Şunun daha fazla şarkısı: Vacra
Açıklama
Yapımcı: Ozhora
Yapımcı: Don Alfonso
Usta Mühendis: Jack Palmer
Ses Mühendisi: Matshimoto
Besteci: Ozhora
Besteci: Don Alfonso
Şarkı Sözü Yazarı: Vacra
Şarkı Sözü Yazarı: Kalash Criminel
Sözler ve çeviri
Orijinal
Let's go, let's go, on y va. Let's go, on y va, on y va, on y va. Let's go.
On y va. Amitié, trahison, ça va de pair.
Je vais te dire la vérité, mais ça va pas te plaire. T'es mignonne, t'es jolie, mais je préfère ta sœur.
Plus polie, plus aimable, question de caractère.
Crois-moi, sur Terre, on serait moins nombreux s'il y avait peine de mort pour adultère.
Dans l'anonymat, gros, j'étais plus heureux. Ce qui va te sauver contre nous, c'est pas les haltères.
Choisis bien ta femme, sinon tu vas finir en pleurs.
Comme la moitié des footeux après un divorce. Une fois, deux fois, elle t'a dit non. Peine de prison.
Pourquoi? Parce que tu forces. Eh, je suis dangereux à chaque son.
Fusillade, baston, bombe d'extraction. Pas besoin de piston.
B sur piston, père de Weston, Slim -de Houston.
-On a de quoi te faire, faire un gros -dodo. On finira en quasimodo. -On y va, let's go, on y va.
On y va, let's -go, on y va. -The bitch, elle quittait le London.
Moi, je pense qu'à faire rentrer le la.
Oh wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow. Ouais, je te viens d'où? Tu fais tout.
T'es un chaudron pour nous, t'es café doux. Fais gaffe à toi, ici, c'est pas la
Vendée. Tu la sens pas, mon poto, abandonne.
Tu vas laisser toutes tes économies, tous tes biens et toute ta crypto money.
Car là, je vais à vraie partie de Monopoly. Ah non, c'est pas nous qui ouvrons les colis, wow. Viens même
Zoukagou, il fait de l'œuf. Ouais, comme Creamie, il fait de l'œuf.
Je suis jamais chez moi, comment veux-tu essayer? Comment veux-tu essayer? Laisse-moi choisir mon nouveau canapé, wow.
Là où je te proposerai un appel, wow. L'un sur l'autre comme deux mikados, wow, wow.
On a de quoi te faire, faire un gros dodo. On finira en quasimodo.
On y va, let's go, on y va. On y va, let's go, on y va.
The bitch, elle quittait le London. Moi, je pense qu'à faire rentrer le la.
Oh wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow.
Ouais, je te viens d'où? Tu fais tout. T'es un chaudron pour nous, t'es café doux.
Fais gaffe à toi, ici, c'est pas la Vendée.
Tu la sens pas, mon poto, abandonne.
Türkçe çeviri
Hadi gidelim, gidelim, gidelim. Hadi gidelim, gidelim, gidelim, hadi gidelim. Hadi gidelim.
İşte başlıyoruz. Dostluk, ihanet, el ele giderler.
Sana gerçeği söyleyeceğim ama bundan hoşlanmayacaksın. Çok tatlısın, güzelsin ama ben kız kardeşini tercih ederim.
Daha kibar, daha arkadaş canlısı, karakter meselesi.
İnanın bana, eğer zina için ölüm cezası olsaydı, dünyada daha azımız olurdu.
İsimsiz olarak şişman, daha mutluydum. Seni bize karşı kurtaracak şey dambıllar değil.
Karınızı akıllıca seçin, aksi takdirde gözyaşlarına boğulacaksınız.
Boşanma sonrası futbolcuların yarısı gibi. Bir, iki kez sana hayır dedi. Hapis cezası.
Ne için? Çünkü zorluyorsun. Eh, her seste tehlikeliyim.
Ateş etme, dövüşme, bomba çıkarma. Pistona gerek yok.
Pistonda B, Weston'ın babası, Slim -Houston'lu.
-Senin için yapacak bir şeyimiz var, sana iyi bir uyku ver. Quasimodo'da bitireceğiz. -Hadi gidelim, gidelim, gidelim.
Hadi gidelim, gidelim, gidelim. - Orospu Londra'dan ayrılıyordu.
Ben La'yı getirmeyi düşünüyorum.
Ah vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay. Evet, nereden geldim? Her şeyi sen yapıyorsun.
Sen bizim için kazansın, tatlı kahvesin. Dikkatli ol yeri burası değil
Vendee. Hissetmiyorsun dostum, vazgeç.
Tüm birikimlerinizi, tüm mülkünüzü ve tüm kripto paranızı bırakacaksınız.
Çünkü şimdi gerçek bir Monopoly oyununa gidiyorum. Oh hayır, paketleri açan biz değiliz, vay be. Hatta gel
Zoukagou, yumurta yapıyor. Evet, Creamie gibi o da yumurta yapıyor.
Hiç evde değilim, nasıl denemek istersin? Nasıl denemek istersin? Yeni kanepemi ben seçeyim, vay be.
Seni nerede aramayı teklif edeceğim, vay be. İki mikado gibi üst üste, vay, vay.
Senin için bir şeyimiz var, derin bir uyku. Quasimodo'da bitireceğiz.
Hadi gidelim, gidelim, gidelim. Hadi gidelim, gidelim, gidelim.
Orospu Londra'dan ayrılıyordu. Ben La'yı getirmeyi düşünüyorum.
Ah vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay.
Evet, nereden geldim? Her şeyi sen yapıyorsun. Sen bizim için kazansın, tatlı kahvesin.
Dikkatli olun, burası Vendée değil.
Hissetmiyorsun dostum, vazgeç.