Şunun daha fazla şarkısı: USTYM
Açıklama
Besteci: Скрипка Устим
Şarkı Sözü Yazarı: Скрипка Устим
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ти розбила усе, що маю, ми спалили мости, та плати не зміг піти.
О, ні!
Не зміг забути тебе ніяк, хоч давно вже ти не поряд, та тону у низ.
Зачарувала мене, я тепер лише твій, бейбі.
Коли біля тебе, хе-ге, я сам не свій.
Якщо шукаєш любові, то сюди не іди.
Вбиваєш поволі мене, тягнеш униз. Я пробував сотню раз, та не зміг втекти.
В моїх думках лише ти, ти, ти.
Останні сльози видніє в очах, упаде і я піду.
Якщо мовиш "люблю", але досі не тут, чому ж ти кажеш правду?
Бо якби я знав, хто ти була тоді, можливо, не впав у пастки твої.
Якби я знав, як утекти, напевно, б уже б це зробив.
Я дав тобі свою душу, а ти спалила її тотально.
Я зробив усе, що можу, та цього не було вдосталь.
Я плекав свою квітку ще із самого рання, та ти взяла все, що маю, і тягнула мене в то. . .
Якщо шукаєш любові, то сюди не іди. Вбиваєш поволі мене, тягнеш униз.
Я пробував сотню раз, та не зміг втекти. В моїх думках лише ти, ти, ти.
You, you, you. Yeah! You, you, you.
Yeah!
Türkçe çeviri
Sahip olduğum her şeyi kırdın, köprüleri yaktık ve ben bedelini ödemeden gidemedim.
Ah, hayır!
Uzun zamandır gitmene rağmen seni hiçbir şekilde unutamadım ama dibe batıyorum.
Büyüledi beni, artık sadece seninim bebeğim.
Senin yanındayken, hehe, kendimde değilim.
Aşk arıyorsanız buraya gelmeyin.
Beni yavaş yavaş öldürüyorsun, aşağı çekiyorsun. Yüz kere denedim ama kaçamadım.
Sadece sen, sen, düşüncelerimdesin.
Son gözyaşları gözlerden görünecek, düşecek ve gideceğim.
"Seni seviyorum" diyorsan ama hâlâ burada değilsen neden doğruyu söylüyorsun?
Çünkü o zaman kim olduğunu bilseydim tuzaklarına düşmezdim.
Eğer nasıl kaçacağımı bilseydim muhtemelen bunu çoktan yapardım.
Sana ruhumu verdim ve sen onu tamamen yaktın.
Elimden geleni yaptım ama yeterli olmadı.
Çiçeğimi küçüklüğümden beri besledim ama sen sahip olduğum her şeyi aldın ve beni onun içine sürükledin. . .
Aşk arıyorsanız buraya gelmeyin. Beni yavaş yavaş öldürüyorsun, aşağı çekiyorsun.
Yüz kere denedim ama kaçamadım. Sadece sen, sen, düşüncelerimdesin.
Sen, sen, sen. Evet! Sen, sen, sen.
Evet!