Şunun daha fazla şarkısı: Eminem
Şunun daha fazla şarkısı: D12
Açıklama
Yapımcı: Eminem
Besteci Söz Yazarı, Ortak Yapımcı, Davul Programcısı: Denaun Porter
Kayıt Mühendisi: Mauricio "Veto" Iragorri
Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi: Steve Daniel Baughman
Kayıt İkinci Mühendisi: Francis Forde
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Thomas Rounds
Besteci Söz Yazarı: Marshall Mathers
Besteci Söz Yazarı: Von Carlisle
Besteci Söz Yazarı: DeShaun Dupree Holton
Besteci Söz Yazarı: Rufus Johnson
Besteci Söz Yazarı: Ondre Moore
Besteci Söz Yazarı: Theron Feemster
Sözler ve çeviri
Orijinal
Music, reality.
Sometimes it's hard to tell the difference.
But we as entertainers have a responsibility to these kids.
-Syde.
-If I were to die murdered in cold blood tomorrow, would you feel sorrow, show love, or would it matter?
Could never be the lead or badder, everything's shit for me to feed off, I'm seesaw battlin', but there's way too much at stake for me to be fake.
There's too much on my plate, I done came way too far in this game to turn and walk away and not say what I got to say. What the fuck you take me for? A joke? You smokin' crack? 'Fore I do that,
I beg Mariah to take me back.
I'll get up 'fore I get down, run myself in the ground 'fore I put some wack shit out.
I'm tryna smack this one out the park, five thousand mark.
Y'all steady tryna drown this shark, ain't gon' do nothin' but piss me off. Lid to the can of whip ass, just twist me off.
See me leap out, pull a piece out. Fuck shootin', I'm just tryna knock his teeth out.
Fuck with me now, bitch, let's see you freestyle.
Talk is cheap, motherfucker, if you really feelin' froggish, leap. Yo, Slim, you gon' let him get away with that?
He tried to play you, you can't let him skate with that. Man, I hate this crap, this ain't rap.
This is crazy the way we act when we confuse hip-hop with real life when the -music stops -No gettin' rid of Big Bay, if so, you woulda tried. The only way I'm leavin' this bitch is suicide.
I have died clinically, I ride back at my enemy's crib with Hennessy.
Got drunk, then I finished him. I'm every nigga's favorite archenemy.
Physically fitted to be the most dangerous nigga with beef.
I spark willingly with a Dillinger in the dark diligently.
I'm not what you think, I appear to be fucked up, mentally endangered. I can't stay away from a razor. I just want my face in the paper.
I wish a nigga had a grenade to squeeze tight to awake neighbors for acres.
I murder you, I gauge it, have me turn into a madman. Son of Sam, bitch, I'm surgical.
I'm allergic to dyin'. You think not? You got balls?
We can see how large when the -music stops -I was happy havin' a deal at first.
Thought money would make me happy, but it only made my pain worse.
It hurts when you see your friends turn their back on you, dog, and you ain't got nothin' left but your word and your balls.
And you're stressed from the calls of your new friends beggin' with they hands out, checkin' for your record when it's sellin'.
When it ain't, that's the end, no laughs, no friends, no girls, just the gin you drink 'til your car spin, you think, "Damn!
" But you slam into the wall and you fall out the car and try to crawl with one arm.
I'm 'bout to lose it all in a pool of alcohol.
If my funeral was tomorrow, wonder would they even call when -the music stops -Let's see how many of your men loyal when
I pull up lookin' for you with a pistol, sippin' a can of Pennzoil.
I'm revved up, who said what when lead bust? Your head just explode with red stuff.
I'm handcuffed, tossed in a paddy wagon, braggin' about how you shot it like a coward. Bullets devoured you, showered you niggas.
If I was you niggas, I'd run while given the chance. Understand I can enhance the spirit of man.
Death itself, it can't hurt me. Just the thought of dyin' alone that really irks me.
You ain't worthy to speak thoughts of cheap talk.
Be smart and stop tryin' to walk how G's walk before we spark, hug the floor while we playin' tug of war with your life.
Fuck a tour and a mic, I'd rather fuck a whore with a knife.
Deliver that shit that coroner's like. You hype, poppin' shit in broad daylight.
Nigga, you're a goner when -the music stops -Instigators turn pits in cages.
