Şunun daha fazla şarkısı: Karolina Charko
Açıklama
Yapımcı: Karolina Charko
Programcı: Piotr Lato
Besteci: Karolina Charko
Şarkı Sözü Yazarı: Karolina Charko
Karışım Mühendisi: Marcin Bors
Yüksek Mühendis: Marcin Bors
Vokal: Karolina Charko
Arka Vokal: Karolina Charko
Elektro Gitar: Piotr Lato
Klavyeler: Karolina Charko
Davul Programlama: Karolina Charko
Ukulele: Karolina Charko
Sözler ve çeviri
Orijinal
To nie jest znak, że nie wiem co dalej.
Mm.
I błąkam się ulicami na pamięć. Mm.
Za oknem zima hula, wieje w twarz.
Nie wiem dokąd ciągle biegnę, ale tchu mi brak.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
Wypada mi błyszczeć i szaleć, a znów matowy kurz i brud, bezbarwny zamęt skryje mnie.
Za oknem zima hula, wieje w twarz.
Nie wiem, dokąd ciągle gonię, a tchu mi brak.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła. A tchu mi brak.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
Türkçe çeviri
Bu bundan sonra ne yapacağımı bilmediğimin bir işareti değil.
Aa.
Ve sokaklarda ezbere dolaşıyorum. Aa.
Kış dışarıda kükreyerek yüzünüze esiyor.
Hâlâ nereye koştuğumu bilmiyorum ama nefesim kesiliyor.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, kötü kış.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, kötü kış.
Parlayıp çıldırmam gerekiyor ve yine donuk toz ve kir, renksiz kafa karışıklığı beni gizleyecek.
Kış dışarıda kükreyerek yüzünüze esiyor.
Hâlâ nereye koştuğumu bilmiyorum ve nefesim kesiliyor.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, kötü kış.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, kötü kış. Ve nefesim kesiliyor.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, kötü kış.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, kötü kış.