Şunun daha fazla şarkısı: Mr. Polska
Şunun daha fazla şarkısı: Ronnie Flex
Açıklama
Yapımcı: Jordan Wayne
Yapımcı: Rocketman
Besteci, Söz Yazarı: Dominik Czajka
Besteci: Ronell Plasschaert
Besteci: Jordan Wayne
Besteci: Rocketman
Besteci: Valentijn Verkerk
Sözler ve çeviri
Orijinal
. . . Forever in de rave. De lichten gaan aan en je staat er nog steeds.
Meisje, laat me niet alleen of fluister mijn naam en ik ga met je mee.
Oeh, ik kies jou. Kies mij maar terug nu het nog kan.
Kom, reik maar uit en girl, ik neem je bij de hand. Hoe kreeg je mij?
Hoe kreeg je mij zo in de ban, in de ban van jou? Forever in de rave.
De lichten gaan aan en je staat er nog steeds.
Meisje, laat me niet alleen of fluister mijn naam en ik ga met je mee. Ik sneuvel en ik neus je. Ik neus je en ik sneuvel. Ik sneuvel en ik neus je.
Ja, dit is sneuvel-neusje. Ik sneuvel en ik neus je. Ik neus je en ik sneuvel.
Ik sneuvel en ik neus je.
Dit is sneuvel-neusje!
Dit is sneuvel-neusje.
Ik heb die mat laten groeien.
Voel die balans, die features. Ze staat te zweven bij die speaker.
Ze is aan met haar bitches. Ik vroeg: 'Wil je naar de maan gaan? Zie je het zitten?
' Kijk het in mijn -ogen. Zei ze: 'Met jou wil ik trippen. ' -Oeh, ik kies jou.
Kies mij maar terug nu het nog kan. Kom, reik maar uit en girl, ik neem je bij de hand. Hoe kreeg je mij?
Hoe kreeg je mij zo in de ban, in de ban van jou? Oh.
Ik sneuvel en ik neus je. Ik neus je en ik sneuvel. Ik sneuvel en ik neus je.
Ja, dit is sneuvel-neusje. Ik sneuvel en ik neus je. Ik neus je en ik sneuvel.
Ik sneuvel en ik neus je.
Dit is sneuvel-neusje.
En we dansten door de nacht tot die vinde ongevoel.
En toen gaf ze mij een zoen en een zwarte bitterzoet.
Türkçe çeviri
. . . Sonsuza kadar rave'de. Işıklar yanıyor ve sen hâlâ oradasın.
Kızım, beni yalnız bırakma ya da adımı fısıldama, ben de seninle geleceğim.
Ah, seni seçiyorum. Hala fırsatın varken beni tekrar seç.
Hadi uzan kızım, elinden tutacağım. Beni nasıl elde ettin?
Beni nasıl bu kadar büyüledin, kendine hayran bıraktın? Sonsuza kadar rave'de.
Işıklar yanıyor ve sen hâlâ oradasın.
Kızım, beni yalnız bırakma ya da adımı fısıldama, ben de seninle geleceğim. Seni öldüreceğim ve seni öldüreceğim. Seni öldürürüm ve seni öldürürüm. Seni öldüreceğim ve seni öldüreceğim.
Evet, bu saçmalık. Seni öldüreceğim ve seni öldüreceğim. Seni öldürürüm ve seni öldürürüm.
Seni öldüreceğim ve seni öldüreceğim.
Bu çılgınlık!
Bu saçmalık.
O matı ben büyüttüm.
O dengeyi, bu özellikleri hissedin. O hoparlörün yanında yüzüyor.
O sürtükleriyle meşgul. 'Ay'a gitmek ister misin' diye sordum. Hoşuna gitti mi?
'Gözlerimin içine bak. Dedi ki: 'Seninle yolculuk yapmak istiyorum. ' -Ooh, seni seçiyorum.
Hala fırsatın varken beni tekrar seç. Hadi uzan kızım, elinden tutacağım. Beni nasıl elde ettin?
Beni nasıl bu kadar büyüledin, kendine hayran bıraktın? Ah.
Seni öldüreceğim ve seni öldüreceğim. Seni öldürürüm ve seni öldürürüm. Seni öldüreceğim ve seni öldüreceğim.
Evet, bu saçmalık. Seni öldüreceğim ve seni öldüreceğim. Seni öldürürüm ve seni öldürürüm.
Seni öldüreceğim ve seni öldüreceğim.
Bu saçmalık.
Ve o duygusuzlaşana kadar gece boyunca dans ettik.
Sonra bana bir öpücük ve siyah, acı tatlı bir öpücük verdi.