Şunun daha fazla şarkısı: Björk
Şunun daha fazla şarkısı: ROSALÍA
Açıklama
Ay bazen göründüğünden daha yakın olur, özellikle yatağın üzerinde asılı kaldığında ve birinin dudaklarını andırdığında. Her şey gelip geçici, neredeyse bir rüya gibi, arzu ve anı arasındaki sınırlar loş ışıkta bulanıklaşır. Akıl fısıldar: "Olmaz", kalp cevap verir: "Peki ya yine de olursa?". Ve doğru olanla tutulması imkansız olan arasındaki ebedi diyalog başlar. Hava, sanki dünyayı tek bir fısıltıyla ikna edebilirmiş gibi, sessiz bir "lütfen"den titriyor. Saça dokunmak bile bir duaya dönüşüyor, tutku için değil, sadece bir an için bile olsa canlı olmaya izin verilmesi için. Her şey bu "bilmiyorum" içinde eriyor ve bu belirsizlikten korkmak yerine, yatağımın üzerinde asılı duran ve sanki her şeyi daha önce görmüş gibi görünen o ayın ışığı gibi garip bir sıcaklık hissediyorum.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Your mouth floats above my bed at night
My own private moon
Just because the mind can make up whatever it wants
Doesn't mean that it'll never come true
Won't ever happen
(Just because she can)
Please, could I change that?
Is that the right thing to do?
Oh, I just don't know
I just don't know
Is that the right thing to do?
Oh, I just don't know
I just don't know
Let me introduce one to the other
The dream and the real
Get them acquainted
Just because she can
Introduce
Just because she can
A mouth to a mouth
Is that the right thing to do?
Oh, I just don't know
I just don't know
Is that the right thing to do?
Oh, I j-just don't know
I just don't know
Can I just sneak up from behind?
Th-th-, to the back of his head
And then I lift up his hair
And nibble ever so lightly (that's where the hair starts)
Just because she can
Now please can I kiss him?
(Just because she can)
Yo quiero besarle
(Just because she can)
Come on, please? Can I kiss him?
(Just because she can)
I just don't know, oh
(Just because she can) can
There's a line there, I can't cross it (ooh)
(Just because she can)
There's a line there, I can't cross it (come)
(Just because she can)
There's a line there, I can't cross it
Just because she can (oh, it must come)
There's a line there, I can't cross it
There's a line there, I can't cross it (just)
There's a line there, I can't cross it (can)
There's a line there, I can't cross it (can)
There's a line there, I can't cross it
Türkçe çeviri
Ağzın geceleri yatağımın üzerinde süzülüyor
Kendi özel ayım
Çünkü zihin istediğini yapabilir
Bu asla gerçekleşmeyeceği anlamına gelmez
asla olmayacak
(Sadece yapabildiği için)
Lütfen bunu değiştirebilir miyim?
Yapılacak doğru şey bu mu?
Ah, bilmiyorum
bilmiyorum
Yapılacak doğru şey bu mu?
Ah, bilmiyorum
bilmiyorum
Birini diğeriyle tanıştırayım
Rüya ve gerçek
Onları tanıştırın
Sadece yapabileceği için
tanıtın
Sadece yapabileceği için
Ağızdan ağza
Yapılacak doğru şey bu mu?
Ah, bilmiyorum
bilmiyorum
Yapılacak doğru şey bu mu?
Ah, sadece bilmiyorum
bilmiyorum
Arkadan gizlice yaklaşabilir miyim?
Şey-, başının arkasına
Sonra saçını kaldırdım
Ve çok hafifçe ısırın (işte saçın başladığı yer)
Sadece yapabileceği için
Şimdi lütfen onu öpebilir miyim?
(Sadece yapabildiği için)
Hey çok güzel
(Sadece yapabildiği için)
Hadi lütfen? Onu öpebilir miyim?
(Sadece yapabildiği için)
Sadece bilmiyorum, ah
(Sadece yapabildiği için) yapabilir
Orada bir çizgi var, onu geçemiyorum (ooh)
(Sadece yapabildiği için)
Orada bir çizgi var, onu geçemem (gel)
(Sadece yapabildiği için)
Orada bir çizgi var, onu geçemiyorum
Sırf yapabildiği için (oh, gelmeli)
Orada bir çizgi var, onu geçemiyorum
Orada bir çizgi var, onu geçemiyorum (sadece)
Orada bir çizgi var, onu geçemem (yapamam)
Orada bir çizgi var, onu geçemem (yapamam)
Orada bir çizgi var, onu geçemiyorum