Şunun daha fazla şarkısı: GIMS
Açıklama
Karıştırma Mühendisi: Fred N'Landu
Usta Mühendis: Chris Gerhinger
Besteci: Dany Synthe
Sözler ve çeviri
Orijinal
AB,
City!
A, B, C, D, monsieur voilà mon CV.
Dire que y'a quelques temps le frisbee c'était mon CD. Affaire, rouilla, laisse-moi me té-j' par la fenêtre.
Parano depuis quelques temps, j'n'ai confiance qu'en mon Opinel.
Ce monde est barré, tu cannes dans la même soirée.
J'suis noir, c'est déjà compliqué, pas question d'être un enfoiré. Ourdi, j'te l'ai dit, ce mec cherche à te kenny.
Tu t'fras moi taquiner avec un serge au bikini.
Tu cherches de la compagnie, mais dans l'club y'a qu'des gamines qui rêvent de contempler les Caraïbes sous cocaïne.
Bientôt désarmé, l'impression d'me faire violer.
J'ai vu mon reflet dans un lac, je n'ai vu qu'un billet violet. Tu veux la vérité ou chanter en basse et mé?
Quand tu sais tout ce que je sais, c'est dur d'aller se faire vacciner.
Pas que t'es une terreur ou un petit antiquineur. Dis ton pédophile que son crime n'est pas un délit mineur.
Sans vouloir t'offenser, c'est dur d'être un vrai Français.
Le conseil qu'apporte la nuit, la journée te l'déconseille.
Demande au Yorobo, c'est buggy, warano l'robot. Ne tire jamais la chasse bébé au cas où j'tirais du roro.
Dealer, tout c'est mort, oui c'est bien mon dernier mot.
T'as donné l'maximum, t'as disparu comme Massimo. Calcerglabissimo, j'fourre au sol comme un sumo.
C'est dur décidément, tu tiens les murs, t'es dans l'ciment.
Paris a ses bandits et ses bandits repentis. Y'a des gens dans le deal et des gens qui se dandinent.
Ça veut se faire aimer pour pouvoir vont baronner, sortir la te-tê couronnée avec le pif empariné. A, B, ZD, c'est pas l'Armée du Salut.
Pendant que les fleurs s'allument, la Terre Mère demeure insalubre.
L'ennemi sur ma route, du C4 sur ma roue. L'avenir sait par où, celle-ci se barre en souparou.
Ça commence chaque année, j'les vois déjà s'acharner.
J'les vois toutes chialer, appeler leur chihuahua Chanel. On essaie d'me salir, j'suis capitaine comme Desailles.
J'suis du Zaïre, fier comme ceux qui s'revendiquent de Jazair. Sale tremble à
Paris Centre pendant qu'Hélène fait gara.
Tu la veux mais elle, elle veut la bague à quarante-quatre carats. Star dans la capitale, star dans le Nord-Pas-de-Calais.
J'confierais pas Aïcha à Jim car il n'est pas carré.
AB,
City!
Paris Centre, Paris Centre.
Paris Centre, Paris Centre.
Paris Centre, Paris Centre.
What I know?
Türkçe çeviri
AB,
Şehir!
A, B, C, D efendim işte özgeçmişim.
Bir süre önce Frizbi'nin benim CD'm olduğunu düşünüyorum. İş, paslı, pencereden çıkayım.
Bir süredir paranoyak olduğum için yalnızca Opinel'ime güveniyorum.
Bu dünya parmaklıklıdır, aynı akşam yapamazsınız.
Ben siyahım, bu zaten karmaşık, pislik olmam söz konusu değil. Sana söyledim, söyledim, bu adam seni kenny etmeye çalışıyor.
Bikinili bir şalla benimle dalga geçeceksin.
Arkadaş arıyorsun ama kulüpte sadece Karayipler'i kokainle seyretmenin hayalini kuran çocuklar var.
Kısa süre sonra silahsızlandım, tecavüze uğradığımı hissettim.
Bir gölde yansımamı gördüm, sadece mor bir bilet gördüm. Gerçeği mi istiyorsun yoksa alçak sesle şarkı mı söylemek istiyorsun?
Bildiğim her şeyi bildiğinde aşı yaptırmak zor oluyor.
Terörist ya da biraz anti-quineur olduğundan değil. Sübyancınıza suçunun hafif bir suç olmadığını söyleyin.
Alınmayın ama gerçek bir Fransız olmak zordur.
Gecenin getirdiği nasihati gündüz sana nasihat eder.
Yorobo'ya sorun, araba var, robot Warano. Roro'yu sifonu çekmem ihtimaline karşı asla tuvaletin sifonu çekme bebeğim.
Bayi, her şey öldü, evet bu son sözüm.
Her şeyini verdin, Massimo gibi ortadan kayboldun. Calcerglabissimo, bir sumo güreşçisi gibi yere düştüm.
Kesinlikle zor, duvarları tutarsınız, çimentoya saplanırsınız.
Paris'in haydutları ve pişmanlık duyan haydutları var. Anlaşmanın içinde insanlar var ve paytak paytak yürüyen insanlar var.
Baron olabilmek, taçlı kafan ve burnun dışarıda çıkabilmek için sevilmek istiyorsun. A, B, ZD, burası Kurtuluş Ordusu değil.
Çiçekler yanarken Toprak Ana sağlıksız kalıyor.
Yolumdaki düşman, direksiyonumda C4. Gelecek nereye gideceğini biliyor, bu seferki kötüye gidiyor.
Her sene başlıyor, şimdiden çok çabaladıklarını görebiliyorum.
Hepsinin ağladığını, chihuahua'larına Chanel adını verdiklerini görüyorum. Beni kirletmeye çalışıyorlar, ben Desailles gibi bir kaptanım.
Ben Zaire'liyim, Cezair olduğunu iddia edenler gibi gururluyum. Kirli kavak
Hélène uzaklaşırken Paris Merkezi.
Sen onu istiyorsun ama o kırk dört karatlık yüzüğü istiyor. Başkentte yıldız, Nord-Pas-de-Calais'de yıldız.
Aïcha'yı Jim'e emanet etmem çünkü o dürüst biri değil.
AB,
Şehir!
Paris Merkezi, Paris Merkezi.
Paris Merkezi, Paris Merkezi.
Paris Merkezi, Paris Merkezi.
Ne biliyorum?