Şunun daha fazla şarkısı: Perrie
Açıklama
İlişkili Sanatçı, Vokal: Perrie
Sentezleyici, Klavyeler, Davullar, Programcı, Besteci, Söz Yazarı: Charlie Martin
Besteci, Arka Vokal, Gitar, Söz Yazarı: Joe Housley
Yapımcı, Gitar, Bas, Klavyeler: Steven Solomon
Söz Yazarı, Besteci: Perrie Edwards
Söz Yazarı, Besteci: Nina Nesbitt
Yapımcı: Nocturns
Karıştırma Mühendisi: Mark 'Spike' Stent
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Matt Wolach
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Kieran Beardmore
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Sözler ve çeviri
Orijinal
Come round to mine and tell me what's been happening.
You say it's him, that's not very surprising. Your eyes are red, I can tell you've been crying.
You say you're fine, but you're lying. It's the same thing, different day.
Running out of words to say.
I'm a fall-been-there girl, falling for potential, but he can't do the basics, and that shit's essential.
He'll buy you flowers, but he won't call you back.
Ruin your life and then tell you, "Relax. " And look, I get it if the sex is kinda good, but guess what, honey?
If he wanted to, he would. I hate to tell you, but he ain't gonna change.
I know it hurts, and I know it's such a shame.
You're only blind 'cause the sex is kinda good. Not being funny, but if he wanted to, he would.
His sense of vanity got you out here doing charity.
He thinks he needs a lover, what he really needs is therapy. Don't forget your worth, he never puts you first.
I wanna see you with the love I know that you deserve. Same thing, different day.
Running out of words to say.
I'm a fall-been-there girl, falling for potential, but he can't do the basics, and that shit's essential.
He'll buy you flowers, but he won't call you back.
Ruin your life and then tell you, "Relax. " And look, I get it if the sex is kinda good, but guess what, honey?
If he wanted to, he would. I hate to tell you, but he ain't gonna change.
I know it hurts, and I know it's such a shame.
You're only blind 'cause the sex is kinda good.
Not being funny, but if he wanted to, he would. If he wanted to, he would.
If he wanted to, he would.
Girl, if you love him, I love that for you, but I'd fuck him up if you wanted me to.
He'll buy you flowers, but he won't call you back.
Ruin your life and then tell you, "Relax.
" And look, I get it if the sex is kinda good, but guess what, honey? If he wanted to, he would!
He'll buy you flowers, but he won't call you back. Oh. Ruin your life and then tell you, "Relax.
" And look, I get it if the sex is kinda good, but guess what, honey? If he wanted to, he would.
I hate to tell you, but he ain't gonna change.
I know it hurts, and I know it's such a shame.
You're only blind 'cause the sex is kinda good.
Not being funny, but if he wanted to, he would.
Türkçe çeviri
Benim yanıma gel ve bana neler olduğunu anlat.
O olduğunu söylüyorsun, bu pek de şaşırtıcı değil. Gözlerin kırmızı, ağladığını söyleyebilirim.
İyi olduğunu söylüyorsun ama yalan söylüyorsun. Aynı şey, farklı gün.
Söyleyecek kelimeler tükeniyor.
Ben potansiyele aşık olan, oraya gitmiş bir kızım ama o temelleri yapamıyor ve bu çok önemli.
Sana çiçek alacak ama seni geri aramayacak.
Hayatını mahvet ve sonra sana "Rahatla" de. Bak, seksin iyi olup olmadığını anlıyorum ama bil bakalım ne oldu tatlım?
Eğer isteseydi yapardı. Sana söylemekten nefret ediyorum ama o değişmeyecek.
Acıttığını biliyorum ve bunun çok utanç verici olduğunu biliyorum.
Sen sadece seks iyi olduğu için körsün. Komik olmak istemem ama isteseydi yapardı.
Onun kendini beğenmişlik duygusu seni buraya hayır işleri yapmaya itti.
Bir sevgiliye ihtiyacı olduğunu düşünüyor, aslında terapiye ihtiyacı var. Değerinizi unutmayın, sizi asla ilk sıraya koymaz.
Seni hak ettiğini bildiğim sevgiyle görmek istiyorum. Aynı şey, farklı gün.
Söyleyecek kelimeler tükeniyor.
Ben potansiyele aşık olan, oraya gitmiş bir kızım ama o temelleri yapamıyor ve bu çok önemli.
Sana çiçek alacak ama seni geri aramayacak.
Hayatını mahvet ve sonra sana "Rahatla" de. Bak, seksin iyi olup olmadığını anlıyorum ama bil bakalım ne oldu tatlım?
Eğer isteseydi yapardı. Sana söylemekten nefret ediyorum ama o değişmeyecek.
Acıttığını biliyorum ve bunun çok utanç verici olduğunu biliyorum.
Sen sadece seks iyi olduğu için körsün.
Komik olmak istemem ama isteseydi yapardı. Eğer isteseydi yapardı.
Eğer isteseydi yapardı.
Kızım, eğer onu seviyorsan, bunu senin adına seviyorum ama eğer istersen onu mahvederim.
Sana çiçek alacak ama seni geri aramayacak.
Hayatını mahvet ve sonra sana şunu söyle: "Rahatla.
" Ve bak, seksin iyi olup olmadığını anlıyorum ama bil bakalım ne oldu tatlım? Eğer isteseydi yapardı!
Sana çiçek alacak ama seni geri aramayacak. Ah. Hayatını mahvet ve sonra sana şunu söyle: "Rahatla.
" Ve bak, seksin iyi olup olmadığını anlıyorum ama bil bakalım ne oldu tatlım? Eğer isteseydi yapardı.
Sana söylemekten nefret ediyorum ama o değişmeyecek.
Acıttığını biliyorum ve bunun çok utanç verici olduğunu biliyorum.
Sen sadece seks iyi olduğu için körsün.
Komik olmak istemem ama isteseydi yapardı.