Şunun daha fazla şarkısı: Espíritu System
Açıklama
Yapımcı: Cristina Molina Monné
Vokal: Espíritu Sistemi
Karıştırma Mühendisi: Gabriel Porcel Tubio
Usta, Yapımcı: Gabriel Porcel Tubio
Programlama: Gabriel Porcel Tubio
Gitar: diego vega
Yazar: Cristina Molina Monné
Yazar: Gabriel Porcel Tubio
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ya no quiero saber. Ya no quiero saber. Ya no quiero saber. Ya no quiero saber.
Yo no, yo no. . . Yo no quiero saber.
Yo no, yo no quiero saber. Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas.
Que me mira a los ojos y siento que se va.
Me pesa tanto mi pena, sé que me olvidará.
Unas flores cayendo cuando me ven pasar, saben algo que -aún no veo con claridad.
-Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas. Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas.
Ando buscándote en cosas que ya no están.
Sigo pensando que tú me vas a olvidar.
Unas flores cayendo cuando me ven pasar, saben algo que aún no veo con claridad. Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas.
Ya no quiero saber si tú te quedas o te vas. Ando buscándote en cosas que ya no están.
Sigo -pensando que tú me vas a olvidar.
-Ya no quiero saber.
Ya no quiero saber.
Ya no quiero saber. Uh, no quiero saber, uh, si te quedas o te vas.
Ya no quiero saber, uh, -si te quedas o te vas. -Ya no quiero saber.
Ya no, ya no, ya no quiero saber si tú te quedas o te vas.
Türkçe çeviri
Artık bilmek istemiyorum. Artık bilmek istemiyorum. Artık bilmek istemiyorum. Artık bilmek istemiyorum.
Ben değilim, ben değilim. . . Bilmek istemiyorum.
Bilmiyorum, bilmek istemiyorum. Artık kalacak mısın yoksa gidecek misin bilmek istemiyorum.
Kim gözlerimin içine bakıyor ve gidiyormuş gibi hissediyorum.
Acım bana o kadar ağır geliyor ki, beni unutacağını biliyorum.
Beni geçerken gören bazı çiçekler düşüyor, benim hala net olarak göremediğim bir şeyi biliyorlar.
- Artık kalıp kalmayacağını ya da gitmeni bilmek istemiyorum. Artık kalacak mısın yoksa gidecek misin bilmek istemiyorum.
Seni artık olmayan şeylerin içinde arıyorum.
Beni unutacağını düşünüp duruyorum.
Bazı çiçekler benim geçtiğimi görünce düşüyor, benim hala net olarak göremediğim bir şeyi biliyorlar. Artık kalacak mısın yoksa gidecek misin bilmek istemiyorum.
Artık kalacak mısın yoksa gidecek misin bilmek istemiyorum. Seni artık olmayan şeylerin içinde arıyorum.
Beni unutacağını düşünüp duruyorum.
-Artık bilmek istemiyorum.
Artık bilmek istemiyorum.
Artık bilmek istemiyorum. Kalır mısın yoksa gider misin bilmek istemiyorum.
Artık kalıp kalmayacağını veya gitmeyeceğini bilmek istemiyorum. -Artık bilmek istemiyorum.
Artık yok, artık yok, artık kalıyor musun yoksa gidiyor musun bilmek istemiyorum.