Şunun daha fazla şarkısı: GIMS
Açıklama
Gitar, Besteci, Miksaj Mühendisi: Renaud Rebillaud
Usta Mühendis: Chris Gerhinger
Sözler ve çeviri
Orijinal
Encore une fois j'ai dû disparaître. Des fois je t'aime, des fois je te hais.
Pour ne pas dire que j'ai tout donné, j'ai donné tout autant que toi.
Tes larmes coulent sur mes épaules, j'ai tout compris sans dire un mot.
Ne monte plus les gens contre moi, c'est difficile de voir dans le noir.
Je te l'ai dit, tu as ce sourire au coin des lèvres quand tu mens.
Tu t'imaginais pouvoir t'en sortir encore et encore facilement.
Encore et encore facilement.
Encore et encore facilement.
J'essaie d'y croire, j'me voile sûrement la face, j'me voile sûrement la face. Tu m'as poignardé dans le noir.
J'ai fait confiance, aveuglé tes ma confiance et tu m'as fait du tort parce que le cerveau suit le cœur.
Parce que le cerveau suit le cœur.
Parce que le cerveau suit le cœur.
Vois-tu comment le monde est stupide? Vois-tu comment le diable est avide?
La vérité te déshabille, rendez-vous dans une autre vie.
Te souviens-tu d'être entré chez moi?
T'as pu voir le cocon familial, t'avais pas le droit de me faire tant de mal. J'vais devoir éteindre les flammes par les flammes.
Je te l'ai dit, tu as ce sourire au coin des lèvres quand tu mens.
Tu t'imaginais pouvoir t'en sortir encore et encore facilement.
Encore et encore facilement.
Encore et encore facilement.
J'essaie d'y croire, j'me voile sûrement la face, j'me voile sûrement la face. Tu m'as poignardé dans le noir.
J'ai fait confiance, aveuglé tes ma confiance et tu m'as fait du tort parce que le cerveau suit le cœur.
Parce que le cerveau suit le cœur.
Parce que le cerveau suit le cœur.
J'essaie d'y croire, j'me voile sûrement la face, j'me voile sûrement la face. Tu m'as poignardé dans le noir.
J'ai fait confiance, aveuglé tes ma confiance et tu m'as fait du tort parce que le cerveau suit le cœur.
Parce que le cerveau suit le cœur. Parce que le cerveau suit le cœur.
J'essaie d'y croire, j'me voile sûrement la face, j'me voile sûrement la face.
Tu m'as poignardé dans le noir.
J'ai fait confiance, aveuglé tes ma confiance et tu m'as fait du tort parce que le cerveau suit le cœur.
Parce que le cerveau suit le cœur.
Parce que le cerveau suit le cœur
Türkçe çeviri
Bir kez daha ortadan kaybolmak zorunda kaldım. Bazen seni seviyorum, bazen senden nefret ediyorum.
Her şeyi verdiğimi söylemiyorum, ben de senin kadar verdim.
Gözyaşların omuzlarıma düşüyor, tek kelime etmeden anladım her şeyi.
Artık insanları bana düşman etmeyin, karanlıkta görmek zor.
Sana söyledim, yalan söylediğinde dudaklarının köşesinde bu gülümseme oluyor.
Bundan tekrar tekrar kolayca sıyrılabileceğinizi hayal ettiniz.
Kolayca tekrar tekrar.
Kolayca tekrar tekrar.
İnanmaya çalışıyorum, mutlaka yüzümü saklıyorum, mutlaka yüzümü saklıyorum. Beni karanlıkta bıçakladın.
Ben güvendim, senin güvenini kör ettim ve sen bana haksızlık ettin çünkü beyin kalbi takip eder.
Çünkü beyin kalbi takip eder.
Çünkü beyin kalbi takip eder.
Dünyanın ne kadar aptal olduğunu görüyor musun? Şeytanın ne kadar açgözlü olduğunu görüyor musun?
Gerçek seni soyar, başka bir hayatta görüşürüz.
Evime girdiğini hatırlıyor musun?
Aile kozasını görebildin, beni bu kadar üzmeye hakkın yoktu. Alevleri alevlerle söndürmem gerekecek.
Sana söyledim, yalan söylediğinde dudaklarının köşesinde bu gülümseme oluyor.
Bundan tekrar tekrar kolaylıkla sıyrılabileceğinizi hayal ettiniz.
Kolayca tekrar tekrar.
Kolayca tekrar tekrar.
İnanmaya çalışıyorum, mutlaka yüzümü saklıyorum, mutlaka yüzümü saklıyorum. Beni karanlıkta bıçakladın.
Ben güvendim, senin güvenini kör ettim ve sen bana haksızlık ettin çünkü beyin kalbi takip eder.
Çünkü beyin kalbi takip eder.
Çünkü beyin kalbi takip eder.
İnanmaya çalışıyorum, mutlaka yüzümü saklıyorum, mutlaka yüzümü saklıyorum. Beni karanlıkta bıçakladın.
Ben güvendim, senin güvenini kör ettim ve sen bana haksızlık ettin çünkü beyin kalbi takip eder.
Çünkü beyin kalbi takip eder. Çünkü beyin kalbi takip eder.
İnanmaya çalışıyorum, mutlaka yüzümü saklıyorum, mutlaka yüzümü saklıyorum.
Beni karanlıkta bıçakladın.
Ben güvendim, senin güvenini kör ettim ve sen bana haksızlık ettin çünkü beyin kalbi takip eder.
Çünkü beyin kalbi takip eder.
Çünkü beyin kalbi takip eder