Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Laissez passer - Pilule bleue

Laissez passer - Pilule bleue

4:25fransız popu, fransız rap'i, Pop şehir, fransız r&b'si Albüm Mon coeur avait raison 2015-08-28

Şunun daha fazla şarkısı: GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Tüm şarkılar

Açıklama

Gitar, Besteci, Yapımcı: Renaud Rebillaud

Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Eric Chevet

Şarkı Sözü Yazarı: Maska

Sözler ve çeviri

Orijinal

Monsieur Djuna, je m'inquiète pour ton avenir.
Monsieur le prof, tu ne connais pas l'avenir.
Il se peut que tes propres gosses écoutent ma musique et que le quatre cent cinquante-huit soit dans le parking.
Monsieur Djuna, les papiers du véhicule. Monsieur l'agent, je ne possède que des tubes.
Il se peut que vous m'ayez flashé dans la ville, vous qui vouliez une photo pour votre fille.
Donc vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Ouais, vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape. Cause toujours, on s'en tape, tape.
Laissez passer, je vais m'en occuper. Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait.
Je serai ton bouclier.
Monsieur
Djuna, veuillez baisser la musique.
Allez dire ça à ceux qui sont bien sur la piste.
Le DJ s'apprête à jouer le plus gros hit, le Doliprane viendra te tenir compagnie. Monsieur Djuna, cette année, tu dois voter, ouais.
Me demandez pas de vous aider à nous voler, ouais. Les impôts ne servent qu'à payer vos politiques.
Vos discours sont des mensonges qu'on enjolive.
Donc vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape. Vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Ouais, vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Cause toujours, on s'en tape, tape. Laissez passer, je vais m'en occuper.
Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait. Je serai ton bouclier.
Je suis coupable d'être un peu ton rêveur, mon cœur avait raison.
J'assume tout, oui, même mes erreurs, bloqué dans mes songes.
Donc, je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison.
Laissez parler le son, gardez vos questions. Je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison.
Laissez parler le son, gardez vos questions. Laissez passer, je vais m'en occuper.
Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait.
Je serai ton bouclier.
Je suis coupable d'être un peu ton rêveur, mon cœur avait raison.
J'assume tout, oui, même mes erreurs, bloqué dans mes songes.
Donc, je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison. Laissez parler le son, gardez vos questions.
Je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison. Laissez parler le son, gardez vos questions.
Laissez passer, je vais m'en occuper. Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait. Je serai ton bouclier.

Türkçe çeviri

Bay Djuna, geleceğiniz konusunda endişeleniyorum.
Profesör, geleceği bilemezsiniz.
Kendi çocuklarınız benim müziğimi dinliyor olabilir ve dört yüz elli sekiz çocuk da otoparkta olabilir.
Bay Djuna, araç belgeleri. Memur bey, elimde sadece tüpler var.
Kızınız için fotoğraf çektirmek isteyen şehirde dikkatimi çekmiş olabilirsiniz.
O halde devam edin, sohbete devam edin, umurumuzda değil, konuşun, konuşun.
Devam edin, sohbete devam edin, umurumuzda değil, konuşun, konuşun.
Evet, devam edin, sohbete devam edin, umurumuzda değil, konuşun, konuşun. Hep konuşuyoruz, umursamıyoruz, umursamıyoruz.
Bırak gitsin, ben ilgileneceğim. Bırak gitsin, sana unutturacağım.
Bırak ben halledeyim, evet, bırak sana verdiğimiz tüm acıları unutturayım.
Senin kalkanın olacağım.
Efendim
Djuna, lütfen müziği kapat.
Git bunu yolda iyi olanlara anlat.
DJ en büyük hiti çalmak üzere, Doliprane size eşlik etmeye gelecek. Bay Djuna, bu yıl oy vermeniz gerekiyor, evet.
Bizden çalmana yardım etmemi isteme, evet. Vergiler yalnızca poliçeleriniz için ödeme yapar.
Konuşmalarınız süslenmiş yalanlardır.
O halde devam edin, sohbete devam edin, umurumuzda değil, konuşun, konuşun. Devam edin, sohbete devam edin, umurumuzda değil, konuşun, konuşun.
Evet, devam edin, sohbete devam edin, umurumuzda değil, konuşun, konuşun.
Hep konuşuyoruz, umursamıyoruz, umursamıyoruz. Bırak gitsin, ben ilgileneceğim.
Bırak gitsin, sana unutturacağım.
Bırak ben halledeyim, evet, bırak sana verdiğimiz tüm acıları unutturayım. Senin kalkanın olacağım.
Senin biraz hayalperest olduğum için suçluyum, kalbim haklıydı.
Herşeyin sorumluluğunu alıyorum evet hatta hayallerime takılan hatalarım bile.
Bu yüzden derslerin olmadan yapacağım, tüm nedenlerim var.
Bırakın ses konuşsun, sorularınız kalsın. Senin derslerin olmadan yapacağım, bütün nedenlerim var.
Bırakın ses konuşsun, sorularınız kalsın. Bırak gitsin, ben ilgileneceğim.
Bırak gitsin, sana unutturacağım.
Bırak ben halledeyim, evet, bırak sana verdiğimiz tüm acıları unutturayım.
Senin kalkanın olacağım.
Senin biraz hayalperest olduğum için suçluyum, kalbim haklıydı.
Herşeyin sorumluluğunu alıyorum evet hatta hayallerime takılan hatalarım bile.
Bu yüzden derslerin olmadan yapacağım, tüm nedenlerim var. Bırakın ses konuşsun, sorularınız kalsın.
Senin derslerin olmadan yapacağım, bütün nedenlerim var. Bırakın ses konuşsun, sorularınız kalsın.
Bırak gitsin, ben ilgileneceğim. Bırak gitsin, sana unutturacağım.
Bırak ben halledeyim, evet, bırak sana verdiğimiz tüm acıları unutturayım. Senin kalkanın olacağım.

Videoyu izle GIMS - Laissez passer - Pilule bleue

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam