Şunun daha fazla şarkısı: Annalisa
Açıklama
Her şey, o tehlikeli derecede büyüleyici, gözlerini hemen kaçırmanın en iyisi olduğu o ışıltıyla başlar. Ama kim uzaklaştırıyor? Kalp her zamanki gibi aklın önünde ve işte oyun başladı bile: milyon dolarlık bir gülümsemeyle, bir kuruşluk doğrulukla ve utanma belirtisi olmadan ana karakter. Etkileyici bir şekilde nasıl ortaya çıkılacağını ve sanki bu da şovunun bir parçasıymış gibi nasıl ayrılacağını biliyor. Ve sonra duşta sadece düşünceler ve ironik bir "olur böyle şeyler" kalır. Düzgün bir evden gelen kız, nabzı aksini gösterse de acı çekmiyormuş gibi davranıyor. Ancak, klişelere düşmek onun tarzı değil. Alkış isteğiyle egzotik bir sergiye duyulan sevgidense, özsaygıyla yalnızlık daha iyidir. Melodi gülüyor, göz kırpıyor ama yine de acıtıyor. Çünkü en iyilerin ve en dikkatlilerin bile başına gelir. Ve sonra sadece tekrar eden bir cümle kalır: "succede" olur.
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
Le notti dorate, l'innocenza, l'anarchia
Sono finite, sono state messe via
Come si sente chi ci crede se non stupida?
Una stupida
Fatalità innamorarsi
Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi
Per carità, non avvicinarti
E non lo devi nominare perché lui è
Lui è un esibizionista, sesso varietà
Bello come una specie estinta, viene e se ne va
Succede (a chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché
Lui è un esibizionista, senza dignità
Sei mai stata crocifissa per ingenuità?
Succede (A chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché perché
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Succede
Oddio, magari succede
Ci provasse con me
Chi lo sa se
Ci rivedremo, ma anche no
Anche meno
Quando sei uscito dalla torta del mio compleanno
Mi interessava altro
Ma nella doccia ti ho pensato un po'
Fatalità innamorarsi
Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi
Per carità, non avvicinarti
E non lo devi nominare perché lui è
Lui è un esibizionista, sesso varietà
Bello come una specie estinta, viene e se ne va
Succede (a chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché
Lui è un esibizionista, senza dignità
Sei mai stata crocifissa per ingenuità?
Succede (a chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché perché
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Succede
Oddio, magari succede
Ci provasse con me
Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)
Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)
Succede (a chi?)
Alle ragazze per bene
Non cadrò nei cliché perché
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Succede
Oddio, magari succede
Ci provasse con me
Chi lo sa se
Türkçe çeviri
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
Altın geceler, masumiyet, anarşi
Bitirdiler, bir kenara koydular
Buna inananlar aptal olmasalar bile nasıl hissediyorlar?
Bir aptal
Aşık olmak için ölüm
Karşınızda en büyük yalancı varken
Allah aşkına yaklaşmayın
Ve ona isim vermenize gerek yok çünkü o
O bir teşhirci, çeşitli seks
Nesli tükenmiş bir tür kadar güzel gelir geçer
Bu olur (kime?)
İyi kızlara
Klişelere düşmeyeceğim
O, haysiyeti olmayan bir teşhircidir
Hiç saflığınız yüzünden çarmıha gerildiniz mi?
Bu olur (Kime?)
İyi kızlara
Klişelere düşmeyeceğim çünkü
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, yalnız daha iyi
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, silah daha iyi
olur
Aman Tanrım, belki öyle olur
Bana vuracaktı
Kim bilir eğer
Birbirimizi tekrar göreceğiz ama aynı zamanda
Daha da az
Doğum günü pastamdan çıktığında
Başka bir şeyle ilgileniyordum
Ama duşta biraz seni düşündüm
Aşık olmak için ölüm
Karşınızda en büyük yalancı varken
Allah aşkına yaklaşmayın
Ve ona isim vermenize gerek yok çünkü o
O bir teşhirci, çeşitli seks
Nesli tükenmiş bir tür kadar güzel gelir geçer
Bu olur (kime?)
İyi kızlara
Klişelere düşmeyeceğim
O, haysiyeti olmayan bir teşhircidir
Hiç saflığınız yüzünden çarmıha gerildiniz mi?
Bu olur (kime?)
İyi kızlara
Klişelere düşmeyeceğim çünkü
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, yalnız daha iyi
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, silah daha iyi
olur
Aman Tanrım, belki öyle olur
Bana vuracaktı
Kim bilir (voulez-vous? Voulez-vous?)
Kim bilir (voulez-vous? Voulez-vous?)
Bu olur (kime?)
İyi kızlara
Klişelere düşmeyeceğim çünkü
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, yalnız daha iyi
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, silah daha iyi
olur
Aman Tanrım, belki öyle olur
Bana vuracaktı
Kim bilir eğer