Şunun daha fazla şarkısı: Sebastian Yatra
Açıklama
Ses, Yardımcı Sanatçı: Sebastián Yatra
Klavyeler, Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Stüdyo Personeli, Programlama, Besteci Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı: Andrés Torres
Programcı, Stüdyo Personeli, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Ek Vokal, Klavyeler, Yardımcı Performansçı, Besteci Söz Yazarı: Mauricio Rengifo
Mastering Mühendisi, Stüdyo Personeli, Mikser: Tom Norris
Stüdyo: Eagle Pop Studios, Los Angeles, CA
Bilinmiyor, Diğer: Felipe Contreras
A&R: Aldo Gonzalez
A&R Yöneticisi: Rodolfo Ramos
A&R Koordinatörü: Santiago Acebal
Besteci Söz Yazarı: Sebastián Obando
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nunca fumé marijuana, pero hoy me tienes high
Tú me pone' en un viaje, tú me pone' en un vibe
Como si fuera la primera vez
Yo me prendo cuando tú me ves
Cuando tú me besas, ey
Sube a mi cabeza, ey
Tú me desestresas
Como una cerveza, ey
Tú tienes una energía que está bacana
Tú le pones el sábado a mi semana
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Tú das ganas de darse la bendición
Tú le pones la tilde a mi corazón
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Ya todo estaba bien, ey
Y ahora estoy mejor
Yo voy subiendo y tú ere' mi escalera
Voy a tocar el cielo o eso pareciera
Como si de otra vida yo te conociera
Con la forma en que me ves
Me das paz y me das sex
28 y 23, ey
Cero drama, cero estrés, yeah
Yo le pongo la canción, ey
Ella le pone su guantanamera
Sabe cuál es su misión
'Tá más buena por dentro que por fuera
Y por fuera es la más linda
Pero ella nunca se entera
Qué chimba que tú me quieras
Qué chimba lo que me espera, ey
Tú tienes una energía que está bacana
Tú le pones el sábado a mi semana
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Tú das ganas de darse la bendición
Tú le pones la tilde a mi corazón
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Ya todo estaba bien, ey
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor (y ahora estoy mejor)
Y ahora estoy mejor (y ahora estoy mejor)
Ya todo estaba bien, ey
Ya todo estaba bien
Y ahora estoy mejor
Türkçe çeviri
Hiç esrar içmedim ama bugün beni sarhoş ettin
Beni bir yolculuğa çıkardın, beni heyecanlandırdın
Sanki ilk kezmiş gibi
beni gördüğünde açılıyorum
Beni öptüğünde, hey
Başıma gel, hey
beni mahvediyorsun
Bira gibi, hey
Harika bir enerjin var
Cumartesiyi haftama koydun
Arkadaşın yok, kız kardeşin var
Ve erkek arkadaşın olmadan önce arkadaşındım
Kendine bu nimeti vermek istiyorsun
Aksanı kalbime koydun
Gülümseyeceksem sebebi sensin
Her şey yolundaydı, hey
Ve şimdi daha iyiyim
Yukarı çıkıyorum ve sen benim merdivenimsin
Gökyüzüne dokunacağım ya da öyle görünüyor
Sanki seni başka bir hayattan tanıyormuşum gibi
Beni görme şeklinle
Bana huzur veriyorsun ve bana seks veriyorsun
28 ve 23, merhaba
Sıfır dram, sıfır stres, evet
Şarkıyı çalacağım, hey
Ona Guantanamera'sını veriyor
Görevinizin ne olduğunu bilin
'İçin dışardan daha iyi
Ve dışarısı en güzeli
Ama o asla öğrenmez
Beni sevmen ne şaka
Ne büyük bir patlama beni bekliyor, hey
Harika bir enerjin var
Cumartesiyi haftama koydun
Arkadaşın yok, kız kardeşin var
Ve erkek arkadaşın olmadan önce arkadaşındım
Kendine bu nimeti vermek istiyorsun
Aksanı kalbime koydun
Gülümseyeceksem sebebi sensin
Her şey yolundaydı, hey
Ve şimdi daha iyiyim
Ve şimdi daha iyiyim
Ve şimdi daha iyiyim
Ve şimdi daha iyiyim
Ve şimdi daha iyiyim (ve şimdi daha iyiyim)
Ve şimdi daha iyiyim (ve şimdi daha iyiyim)
Her şey yolundaydı, hey
zaten her şey yolundaydı
Ve şimdi daha iyiyim