Şunun daha fazla şarkısı: Walls
Şunun daha fazla şarkısı: Dani Fernández
Açıklama
Öne Çıkan Vokaller: Dani Fernández
Yapımcı: Lalo GV
Karıştırma Mühendisi: Liam Garner
Usta, Yapımcı: Liam Garner
Yapımcı: Paco Salazar
Vokal: Duvarlar
Senaryo: Aureliano Gómez-Vizcaíno Ruiz
Yazar: Dani Fernández
Senaryo: Félix Martínez Blanco
Senaryo: Ginés Paredes Giménez
Yazar: Jesús Juárez
Writer: Jose Cruz
Yazar: Mario Sedano Olmeda
Sözler ve çeviri
Orijinal
Todavía no sé por qué me has elegido
Si solo sé caer y caer y arrastrarte conmigo
Como un ángel al infierno en el que vivo
Desde que te vi había algo en tu mirada
Tan profunda y real como mis antiguas puñaladas
Y yo con la inseguridad de aquel que no merece nada
Prométeme que tú vas a seguir aquí
Cuando mi mentira ya no se la crea nadie
Y sea tan vulnerable
Cuando viva del pasado como un infeliz
Buscando en la basura algún poema que cantarte
Prométeme quedarte
Nena, déjame, no quiero marearte
Si amenazo con volver, maldito miserable
Me he tatuado tres espinas pa olvidarte
Arráncame la piel (la piel)
Si así vas a sanarte (uh-uh)
Si me tengo que marchar será lanzando un beso al aire
Lo que tenga que pasar pasó
Y no borra lo anterior
Prométeme que tú vas a seguir aquí
Cuando mi mentira ya no se la crea nadie
Y sea tan vulnerable
Cuando viva del pasado como un infeliz
Buscando en la basura algún poema que cantarte
Prométeme quedarte
Prométeme quedarte
Prométeme quedarte
Prométeme que tú vas a seguir aquí
Cuando mi mentira ya no se la crea nadie
Y sea tan vulnerable
Cuando viva del pasado como un infeliz
Buscando en la basura algún poema que cantarte
Prométeme quedarte
Türkçe çeviri
Neden beni seçtiğini hala bilmiyorum
Eğer düşüp düşmeyi ve seni de yanımda sürüklemeyi bilseydim
Yaşadığım yerdeki cehenneme giden bir melek gibi
Seni gördüğümden beri gözlerinde bir şey vardı
Eski bıçaklarım kadar derin ve gerçek
Ve ben hiçbir şeyi hak etmeyen birinin güvensizliğiyle
Hala burada olacağına dair bana söz ver
Artık kimse yalanıma inanmadığında
Ve çok savunmasız ol
Mutsuz bir insan gibi geçmişten yaşadığımda
Sana söyleyecek bir şiir bulmak için çöpte arıyorum
kalacağıma söz ver
Bebeğim izin ver, başını döndürmek istemiyorum
Eğer geri dönmekle tehdit edersem, seni kahrolası zavallı
Seni unutmak için üç diken dövmesi yaptırdım
Derimi yırt (derimi)
Eğer kendini bu şekilde iyileştireceksen (uh-uh)
Eğer ayrılmak zorunda kalırsam bunu havaya bir öpücük atarak yapacağım
Olması gereken oldu
Ve öncekini silmiyor
Hala burada olacağına dair bana söz ver
Artık kimse yalanıma inanmadığında
Ve çok savunmasız ol
Mutsuz bir insan gibi geçmişten yaşadığımda
Sana söyleyecek bir şiir bulmak için çöpte arıyorum
kalacağıma söz ver
kalacağıma söz ver
kalacağıma söz ver
Hala burada olacağına dair bana söz ver
Artık kimse yalanıma inanmadığında
Ve çok savunmasız ol
Mutsuz bir insan gibi geçmişten yaşadığımda
Sana söyleyecek bir şiir bulmak için çöpte arıyorum
kalacağıma söz ver