Şunun daha fazla şarkısı: Artie 5ive
Açıklama
Aşk, inen bir asansör gibi bazen tavanlara çıkarır, bazen de aşağı doğru gürleyerek kulaklarda küfür ve kahkaha yankıları bırakır. Sanki yine dibe batmış gibi ama yine de ona çekiliyor, güzel öfkelenmeyi ve yarı yarıya affetmeyi bilen o kadına. Sözcüklerin ısırıkları ve Hennessy tadında öpücükler arasında, yorgun, dürüst, göz altlarında morluklar ve bileğinde altınla tuhaf bir şefkat doğar. Her kıta, kavga sonrası bir konuşma gibi, özürler yerine bas sesinin duyulduğu ve satır aralarında geç bile olsa bırakmama isteğinin hissedildiği bir konuşma gibi. Ve bu sonsuz "tu-tu-tu"nun içinde, acı verici derecede canlı bir şey var: haklı olmaya çalışmak değil, sadece kalmak.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sei tu
Ah, tu
Ddusi mi dà un beat, lo prometto, glielo fum-
Forse non sei tu, forse sono io in errore
Mi urli forte addosso, dici che sono il peggiore
Yeah, tu che mi dici certe cose
Forse sono io che non so spiegarmi a parole
O sei tu che non accetti gli errori
Un'ora, sono giù, puoi aprimi per favore?
Tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Ho le mani nei suoi jeans
Mami, a ti te gusta freaky
No, non mi dire così
Sai, come gusto l'Hennessy
Prendi le chiavi e facciamo un giro
Nuovo AP, traso 'int'ô GT
Oro rosa come una figa
Lei è arrabbiata, manda lе emoji
Forse non sei tu, forsе sono io in errore
Mi urli forte addosso, dici che sono il peggiore
Yeah, tu che mi dici certe cose
Forse sono io che non so spiegarmi a parole
O sei tu che non accetti gli errori
Un'ora, sono giù, puoi aprimi per favore?
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Perdonami se pecco di apprensione
L'umore in questi giorni sale e scende, è un'ascensore
Mi buttassi sulle droghe, a certi gli farei un favore
Mi buttassi dal balcone, brinderebbero sicuro a mio sfavore
A mio sfavore, troppo spesso non capisco le persone
Non capisco le persone, son freddi e calcolatori
No, non cambio la famiglia, non giro coi calciatori
Son dentro la mia palude con i miei alligatori
Tu, tu resta by my side nonostante tu-tutto
Metti il muso, non sei nel mood
Il pizzo ti dona, ma sei meglio nuda
Helmut Lang, Jimmy Choo
Sono pieno di ferite e tu sei la mia cura
Io non ti mentirò più
Quando sono con le altre non provo nulla
Perché ci sei solo tu
Forse non sei tu, forse sono io in errore
Mi urli addosso, dici che sono il peggiore
Proprio tu che mi dici certe cose, no
Sarò io che non so spiegarmi a parole
O sei tu che non accetti gli errori
Un'ora, sono giù, mi apri per favore? Yeah
Tu, tu, tu, tu, tu
(Tu, tu) tu, tu, tu, tu, tu, tu (sei tu)
Tu, tu, tu, tu, tu, tu (sei tu, sei tu)
Türkçe çeviri
Bu sensin
Ah, sen
Ddusi bana bir şans ver, söz veriyorum, ona tüttüreceğim
Belki sen değilsin, belki yanılıyorum
Bana yüksek sesle bağırıyorsun, en kötüsü olduğumu söylüyorsun
Evet, bana bazı şeyler söylüyorsun
Belki de kendimi kelimelerle anlatamayan benim
Yoksa hatayı kabul etmeyenlerden misin?
Bir saat, aşağıdayım, kapıyı açar mısın lütfen?
Sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen
Ellerim onun kot pantolonunun içinde
Anne, sen ucubeyi seviyorsun
Hayır, bana bunu söyleme
Biliyorsun, Hennessy'nin tadı nasıl
Anahtarları alın ve bir tur atalım
Yeni AP, traso 'int'ô GT
Bir kedi gibi altın rengi gül
Kızgın, emoji gönder
Belki sen değilsin, belki yanılıyorum
Bana yüksek sesle bağırıyorsun, en kötüsü olduğumu söylüyorsun
Evet, bana bazı şeyler söylüyorsun
Belki de kendimi kelimelerle anlatamayan benim
Yoksa hatayı kabul etmeyenlerden misin?
Bir saat, aşağıdayım, kapıyı açar mısın lütfen?
Sen, sen, sen, sen, sen, sen
Endişeliysem beni bağışla
Bu günlerin ruh hali yükselip alçalıyor, bu bir asansör
Eğer kendimi uyuşturucuya atarsam onlara bir iyilik yapmış olurum
Kendimi balkondan atsam bana kızarlar
Zararıma, çoğu zaman insanları anlamıyorum
İnsanları anlamıyorum, soğuk ve hesaplılar
Hayır ailemi değiştirmiyorum, futbolcularla takılmıyorum
Timsahlarımla bataklığımdayım
Sen, sen her şeye rağmen yanımda kal
Somurtuyorsun, havanda değilsin
Dantel sana yakışıyor ama çıplakken daha iyi görünüyorsun
Helmut Lang, Jimmy Choo
Yaralarla doluyum ve sen benim dermanımsın
Artık sana yalan söylemeyeceğim
Başkalarıyla birlikteyken hiçbir şey hissetmiyorum
Çünkü sadece sen varsın
Belki sen değilsin, belki yanılıyorum
Bana bağırıyorsun, en kötüsü olduğumu söylüyorsun
Bana bazı şeyleri söyleyen sensin, hayır
Belki de kendimi kelimelerle anlatamayan benim
Yoksa hatayı kabul etmeyenlerden misin?
Bir saat, aşağıdayım, açar mısın lütfen? Evet
Sen, sen, sen, sen, sen
(Sen, sen) sen, sen, sen, sen, sen, sen (sensin)
Sen, sen, sen, sen, sen, sen (sensin, sensin)