Let loose and bit the neighbors with the razors. Y'all don't want war, y'all want talk.
In the dark, my dogs all bark like, "Woof! " Piss nigga, I'm a wolf.
Get your whole roof caved in like reindeer hooves. Stomp the booth, shake the floor tiles loose.
The more y'all breach, the more I move. This Hill Street, this is hardcore blues.
Put a gun to rap, checkin' all our dues. Or make the news, bet you all y'all move.
When the Uzi pop, you better drop when the music stops
Music has changed my life in so many ways.
Brain's confused and fucked since the fifth grade. LL told me to rock the bells.
NWA said, "Fuck the police," now I'm in jail. '93 was strictly R&B. Fucked up haircut, listen to Jodeci. Michael
Jackson, who gon' tell me I ain't Mike? Ash cheeks painted white, fuckin'
Priscilla tonight. Grind down Sunset smokin' crack. Transvestite in the front,
Eddie Murphy in the back. M. O. P. had me grimy and gritty.
Marilyn Manson, I dyed my hair blue and grew some titties. Ludacris told me to throw them bows. Now
I'm in the hospital with a broken nose and a fractured elbow.
Voices in my head, I'm goin' in shock. I'm reachin' for the Glock, but the music stops
Türkçe çeviri
Müzik, gerçeklik.
Bazen farkı söylemek zordur.
Ama biz göstericiler olarak bu çocuklara karşı sorumluluğumuz var.
-Syde.
-Yarın soğukkanlılıkla öldürülsem ölsem üzülür müsün, sevgi mi gösterirsin yoksa bunun bir önemi olur mu?
Asla başrol ya da daha kötüsü olamaz, benim için beslenmem gereken her şey boktan, tahterevalliyle savaşıyorum, ama sahte olamayacak kadar çok şey tehlikede.
Tabağımda çok fazla şey var, bu oyunda dönüp yürüyüp söyleyeceklerimi söyleyemeyecek kadar ileri gittim. Beni ne sanıyorsun? Şaka mı? Esrar mı içiyorsun? 'Bunu yaptığım için,
Mariah'ya beni geri alması için yalvarıyorum.
Aşağıya inmeden önce kalkacağım, bazı şeyleri dışarı atmadan önce kendimi yere atacağım.
Bunu 5000 Mark'la çöpe atmaya çalışıyorum.
Siz sürekli bu köpekbalığını boğmaya çalışıyorsunuz, beni kızdırmaktan başka bir şey yapamazsınız. Kırbaç kutusunun kapağını kapat, beni çevir yeter.
Dışarı fırladığımı gör, bir parça çıkarıyorum. Ateş etmeyi sikeyim, sadece dişlerini kırmaya çalışıyorum.
Şimdi benimle dalga geç, kaltak, serbest stilde görüşürüz.
Konuşmak ucuz, orospu çocuğu, eğer gerçekten kurbağa gibi hissediyorsan, atla. Hey Slim, bu yaptığının yanına kalmasına izin mi vereceksin?
Seninle oynamaya çalıştı, bununla kaymasına izin veremezsin. Dostum, bu saçmalıktan nefret ediyorum, bu rap değil.
Müzik durduğunda hip-hop'u gerçek hayatla karıştırdığımızda davranış şeklimiz çılgınca. Big Bay'den kurtulmak yok, eğer öyleyse, denerdin. Bu kaltağı terk etmemin tek yolu intihardır.
Klinik olarak öldüm, Hennessy ile birlikte düşmanımın beşiğine geri dönüyorum.
Sarhoş oldum, sonra da onun işini bitirdim. Ben her zencinin en sevdiği baş düşmanıyım.
Fiziksel olarak sığır etiyle en tehlikeli zenci olmaya hazır.
Karanlıkta özenle bir Dillinger'la isteyerek kıvılcım çıkarıyorum.
Ben senin düşündüğün gibi değilim, berbat görünüyorum, zihinsel olarak tehlike altındayım. Bir usturadan uzak duramam. Sadece yüzümü gazetede görmek istiyorum.
Keşke bir zencinin dönümlerce komşularını uyandırmak için sıkıştırabileceği bir el bombası olsaydı.
Seni öldürürüm, ölçerim, beni deliye dönüştürürüm. Sam'in oğlu, kaltak, ben cerrahiyim.
