Şunun daha fazla şarkısı: Stacey Ryan
Açıklama
Karıştırma Mühendisi: Matt Morales
Programcı, Yapımcı: THE ELEVEN
Usta Mühendis: Hector Vega
Söz Yazarı, Besteci: Stacey Ryan
Besteci: Matt Morales
Söz Yazarı, Besteci: Lara Maria Andersson
Besteci: James G. Morales
Sözler ve çeviri
Orijinal
I've been here before, but for some reason this time it hurts so much more.
You say it's not you, it's me.
Is that what you really want me to believe?
Oh, I regret that I cried over you.
Just every time I take a risk, I lose.
'Cause all you do is lead me on, just to let me down.
You kept me hanging on so long, baby, won't you cut me out?
I know that I've got time, but still it twists like a knife.
When you lead me on, just to let me down.
Did I misread the signs?
All the emotion, the promises in your eyes.
I know what I should do, but burning the bridge is so hard when it comes to you.
I can't believe that I cried over you.
Just every time I take a risk I lose.
'Cause all you do is lead me on, just to let me down.
You kept me hanging on so long, baby, won't you cut me out?
I know that I'll be fine, but it kills me every time.
You lead me on, just to let me down.
You lead me on, to let me down.
Türkçe çeviri
Buraya daha önce de gelmiştim ama nedense bu sefer çok daha fazla acıtıyor.
Sen değilsin, benim diyorsun.
Gerçekten inanmamı istediğin şey bu mu?
Ah, senin yüzünden ağladığıma pişman oldum.
Ne zaman risk alsam kaybediyorum.
Çünkü yaptığın tek şey beni hayal kırıklığına uğratmak için beni yönlendirmek.
Beni o kadar uzun süre beklettin bebeğim, beni kesmeyecek misin?
Zamanım olduğunu biliyorum ama yine de bıçak gibi bükülüyor.
Beni hayal kırıklığına uğratmak için beni yönlendirdiğinde.
İşaretleri yanlış mı okudum?
Tüm duygular, gözlerindeki vaatler.
Ne yapmam gerektiğini biliyorum ama konu sana gelince köprüyü yakmak çok zor.
Senin için ağladığıma inanamıyorum.
Ne zaman risk alsam kaybediyorum.
Çünkü yaptığın tek şey beni hayal kırıklığına uğratmak için beni yönlendirmek.
Beni o kadar uzun süre beklettin bebeğim, beni kesmeyecek misin?
İyi olacağımı biliyorum ama bu beni her seferinde öldürüyor.
Sırf beni hayal kırıklığına uğratmak için beni yönlendiriyorsun.
Beni hayal kırıklığına uğratmak için beni yönlendiriyorsun.