Şunun daha fazla şarkısı: Annalisa
Şunun daha fazla şarkısı: Marco Mengoni
Açıklama
Doğudan gelen soğuk kemiklere işliyor ama yine de kimse çok da güzel, iğrenç bir şekilde dağılmıyor. Hava, tonik altından gelen su kokusu ve arsenik tadı veren karamel gibi tatlı ve zehirli bir şeyle karışmış kırgınlık kokusuyla doluydu. Her şey, çoktan bitmesi gereken aynı konuşma etrafında dönüyor, ama dil hala bahaneler arıyor. Gece neredeyse sabaha dönecek gibi görünüyor, ancak polis sireninin sesi herkesi yere indiriyor. Ve sadece elleri saçma sapan, inatla ayrılmıyor, sanki biraz daha sıkı tutulursa, Venedik su yansımasında hala yanarken anı tutabilirmiş gibi. Sıradan bir akşam olması beklenen şey, dudaklarda tuz tadı ve cümleler arasında "Tamam, yeter artık" şeklinde sinirli bir gülüşle küçük bir kıyamete dönüştü. Yönetmen: Niccolò Bassetti Yürütücü Yapımcı: Matteo Stefani Görüntü Yönetmeni: Alessandro Rescia Yapımcılar: Pierfrancesco Cari, Matilde Composti Yapımcı Yardımcısı: Fabiola Miccoli Yönetici Danışmanlığı ve Yerel Koordinasyon: INTRATENERE SRL - Luciano Massa, Veronica Agio, Beatrice Agliardi 1. AC: Rodolfo Rozza 2. AC: Chiara Calio Master: Enrico Bortignon En İyi Çocuk: Alessio Xamin Elektrik: Francesco Molinari Steadicam Operatörü: Lorenzo Pezzano Drone Operatörü: Claudio Zavagno Drone Operatörü Yardımcısı: Leonardo Ferrara Annalisa Stilisti: Susanna Ausoni, Dolce & Gabbana işbirliğiyle Annalisa Stilisti Yardımcıları: Jessie Hu, Nazlin Bonaccorso Terzi: Viola Sangiorgio Annalisa Makyaj Sanatçısı: Greta Agazzi Annalisa Saç Stilisti: Jacopo Rusconi Marco Mengoni Stilisti: Niccolò Cerioni Marco Mengoni Stilisti Yardımcısı: Noemi Manago Marco Mengoni Makyaj ve Saç Stilisti: Giulia Ferrari Fotoğrafçı: Nicolas Fols Fotoğrafçı Yardımcısı: Cristiano Temporin Kuliste Fotoğrafçı: Federico Santaiti. Koşucular: Andrea Magni, Giorgia Bucci, Djamilia Cissé, Romdani Zid, Donmo William, Zouaid Ali, Parmesan Andrea, Annarelli Alessandro. Güvenlik: SecurFox Kurgucu: Alessia De Mattia Renk Uzmanı: Alberto Bandini. Görsel Efektler Süpervizörü: Giorgio Agello Görsel Efekt Sanatçısı: Gianluca Bentivoglio Yönetim: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Vento da est e freddo veramente
Ma dove finisce quello che non finisce
Mentre restiamo in coda?
Chiedere a te non è servito a niente
Chi vuol capire capisce, sì
Ti ho visto salutare una ragazza bionda
Quante lacrime nell'acqua tonica?
E sembrava di bere il mare
Ma quanto parli? Mollami
Che è solo venerdì
A-A-Amico cercasi
Devi sapere che
Per piacerti di più ti ho mentito
Caramelle mischiate all'arsenico
E scaldarsi al fuoco di un accendino rubato
Oddio, che ansia, però
Piazza San Marco era bella da far schifo
Se penso a tutte le ragazze che hai preso per mano su un molo
Nello stesso identico modo
Ma la notte finisce quando chiamano la polizia
E la tua mano è ancora nella mia
Dieci alle tre, però c'è ancora gente
Ti passa, ma non finisce qui
Chissà dove sarà quella ragazza bionda
Quante lacrime nell'acqua tonica
Fortuna ci piace il sale
Ma quanto parli? Mollami
Che è ancora venerdì
E noi che siamo sempre qui
Devi sapere che
Per piacergli di più gli hai mentito
Caramelle mischiate all'arsenico
E scaldarsi al fuoco di un accendino rubato
Oddio, che ansia, però
Piazza San Marco era bella da far schifo
Se pensi a tutte le ragazze che ha preso per mano su un molo
Nello stesso identico modo
Ma la notte finisce e rimaniamo solamente noi
Soli noi (soli noi)
Soli noi (soli noi)
Soli noi (soli noi)
Soli noi (soli noi)
Soli noi, soli noi, soli noi
Soli noi, soli noi, soli noi
Oddio, che ansia, però
Piazza San Marco era bella da far schifo
Se pensi a tutte le ragazze che ha preso per mano su un molo
Nello stesso identico modo
Ma la notte finisce quando chiamano la polizia
E la tua mano è ancora nella mia
Türkçe çeviri
Doğu rüzgarı ve gerçekten soğuk
Peki bitmeyen şey nerede bitiyor?
Sırada beklerken mi?
sana sormamın faydası olmadı
Anlamak isteyen anlar, evet
Seni sarışın bir kıza selam verirken gördüm
Tonik suda kaç gözyaşı var?
Ve denizi içmek gibi hissettirdi
Ama ne kadar konuşuyorsun? Benden vazgeç
Hangisi sadece Cuma
Bir-Bir-Arkadaş aranıyor
Bunu bilmen gerekiyor
Seni daha çok memnun etmek için sana yalan söyledim
Arsenikle karıştırılmış şeker
Ve çalıntı bir çakmağın ateşiyle ısın
Aman Tanrım, ne kadar endişeli ama
Piazza San Marco nefes kesecek kadar güzeldi
İskelede el ele tutuştuğun tüm kızları düşündüğümde
Tam olarak aynı şekilde
Ama gece polisi aradıklarında sona erer
Ve elin hâlâ benim elimde
Üçe 10 ama hala insanlar var
Yanınızdan geçip gidiyor ama orada bitmiyor
O sarışın kızın nerede olacağını kim bilebilir?
Tonik suda çok fazla gözyaşı var
Şanslıyız ki tuzu seviyoruz
Ama ne kadar konuşuyorsun? Benden vazgeç
Hangisi hala Cuma
Ve biz her zaman buradayız
Bunu bilmen gerekiyor
Seni daha çok sevmesi için ona yalan söyledin
Arsenikle karıştırılmış şeker
Ve çalıntı bir çakmağın ateşiyle ısın
Aman Tanrım, ne kadar endişeli ama
Piazza San Marco nefes kesecek kadar güzeldi
İskelede el ele tutuştuğu bütün kızları düşünürseniz
Tam olarak aynı şekilde
Ama gece biter ve sadece biz kalırız
Sadece biz (sadece biz)
Sadece biz (sadece biz)
Sadece biz (sadece biz)
Sadece biz (sadece biz)
Sadece biz, sadece biz, sadece biz
Sadece biz, sadece biz, sadece biz
Aman Tanrım, ne kadar endişeli ama
Piazza San Marco nefes kesecek kadar güzeldi
İskelede el ele tutuştuğu bütün kızları düşünürseniz
Tam olarak aynı şekilde
Ama gece polisi aradıklarında sona erer
Ve elin hâlâ benim elimde