Yankee game
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though
But I got a gang of niggas walkin' with my clique though
Welcome to the melting pot, corners where we selling rock
Afrika Bambaataa shit, home of the Hip Hop
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
For foreigners, it ain't fair, they act like they forgot how to add
Eight million stories out there in the naked
City, it's a pity half of y'all won't make it
Me, I gotta plug Special Ed, "I Got It Made"
If Jeezy's payin' LeBron, I'm payin' Dwayne Wade
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
Labor Day parade, rest in peace Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade (come on, come on)
Long live the king, yo (come on), I'm from the Empire State, that's
In New York (ayy)
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothin' you can't do (that boy good)
Now you're in New York (welcome to the bright lights, baby)
These streets will make you feel brand-new
Big lights will inspire you
Let's hear it for New York (uh)
New York (yeah), New York (uh)
Lights is blinding, girls need blinders
So they can step out of bounds quick, the sidelines is
Lined with casualties who sipping life casually
Then gradually become worse, don't bite the apple, Eve
Caught up in the in-crowd, now you're in-style
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
City of sin is a pity on a whim
Good girls gone bad, the city's filled with them
Mami took a bus trip, now she got her bust out
Everybody ride her, just like a bus route
"Hail Mary" to the city, you're a virgin
And Jesus can't save you, life starts when the church end
Came here for school, graduated to the high life
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
MDMA (come on), got you feelin' like a champion (come on)
The city never sleeps (come on), better slip you a Ambien
In New York (uh-yeah)
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothin' you can't do (okay)
Now you're in New York (uh-yeah)
These streets will make you feel brand-new
Big lights will inspire you (okay)
Let's hear it for New York (uh)
New York (yeah), New York (uh)
One hand in the air for the big city (uh)
Streetlights, big dreams, all lookin' pretty (uh)
No place in the world that could compare (nah)
Put your lighters in the air, everybody say
"Yeah, yeah", (come on, come on)
"Yeah, yeah", (come on)
In New York (uh, yeah)
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothin' you can't do (okay)
Now you're in New York (uh-yeah)
These streets will make you feel brand-new
Big lights will inspire you (okay)
Let's hear it for New York (uh)
New York (yeah), New York (uh)
Türkçe çeviri
Evet
Evet, Brooklyn'in dışındayım, şimdi Tribeca'dayım
De Niro'nun hemen yanında, ama sonsuza kadar kapüşonlu olacağım
Ben yeni Sinatra'yım ve buraya geldiğimden beri
Her yerde yapabilirim, evet, beni her yerde seviyorlar
Harlem'de polislik yapardım, merhaba, Dominicano'larım (dímelo!)
Tam orada, Broadway'de, beni o McDonald's'a geri getirdi
Onu 560 State Caddesi'ndeki zula yerime götürdüm
Beni mutfakta Simmons'ın hamur işi çırpması gibi yakala
Kirli beyaz Lexus'la 8. Cadde'de geziniyorum
Çok yavaş sürüyorum ama BK Teksaslı
Ben, şu Bed-Stuy'un dışındayım, Biggie denen çocuğun evindeyim
Artık Billboard'da yaşıyorum ve oğullarımı da yanımda getirdim
