Şunun daha fazla şarkısı: Nono La Grinta
Açıklama
Vokal: Nono La Grinta
Besteci: Eliyel
Besteci: Sokol
Sözler ve çeviri
Orijinal
C'est bientôt la fin, j'ai braqué la drill comme un assassin
J'suis dans la ville, j'touche pas la SACEM
J'ai mis les voiles, les condés, j'les sens
Débouler à n'importe quel moment
J'suis défoncé, j'ai bu toute la téquila
Dégoûté quand ça parle pas gros montants
Casque Arai, tu sais pas c'est qui là
L.M. est réputé pour la vente de crack
Tu connais mon triangle, la zone la plus crade
J'visser un che-ri puis j'visser un crack
Amitiés gâchées par rapport au fric
J'achète un pétard, j'le mets sous mon froc
En espérant pas croiser les flics
Il m'faut du fric et une grosse villa
La copilote recompte mes mapessas
Parle pas avec eux, ils sont trop pressés
On est trop précis
On va t'filoche puis on va procéder
Les fans pensent que j'suis possédé
J'étais dans l'bloc, maintenant, j'vends des CD
Paris, c'est magique, j'aime trop ma ville
Ça bouge de tous les côtés
Grosse bécane levée sur le périph'
La bavette, elle est frottée
J'me balade dans la calle, ta copine demande une photo
J'm'en rappelle, elle faisait des manières
La rue, c'est noir, c'est soit l'oseille ou la mort
C'est soit l'oseille ou la mort
J'suis parisien comme Mbappé
Viens par ici, y a c'qu'il faut pour se droguer
Si t'es paresseux, tu restes chez toi
Il m'faut un tit-peu déter' tous les soirs
J'fume la frappe de Rotter' dans le square
Faut venir me dead pour que j'perde espoir
J'suis déf', j'l'ai démontée dans la baignoire
J'ai perdu la boule, elle a enlevé son peignoir
La daronne ne voulait pas que j'traîne le soir (han-han)
J'ai trop fait d'erreurs, j'peux pas rater ma chance (han-han)
Le pilon me tabasse le crâne tous les soirs (han-han)
Où sont mes ennemis?
Ramenez-les moi, j'vais les boire (han-han)
Il m'faut du fric et une grosse villa
La copilote recompte mes mapessas
Parle pas avec eux, ils sont trop pressés
On est trop précis
On va t'filoche puis on va procéder
Les fans pensent que j'suis possédé
J'étais dans l'bloc, maintenant, j'vends des CD
Paris, c'est magique, j'aime trop ma ville
Ça bouge de tous les côtés
Grosse bécane levée sur le périph'
La bavette, elle est frottée
J'me balade dans la calle, ta copine demande une photo
J'm'en rappelle, elle faisait des manières
La rue, c'est noir, c'est soit l'oseille ou la mort
C'est soit l'oseille ou la mort
Paris, c'est magique, j'aime trop ma ville
Ça bouge de tous les côtés
Grosse bécane levée sur le périph'
La bavette, elle est frottée
J'me balade dans la calle, ta copine demande une photo
J'm'en rappelle, elle faisait des manières
La rue, c'est noir, c'est soit l'oseille ou la mort
C'est soit l'oseille ou la mort
(C'est soit l'oseille ou la mort)
(C'est soit l'oseille ou la mort)
Türkçe çeviri
Neredeyse sona erdi, matkabı bir suikastçı gibi çaldım
Şehirdeyim SACEM'e dokunmuyorum
Yelken açıyorum, kondéler, onları hissediyorum
İstediğiniz zaman takla atın
Kafam iyi, tüm tekilayı içtim
Büyük miktarlardan bahsedilmediğinde tiksiniyorum
Arai kaskı, kim olduğunu bilmiyorsun
L.M. crack satmasıyla tanınır
Üçgenimi biliyorsun, en kirli bölge
Bir che-ri'yi beceririm, sonra bir çatlağı beceririm
Para yüzünden boşa giden dostluklar
Bir havai fişek alıyorum, onu pantolonumun altına koyuyorum
Polislere rastlamamayı umuyorum
Paraya ve büyük bir villaya ihtiyacım var
Yardımcı pilot haritalarımı anlatıyor
Onlarla konuşma, çok aceleleri var
Biz çok kesiniz
Seninle ilgileneceğiz ve sonra devam edeceğiz
Hayranlar benim ele geçirildiğimi düşünüyor
Bloktaydım, şimdi CD satıyorum
Paris büyülü, şehrimi çok seviyorum
Her yöne hareket eder
Çevre yolunda büyük bisiklet kaldırıldı
Önlük ovuşturuldu
Sokakta yürüyorum, kız arkadaşın fotoğraf istiyor
Çok kibar davrandığını hatırlıyorum
Sokaklar kapkara, ya ölüm ya ölüm
Ya ölüm ya ölüm
Mbappé gibi Parisliyim
Buraya gel, uyuşturucu kullanman için gerekenler var
Tembelsen evde kalırsın
Her gece biraz detoksa ihtiyacım var
Rotter'ın vuruşunu meydanda içiyorum
Gelip beni öldürmelisin ki umudumu yitireyim
Hayal kırıklığına uğradım, onu küvette parçalara ayırdım
Aklımı kaybettim, o bornozunu çıkardı
Bayan akşamları etrafta takılmamı istemedi (han-han)
Çok fazla hata yaptım, şansımı kaçıramam (han-han)
Havan tokmağı her gece kafama çarpıyor (han-han)
Düşmanlarım nerede?
Onları bana geri getir, içeceğim (han-han)
Paraya ve büyük bir villaya ihtiyacım var
Yardımcı pilot haritalarımı anlatıyor
Onlarla konuşma, çok aceleleri var
Biz çok kesiniz
Seninle ilgileneceğiz ve sonra devam edeceğiz
Hayranlar benim ele geçirildiğimi düşünüyor
Bloktaydım, şimdi CD satıyorum
Paris büyülü, şehrimi çok seviyorum
Her yöne hareket ediyor
Çevre yolunda büyük bisiklet kaldırıldı
Önlük ovuşturuldu
Sokakta yürüyorum, kız arkadaşın fotoğraf istiyor
Çok kibar davrandığını hatırlıyorum
Sokaklar kapkara, ya ölüm ya ölüm
Ya ölüm ya ölüm
Paris büyülü, şehrimi çok seviyorum
Her yöne hareket ediyor
Büyük bisiklet çevre yolunda kaldırıldı
Önlük ovuşturuldu
Sokakta yürüyorum, kız arkadaşın fotoğraf istiyor
Çok kibar davrandığını hatırlıyorum
Sokaklar kapkara, ya ölüm ya ölüm
Ya ölüm ya ölüm
(Ya kuzukulağı ya da ölüm)
(Ya kuzukulağı ya da ölüm)