Şunun daha fazla şarkısı: GIMS
Şunun daha fazla şarkısı: DYSTINCT
Açıklama
Yapımcı: MAXIMUM
Yapımcı: Narco Verra Beatz
Yapımcı: Young Bouba
Besteci: GIMS
Besteci: H MAGNUM
Şarkı Sözü Yazarı: GIMS
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Maximum!
-Ok, eh, eh, bébé, j'avoue, j'vis dans l'excès.
Pour des p'tits trajets, j'sors le Féfé, j'préfère mieux ça qu'l'Audi TT. Donc, Spider pour cette été, j'suis toujours cloué chez Cartier. Sac
Kelly pour les choquer, ce soir, t'es mon trophée.
Ah, t'es ma vie, ah, hayati, ah, je n'ai vu que toi, ya -habibi. -On y va.
Alélelelele, alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, -alélelele, alélelele.
-Concert complet à Düsseldorf, gonflé à bloc comme Usain Bolt.
J'suis dans le rafiot, j'traverse l'époque, j'fais du -shopping sur un jour off.
-Le jet atterrit à Lausanne, et j'suis vêtu comme Mouzane. Les lunettes Marc-Ange, j'les vois, et mystérieux comme Oda.
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue, j'vis dans l'excès.
Pour des p'tits trajets, j'sors le Féfé, j'préfère mieux ça qu'l'Audi TT.
Donc, Spider pour cette été, j'suis toujours cloué chez Cartier.
Sac Kelly pour les choquer, ce soir, t'es mon trophée.
Ah, t'es ma vie, ah, hayati, ah, je n'ai vu que toi, ya -habibi. -On y va.
Alélelelele, alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, alélelele.
Et t'es nana Marrakech, mais nos mamans posent en Rolex.
Posé à la, j'suis en business class, showcase Dubaï, bottega, sac plein de cash.
Ils sont choqués, million dollars, ça me choque pas, j'suis fl himma.
On est dans voilou, coach est flamma, j'pose des milliers à LV Paname.
Ya galbi, ya galbi, ya l'amour et ya la monnaie. Ya galbi, ya galbi, marhaba fi 3alami.
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue, j'vis dans l'excès.
Pour des p'tits trajets, j'sors le Féfé, j'préfère mieux ça qu'l'Audi TT.
Donc, Spider pour cette été, j'suis toujours cloué chez Cartier.
Sac Kelly pour les choquer, ce soir, t'es mon trophée.
Ah, t'es ma vie, ah, hayati, ah, je n'ai vu que toi, ya -habibi. -On y va.
Alélelelele, alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, -alélelele.
-Excès d'amour, j'crois qu'j'ai passé mon tour. On a tout à prendre, mais ça dépend de nous.
J'ai quitté les tours, mais le cœur est dans l'fou. Mes sentiments portent une voiture gandiale.
Oh, n'invite pas la cité, elle va chambouler leur intérêt, chambouler leur intérêt, chambouler leur intérêt.
Oh, n'invite pas la cité, elle va chambouler leur intérêt, chambouler leur intérêt, oh, chambouler leur intérêt.
Türkçe çeviri
-Maksimum!
-Tamam, eh, eh bebeğim, itiraf ediyorum, aşırı yaşıyorum.
Kısa yolculuklarda Féfé'yi alıyorum, Audi TT'den daha çok tercih ediyorum. Yani Spider bu yaz hâlâ Cartier'e bağlıyım. Çanta
Kelly onları şok edecek, bu gece sen benim ödülümsün.
Ah, sen benim hayatımsın, ah, hayati, ah, seni yeni gördüm ya -habibi. -İşte başlıyoruz.
Alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, -alélélele, alélelele.
- Düsseldorf'taki tam konser, Usain Bolt gibi coşkulu.
Teknedeyim, zamanlardan geçiyorum, boş bir günde alışveriş yapıyorum.
-Jet Lozan'a iniyor ve ben Mouzane gibi giyiniyorum. Marc-Ange gözlüklerini görüyorum ve Oda gibi gizemli.
Tamam, eh, eh, bebeğim, itiraf ediyorum, aşırı yaşıyorum.
Kısa yolculuklarda Féfé'yi alıyorum, Audi TT'den daha çok tercih ediyorum.
Yani Spider bu yaz hâlâ Cartier'e bağlıyım.
Kelly çantası onları şok edecek, bu gece sen benim ödülümsün.
Ah, sen benim hayatımsın, ah, hayati, ah, seni yeni gördüm ya -habibi. -İşte başlıyoruz.
Alelelele, alelelele, alelelele, alelelele, alelelele, alelelele, alelelele.
Ve sen bir Marakeş kızısın ama annelerimiz Rolex'lerle poz veriyor.
Orada oturuyorum, iş sınıfındayım, Dubai'yi, Bottega'yı sergiliyorum, bir çanta dolusu parayla.
Şok oldular, milyon dolarlar, beni şok etmiyor, ben flimma.
Voilou'dayız, koç flamma, binlercesini LV Paname'ye koyuyorum.
Ya galbi, ya galbi, ya aşk ve ya para birimi. Ya galbi, ya galbi, marhaba fi 3alami.
Tamam, eh, eh, bebeğim, itiraf ediyorum, aşırı yaşıyorum.
Kısa yolculuklarda Féfé'yi alıyorum, Audi TT'den daha çok tercih ediyorum.
Yani Spider bu yaz hâlâ Cartier'e bağlıyım.
Kelly çantası onları şok edecek, bu gece sen benim ödülümsün.
Ah, sen benim hayatımsın, ah, hayati, ah, seni yeni gördüm ya -habibi. -İşte başlıyoruz.
Alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, alélelele, -alélélele.
-Aşırı sevgi, sanırım sıra bana geldi. Alacağımız her şey var ama bu bize bağlı.
Kulelerden ayrıldım ama kalbim bir aptalda. Duygularım harika bir araba taşıyor.
Ah, şehri davet etmeyin, onların menfaati bozulur, menfaati bozulur, menfaati bozulur.
Ah, şehri davet etmeyin, onların ilgileri bozulur, onların ilgileri bozulur, ah, onların ilgileri bozulur.