Hala Mai Tais yudumlayan Ty Ty'a ne olduğunu söyle
Saha kenarında oturuyorum, Knicks ve Nets bana beşlik çakıyor
Zenci, çıldırırım, hakeme çelme takabilirim (hadi)
Tavrımdan kesinlikle nereli olduğumu söyle (hadi)
New York'ta (ay, uh-huh)
Hayallerin yapıldığı beton orman (evet)
Yapamayacağın hiçbir şey yok (evet)
Şimdi New York'tasın (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
Bu sokaklar kendinizi yepyeni (yeni) hissetmenizi sağlayacak
Büyük ışıklar sana ilham verecek (hadi)
New York için duyalım (hoş geldin, OG)
New York (evet), New York (seni ateşli yaptım zenci)
Beni bir Yankee maçında OG ile X'te yakala
Kahretsin, Yankee şapkasını Yankee şapkasından daha ünlü yaptım
Kanımın mavi olduğunu bilmelisin ama yine de Crip değilim
Ama grubumla birlikte yürüyen bir zenci çetesi var
Kaya sattığımız eritme potası köşelerine hoş geldiniz
Afrika Bambaataa boku, Hip Hop'un evi
Sarı taksi, çingene taksi, dolarlık taksi, selamlar
Yabancılar için bu adil değil, nasıl ekleneceğini unutmuş gibi davranıyorlar
Çıplak olarak sekiz milyon hikaye var
Şehir, yarınızın bunu başaramayacak olması çok yazık
Ben, Özel Ed'i "Ben Yaptım" diye takmalıyım
Eğer Jeezy LeBron'a para ödüyorsa, ben de Dwayne Wade'e para ödüyorum
Üç zar, Cee-lo, Üç Kartlı Monte
İşçi Bayramı geçit töreni, huzur içinde yat Bob Marley
Özgürlük Anıtı, yaşasın Dünya Ticareti (hadi, hadi)
Çok yaşa kral, yo (hadi), ben Empire State'liyim, bu
New York'ta (ayy)
Hayallerin yapıldığı beton ormanı
Yapamayacağın hiçbir şey yok (o çocuk iyi)
Artık New York'tasın (parlak ışıklara hoş geldin bebeğim)
Bu sokaklar kendinizi yepyeni hissetmenizi sağlayacak
Büyük ışıklar size ilham verecek
New York için duyalım (uh)
New York (evet), New York (ah)
Işıklar kör edicidir, kızların at gözlüğüne ihtiyacı vardır
Böylece sahaların dışına hızla çıkabiliyorlar, kenarlar
Hayatı gelişigüzel yudumlayan yaralılarla dolu
Sonra yavaş yavaş kötüleş, elmayı ısırma Eve
Kalabalığa yakalandınız, şimdi tarzınız var
Kışa girerken soğuyor, teniniz dışarıda moda
Günah şehri bir hevese yazıktır
İyi kızlar kötüye gitti, şehir onlarla dolu
Mami otobüs yolculuğuna çıktı, şimdi de serbest kaldı
Herkes ona tıpkı bir otobüs güzergahı gibi biniyor
Şehre "Selam Meryem", sen bakiresin
Ve İsa seni kurtaramaz, hayat kilisenin bitmesiyle başlar
Okul için buraya geldim, lüks hayata mezun oldum
Top oyuncuları, rap yıldızları, ilgi odağı bağımlısı
MDMA (hadi), seni bir şampiyon gibi hissettiriyor (hadi)
Şehir asla uyumaz (hadi), sana bir Ambien versem iyi olur
New York'ta (hı-evet)
Hayallerin yapıldığı beton ormanı
Yapamayacağın hiçbir şey yok (tamam)
Şimdi New York'tasın (uh-evet)
Bu sokaklar kendinizi yepyeni hissetmenizi sağlayacak
Büyük ışıklar sana ilham verecek (tamam)
New York için duyalım (uh)
New York (evet), New York (ah)
Büyük şehir için tek el havada (uh)
Sokak lambaları, büyük hayaller, hepsi güzel görünüyor (uh)
Dünyada karşılaştırılabilecek hiçbir yer yok (hayır)
Herkes çakmaklarınızı havaya kaldırın diyor
"Evet, evet", (hadi, hadi)
"Evet, evet", (hadi)
New York'ta (ah, evet)
Hayallerin yapıldığı beton ormanı
Yapamayacağın hiçbir şey yok (tamam)
Şimdi New York'tasın (uh-evet)
Bu sokaklar kendinizi yepyeni hissetmenizi sağlayacak
Büyük ışıklar sana ilham verecek (tamam)
New York için duyalım (uh)
New York (evet), New York (ah)