Ölüme alerjim var. Değil mi sanıyorsun? Topun var mı?
Müzik durduğunda ne kadar büyük olduğunu görebiliyoruz. İlk başta bir anlaşma yaptığım için mutluydum.
Paranın beni mutlu edeceğini düşünmüştüm ama bu sadece acımı daha da kötüleştirdi.
Arkadaşlarının sana sırt çevirdiğini görmek canımı acıtıyor dostum ve elinde sözün ve taşaklarından başka hiçbir şeyin kalmıyor.
Ve yeni arkadaşlarınızın el ele tutuşarak yalvarmaları, satış yaparken rekorunuzu kontrol etmeleri yüzünden strese giriyorsunuz.
Öyle olmadığında, bu sondur, gülmek yok, arkadaş yok, kızlar yok, sadece arabanız dönene kadar içtiğiniz cin, "Kahretsin!
" Ama duvara çarpıyorsun, arabadan düşüyorsun ve tek kolunla sürünmeye çalışıyorsun.
Her şeyimi bir alkol havuzunda kaybetmek üzereyim.
Cenazem yarın olsaydı acaba ne zaman ararlardı -müzik durur-Bakalım adamlarınızdan kaçı sadık olacak?
Bir tabancayla, bir kutu Pennzoil'i yudumlayarak seni aramaya çıkıyorum.
Canlandım, kurşun patladığında kim ne dedi? Kafan kırmızı şeylerle patlıyor.
Kelepçelendim, bir çeltik vagonuna atıldım, onu nasıl bir korkak gibi vurduğunla övünüyorum. Kurşunlar sizi yuttu, zencilere yağdırdı.
Zencilerin yerinde olsaydım, fırsat verildiğinde kaçardım. İnsanın ruhunu geliştirebileceğimi anlayın.
Ölümün kendisi bana zarar veremez. Yalnız ölme düşüncesi beni gerçekten rahatsız ediyor.
Ucuz konuşma düşüncelerini konuşmaya layık değilsin.
Akıllı olun ve kıvılcım çıkmadan önce G'nin yürüdüğü gibi yürümeye çalışmayı bırakın, biz hayatınızla çekişme oynarken yere sarılın.
Turu ve mikrofonu sikeyim, bir fahişeyi bıçakla sikmeyi tercih ederim.
O adli tabip gibi saçmalıkları teslim et. Sen abartılı bir şekilde gün ışığında bok patlatıyorsun.
Zenci, müzik durduğunda, kışkırtıcılar kafeslerde çukurlar açtığında sen gidicisin.
Serbest bırakın ve komşuları usturayla ısırın. Hepiniz savaş istemiyorsunuz, hepiniz konuşmak istiyorsunuz.
Karanlıkta köpeklerimin hepsi şöyle havlıyor: "Vay be!" İşe zenci, ben bir kurdum.
Bütün çatınız ren geyiği toynakları gibi çöksün. Kabini yere vurun, yer karolarını sallayın.
Siz ne kadar çok ihlal ederseniz, o kadar çok hareket ederim. Bu Hill Street, burası hardcore blues.
Rap'e silah dayayıp tüm aidatlarımızı kontrol ediyoruz. Ya da haber yapın, bahse girerim ki hepiniz hareket edeceksiniz.
Uzi patladığında, müzik durduğunda bıraksan iyi olur
Müzik hayatımı birçok yönden değiştirdi.
Beyin beşinci sınıftan beri karışık ve berbat durumdadır. LL bana zilleri çalmamı söyledi.
NWA "Polisin canı cehenneme" dedi, şimdi hapisteyim. '93 kesinlikle R&B'ydi. Saçını berbat etmişsin, Jodeci'yi dinle. Michael
Jackson, bana Mike olmadığımı kim söyleyecek? Dişbudak yanakları beyaza boyalı, kahrolası
Bu gece Priscilla. Sunset dumanlı çatlakları ezin. Travesti önde,
Eddie Murphy arkada. M.O.P. beni kirli ve cesur yaptı.
Marilyn Manson, saçımı maviye boyadım ve biraz meme büyüttüm. Ludacris bana onlara yay atmamı söyledi. Şimdi
Kırık bir burun ve kırık bir dirsekle hastanedeyim.
Kafamın içindeki sesler, şoka giriyorum. Glock'a uzanıyorum ama müzik duruyor